Chương 2: Gian thần chi tử (trung)

Tuy rằng ý thức của Hồ Tiểu Thiên đã khôi phục được nửa năm nhưng thân thể hắn thì lại mất tới bốn tháng mới có thể khôi phục được khỏe mạnh trở lại. Cũng thật sự là hết cách rồi, ông trời đưa cho hắn bộ thân thể này không những chẳng có một chút cường tráng nào đã thế lại còn suy nhược tái nhợt, tứ chi bủn rủn, khí hư vô lực nữa. Hồ gia là nhà có điều kiện, mỗi ngày hắn được cung cấp ăn ngon mặc đẹp nên đáng ra theo lý thuyết thì cơ thể sẽ không thiếu dinh dưỡng mới đúng. Nguyên nhân chân chính nằm ở chỗ mười sáu năm nay Hồ Tiểu Thiên vẫn luôn sợ hãi ánh sáng mặt trời, ngược lại yêu thích ẩn mình ở trong những góc khuất âm u. Thời gian dài thiếu đi tiếp xúc với ánh nắng mặt trời tự nhiên là ảnh hưởng đến việc cơ thể tạo ra vitamin D, tiếp đến ảnh hưởng đến việc thân thể hấp thu canxi. Nói cách khác, qua mười sáu năm nay hắn không những thiểu năng mà còn thiếu canxi nữa.

Thời gian nửa năm qua, Hồ Tiểu Thiên một mặt lặng yên tìm hiểu thế giới mới, một mặt lên kế hoạch rèn luyên thân thể của mình một cách có mục đích. Dưới điều kiện có ánh mặt trời sáng lạn, không khí trong lành, nguồn nước tinh khiết không ô nhiễm, các loại mỹ thực vừa đa dạng phong phú về chủng loại lại giàu dinh dưỡng mà an toàn yên tâm tẩm bổ, Hồ Tiểu Thiên vẻn vẹn dùng thời gian bốn tháng liền đem thân thể của hắn rèn luyện đến mức có thể nói là cân đối khỏe đẹp. Chỉ có người đã trải qua tử vong mới biết được tầm quan trọng của sức khỏe. Thân thể là tiền vốn của cách mạng đồng thời cũng là tiền vốn để hưởng thụ nhân sinh.

Hồ Tiểu Thiên đi đầu, thân mặc một bộ thanh y, cổ áo cùng ống tay áo đều thêu lên đường viền bằng tơ bạc, bên hông thắt một cái đai lưng gấm, đầu đội một chiếc mũ sa màu đen, trên chỗ che trán của mũ khảm một khối ngọc màu lam óng ánh trơn bóng. Thân thể của hắn cao một mét bảy tám, nếu như theo tiêu chuẩn đo lường của Đại Khang vương triều thì có lẽ là khoảng bảy xích năm tấc, nơi đây một xích đại khái khoảng hai mươi tư phân. Trên chân hắn đi một đôi giày đế mỏng, tuy nói là đế mỏng nhưng trên thực tế cũng cao tới ba phân. Đôi giày này tuy rằng so ra kém hơn đôi giày quan có đế dày đến bảy phân mà lão gia tử nhà hắn vì tăng cường chiều cao của bản thân mà tận lực đặt người chế tạo, tuy nhiên cũng có hiệu quả tăng cường chiều cao nhất định. Vì vậy chiều cao của Hồ Tiểu Thiên cũng vượt qua con số một mét tám mươi. Đi trong đám đông mặc dù không coi là hạc giữa bầy gà nhưng ít ra cũng có thể gọi là ngọc thụ lâm phong.

Hồ Tiểu Thiên ra khỏi nhà không ngồi kiệu nhưng lại mang theo ngựa. Ngựa được một gia đinh của Hồ phủ tên là Hồ Phật- trùng tên với một vị tổng thống Mỹ-Hoover dắt *Chú thích: đoạn này chắc là tên thằng gia đinh đọc ra phiên âm giống tên lão tổng thống..mình cũng chỉ đoán thế...@@ . Tên này một tay cầm theo thủy hỏa côn (gậy công sai), tay còn lại thì dắt một con ngựa lông màu đỏ thẫm đi cuối cùng. Một tiếng chuông nhẹ vang lên dẫn tới không ít người qua đường ghé mắt lại. Hồ Tiểu Thiên đã từng nhiều lần nghĩ đến một việc đó là ở chỗ này Hồ Phật cũng chỉ có thể có mệnh dẫn ngựa cho mình mà thôi.

Thiếu gia nhà Hồ gia trên người có rất nhiều điều cổ quái làm cho người ta không thể lý giải nổi. Ví dụ như hắn ưa thích chỉ mặc độc một cái quần trong nằm ở trong đình việc phơi nắng mặt trời, đem một thân da dẻ trắng nõn phơi thành màu đen giống như lúa mì vậy. Hay lại như gần đây hắn cho người đào một cái hồ nước trong hậu viện, bên trong hồ không nuôi tôm cá cũng chẳng trồng hoa sen mà dùng đá xanh xây lót dưới nền cho ngăn nắp sạch sẽ sau đó mỗi ngày đều dành thời gian cởi quần áo ra bơi qua bơi lại ở bên trong. Việc này làm cho nha hoàn cùng bà giúp việc sợ tới mức không dám tiến về phía trước, mỗi một lần phải đi qua chỗ đó đều tìm cách đi vòng mà qua. Nếu như thật sự không thể đi vòng qua thì chỉ đành nhắm mắt lại mà đi, cũng bởi vì chuyện này mà thường xuyên có nha hoàn cùng bà giúp việc va vào cột trụ hành lang làm cho bầm dập cả mặt mũi.

Như thế thì cũng thôi đi, điều kỳ quái nhất chính là hắn còn treo lên cây đại thụ trong sân mấy cái bao cát lớn nhỏ khác nhau, khi không có việc gì liền xông lên hết đấm rồi đá giống như nổi điên, mãi đến khi giày vò bản thân kiệt sức ra mồ hôi đầm đìa thì mới hài lòng dừng lại.

Hồ gia là một gia đình lớn, sự nghiệp cũng lớn, có xe ngựa, có kiệu mềm cũng có hàng trăm con tuấn mã nhưng con hàng này mấy lần xuất hành ra ngoài đều lựa chọn đi bộ. Về phần thớt ngựa lông đỏ thẫm này thì hầu như mỗi lần đều là Hồ Phật dắt đi lại dắt trở về, rất ít khi thấy hắn cưỡi qua.

Trong mắt của đám gia đinh Hồ gia thì vị thiếu gia này là một kẻ ưa thích giày vò bản thân đồng thời không hiểu được việc hưởng thụ. Tuy rằng đã khôi phục thần trí cũng có thể mở miệng nói chuyện nhưng đầu óc vẫn đang rất không bình thường. Tuy nhiên đối với Hồ gia mà nói thì một kẻ đần mặc dù lại biến thành một người điên âu cũng là một việc vui có thể tiếp nhận. Dù sao đã có mười sáu năm kinh nghiệm làm kẻ đần rồi, nếu như đầu lại hỏng một lần nữa thì phải làm thế nào đây?

Bên bờ Thúy Vân Hồ du khách đông như mắc cửi, mặt hồ hôm nay trong như gương vậy, màu nước xanh biếc, buổi chiều ánh sáng mặt trời chiếu ở trên mặt hồ, ngân quang như gấm. Từng dãy du thuyền thuyền hoa đang di chuyển ở giữa hồ, thỉng thoảng lại hù dọa đám chim hải âu đang nghỉ chân tại mặt hồ bay lên. Tại ngày xuân thời tiết ôn hòa ấm áp, từng đám từng đám chim giương cao đôi cánh màu trắng bay lượn trên bầu trời hình thành từng đạo hình vòng cung xinh đẹp màu bạc.

Ánh mắt của Hồ Tiểu Thiên bị cảnh sắc tươi đẹp của ngày xuân hấp dẫn. Mây trắng phản chiếu trên mặt hồ, hắn nhìn đến từng đàn cá bơi trong hồ mà như đang bay trong mây, lại có thêm từng đàn chim như đang bay lượn ở trong hồ nước.

Bên trong từng chiếc từng chiếc lan thuyền cùng thuyền hoa thỉnh thoảng lại toát ra thanh âm đàn sáo dễ nghe, ngẫu nhiên sẽ xen lẫn từng chuỗi tiếng cười như chuông bạc. Trong khí trời tốt đẹp như vậy, về căn bản ngay cả một cái nữ hài đã trải qua một mùa đông buồn bực ở trong khuê phòng cũng nhịn không được mượn danh nghĩa đạp thanh (*đi chơi trong tiết thanh minh, xem thêm truyện Kiều) để đi ra ngoài đổi gió. Trên ven hồ cũng có vô số học sinh mượn cơ hội đạp thanh du lãm hay nói cách khác là thể nghiệm cuộc sống sinh hoạt bên ngoài. Đương nhiên trong đó cũng không thiếu phú gia công tử mượn cớ thể nghiệm cuộc sống sinh hoạt bên ngoài để thừa cơ tán gái.

Có công tử ca đi tán gái thì tự nhiên cũng sẽ có thiếu nữ hoài xuân, bởi mùa xuân như thế này vốn chính là một mùa dễ dàng nảy mầm tình yêu. Hồ Tiểu Thiên nhìn qua những thiếu nữ thanh xuân thỉnh thoảng đi ngang qua bên người. Bọn họ hoặc mỹ mạo vũ mị hoặc thanh xuân động lòng người, nguyên một đám phong cách ăn mặc và trang điểm đều vô cùng xinh đẹp, tràn đầy nữ tính mị lực. Hắn lại nghĩ đến tiểu thư Lý gia vốn đã cùng mình đính hôn nghe nói bị liệt đã năm năm hơn nữa dung mạo lại còn vô cùng xấu xí. Nghĩ đến đây tâm tình của hắn vốn đang vui vẻ vì cảnh đẹp ngày xuân lập tức liền trở nên vô cùng buồn bực. Nếu như thật phải dùng cả đời để đi trông nom một người bị bệnh liệt như vậy thì thà giết hắn đi còn hơn.

Thời điểm hắn còn đang suy nghĩ vẩn vơ thì bỗng nhiên đám người phía trước trở nên hoảng loạn, tất cả mọi người đều nhao nhao né tránh qua hai bên đường. Trong không khí ấm áp của ngày xuân bỗng nhiên có một hồi tiếng vó ngựa dồn dập vang lên, âm thanh móng ngựa va chạm cùng với mặt đường xây bằng đá xanh vô cùng có quy luật tiết tấu. Ngay cả những đám cỏ mịn hai bên đường dưới sự chấn động đều rung lên nhè nhẹ.

Một cô nàng áo đỏ cưỡi trên một con ngựa màu hồng cuồn cuộn lao về hướng Hồ Tiểu Thiên. Nàng một bên thúc ngựa chạy nhanh một bên quát lớn: "Tránh ra, tránh ra!". Nói thì chậm mà xảy ra thì nhanh, chỉ trong thời gian nháy mắt thoáng qua đã phi tới trước mặt Hồ Tiểu Thiên.

Hồ Tiểu Thiên bởi vì vừa rồi trong lòng đang nghĩ đến tâm sự nên đến lúc hắn ý thức được tình hình thì đã chậm. Mắt thấy con ngựa đã muốn đâm vào trên người hắn thì cô nàng áo đỏ kia tay mắt linh lợi ra sức dùng đầu ngón tay tuyết trắng ghìm chặt cương ngựa lại. Con ngựa màu hồng bị ngừng lại thế chạy tốc độ cao không khỏi phát ra một tiếng hí dài, móng trước giơ lên thật cao, hầu như muốn đứng thẳng lên tại chỗ.

Móng ngựa bỗng nhiên rơi xuống phiến đá xanh trên mặt đất phát ra một tiếng vang “Lộp cộp” thật lớn. Khoảng cách giữa ngựa và Hồ Tiểu Thiên chẳng qua chỉ là hai thước. Một màn vừa rồi quả thực là kinh tâm động phách. Nếu như cô gái kia chỉ có một khắc chần chừ thì con ngựa khẳng định sẽ đá bay Hồ Tiểu Thiên ra ngoài.

Đám gia đinh phía sau lưng Hồ Tiểu Thiên sợ tới mức cả đám mặt không còn chút máu. Chức trách của bọn chúng chính là bảo hộ vị thiếu gia bảo bối này, nếu như Thiếu gia xảy ra điều gì không may thì Thượng Thư đại nhân nhất định sẽ rút gân lột da của bọn chúng.

Hồ Tiểu Thiên cũng bị chuyện xuất hiện đột nhiên ngoài ý muốn này dọa cho hoảng sợ. Hắn ngẩng đầu lên trông thấy cô gái kia mặc áo bó tay áo có vạt giữa như áo võ sĩ, bên ngoài khoác áo choàng vải lạc đà có riềm cổ xanh vân gấm, quần túm ống màu đỏ, bên ngoài phủ lớp quần lụa thêu kim tuyến khoét ô, đôi hài thêu hoa đế mỏng, tóc búi cao ở sau, mái tóc đen huyền chia làm hai luống, kết tròn tại đỉnh, không giữ cố định mà để rủ xuống tự nhiên, lọn tóc tụm lại rũ xuống trên vai như đuôi chim én mùa xuân. Khuôn mặt nàng đẹp như vẽ phối hợp với cách ăn mặc này quả nhiên là càng thêm xinh đẹp động lòng người.

Hồ Tiểu Thiên chứng kiến cô gái này ý nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu chính là: “Đây là một mỹ nữ a”. Bởi vì đã từng trải qua kinh nghiệm hai mươi tám năm chỉ biết tập trung công tác cùng làm việc nên đời sống tình cảm trống rỗng, bởi vì đối với hôn ước của bản thân bất mãn, bởi vì ánh nắng tươi sáng ngày xuân khiến cho tâm hồn con người rung động, bởi vì lòng thích cái đẹp mọi người đều có, càng bởi vì hormone giống đực bị áp chế hai đời của hắn biểu tình đòi quyền lợi, cho nên gia hỏa này đối với mỹ nữ trở nên đặc biệt mẫn cảm.

“Nếu như tiểu thư nhà Lý gia lớn lên có dung mạo như thế này thì thật là tốt bao nhiêu, haizz! Ta sẽ không cần quan tâm gì cả chung giường chung gối, kết hôn sinh con với nàng, cứ thế bình yên đạm bạc mà tự tại sống qua một cuộc đời thì là một chuyện tốt bao nhiêu”. Hồ Tiểu Thiên thầm nghĩ trong lòng.

Có lẽ là do bởi vì vừa rồi một đường liên tục bôn ba lại thêm việc bị Hồ Tiểu Thiên mê đắm nhìn ngắm trong khi đây là thời đại quân tử dù yêu vẫn phải giữ lễ, không thể tùy tiện ngắm nhìn, nam nữ thụ thụ bất thân (Không được sờ mó đó :v) nên khuôn mặt của cô gái áo đỏ đỏ ửng lên.

Tính cách của cô nàng áo đỏ này vốn cũng không tốt. Bây giờ, trước thì bị Hồ Tiểu Thiên ngăn cản đường đi, sau thì lại bị hắn không kiêng nể gì cả nhìn ngắm khiến cho tính cách nóng nảy của nàng bạo phát. Nàng giơ lên roi ngựa trong tay hướng về phía Hồ Tiểu Thiên mà vụt, trong miệng quát nói: "Đồ vô sỉ, có gì hay mà nhìn?"

Hồ Tiểu Thiên cũng không ngờ cô nàng này lại dám ra tay đả thương người nên trong lúc vội vàng chỉ kịp giơ cánh tay lên ngăn cản. Chỉ nghe một tiếng “Ba” thật lớn vang lên, roi ngựa quật tại trên cánh tay của hắn làm cho áo ngoài rách cả ra. Trên cánh tay của hắn lưu lại một vết máu thật dài, vết thương nóng rát cả lên khiến hắn rất đau đớn.

Bốn gã gia đinh vừa nhìn thấy cô gái này không ngờ lại dám ra tay đánh người hơn nữa người bị đánh là thiếu gia nhà mình lập tức đồng loạt xông lên. Người xông lên đầu tiên chính là Lương Đại Tráng, hắn là gia nô thiếp thân của Hồ Tiểu Thiên nên khi chủ nhân bị đánh đương nhiên phải đi đầu xung phong. Tuy nhiên mặc dù có tới bốn tên gia đinh nhưng cô nàng áo đỏ võ công lại không hề kém. Roi ngựa trong tay nàng như được thần linh phụ trợ đánh đâu trúng đó khiến cho bốn gã gia đinh khổ không thể tả.

Hồ Phật tuy rằng là người cuối cùng ra tay nhưng thủ đoạn của hắn lại cao minh nhất. Bắt giặc trước tiên bắt vua, bắt người trước hết phải bắt ngựa. Gia hỏa này lặng lẽ đi quanh ra đằng sau con ngựa hồng, giơ lên côn gỗ hướng về phía chính giữa mông ngựa hung hăng đâm vào. Côn gỗ dài tới ba xích lập tức đâm vào trong hơn một nửa, con ngựa hồng lập tức nhảy về phía trước trong miệng phát ra tiếng “Hí iii...” cực kỳ đau đớn. Hồ Phật chăm ngựa nhiều năm nên đối với tập quán của ngựa hiểu được cực kỳ rõ ràng. Hắn biết rõ nếu như muốn làm cho một con ngựa nghe lời thì không dễ dàng nhưng để làm cho một con ngựa không nghe lời thì hắn có tới ngàn vạn loại phương pháp.

Cô nàng áo đỏ tuy rằng vung roi vụt rất uy phong thế nhưng minh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòng. Nàng ta tuyệt đối không ngờ được tọa kỵ (thú cưỡi) của mình sẽ bị người ám toán khiến nó đột nhiên nổi điên lên. Thân thể mềm mại của cô nàng bị con ngựa hồng kia mãnh liệt hất văng lên, đằng vân giá vũ bay ra ngoài.

Hồ Tiểu Thiên bị quất trúng một roi đến nay còn đau đớn không thôi, không đợi hắn khôi phục lại thì đã nghe đến cô nàng áo đỏ kia duyên dáng hét to một tiếng từ trên lưng ngựa lập tức bay ra ngoài. Hắn không thể không thừa nhận động tác bay trên không trung của cô nàng này thật đúng là đẹp mắt, trông cứ như Thiên Ngoại Phi Tiên vậy. Trên không trung liên tiếp thể hiện những động tác quay người ưu nhã uyển chuyển.

Có điều mặc kệ động tác bay lượn tuyệt vời ra sao đi chăng nữa cuối cùng vẫn phải rơi xuống đất đấy. Nguyên lí về sức hút của trái đất đã được Newton sớm chứng minh từ lâu rồi. Ánh mắt của Hồ Tiểu Thiên dán vào thân thể mềm mại của cô nàng áo đỏ, trong lòng thì chờ mong chứng kiến tình huống nàng ta gương mặt chạm đất, mặt mũi bầm dập. Ai bảo ngươi nha lấy roi quất lão tử kia mà? Lệ khí, Hồ Tiểu Thiên gần đây lệ khí đặc biệt lớn đấy.

Thế nhưng tình cảnh cuối cùng lại không xảy ra như Hồ Tiểu Thiên thành tâm mong muốn. Khoảng cách cô nàng áo đỏ phi hành vượt ra khỏi tưởng tượng của tất cả mọi người. Nàng ta bay ra khỏi lưng ngựa, bay qua con đường bằng đá xanh, bay vọt qua thảm cỏ màu xanh bên hồ hướng thẳng đến mặt hồ Thúy Vân sóng gợn lăn tăn mà lao đầu xuống.
* Chú thích: Herbert Clark Hoover (10 tháng 8 năm 1874 - 20 tháng 10 năm 1964), tổng thống thứ 31 của Hoa Kỳ (1929 - 1933),

Chapter
1 Chương 1: Gian thần chi tử (thượng)
2 Chương 2: Gian thần chi tử (trung)
3 Chương 3: Gian thần chi tử (hạ)
4 Chương 4: Cướp dân nữ rồi (thượng)
5 Chương 5: Cướp dân nữ rồi (trung)
6 Chương 6: Cướp dân nữ rồi (hạ)
7 Chương 7: Đổi trắng thay đen (thượng)
8 Chương 8: Đổi trắng thay đen (trung)
9 Chương 9: Đổi trắng thay đen (hạ)
10 Chương 10: Ăn nói bừa bãi (thượng)
11 Chương 11: Ăn nói bừa bãi (trung)
12 Chương 12: Ăn nói bừa bãi (hạ)
13 Chương 13: Dương dương đắc ý (thượng)
14 Chương 14: Dương dương đắc ý (trung)
15 Chương 15: Dương dương đắc ý (hạ)
16 Chương 16: Bút hội (thượng)
17 Chương 17: Bút hội (trung)
18 Chương 18: Bút hội (hạ)
19 Chương 19: Câu đối (thượng)
20 Chương 20: Câu đối (trung)
21 Chương 21: Câu đối (hạ)
22 Chương 22: Đơn giản, thô bạo (thượng)
23 Chương 23: Đơn giản, thô bạo (trung)
24 Chương 24: Đơn giản, thô bạo (hạ)
25 Chương 25: Cảm giác đã lâu (thượng)
26 Chương 26: Cảm giác đã lâu (hạ)
27 Chương 27: Đan Thư Thiết Khoán (Thượng)
28 Chương 28: Đan Thư Thiết Khoán (hạ)
29 Chương 29: Đà Nhai (thượng)
30 Chương 30: Đà Nhai (trung)
31 Chương 31: Đà Nhai (hạ)
32 Chương 32: Khuyển xỉ đảo câu tiễn (thượng)
33 Chương 33: Khuyển xỉ đảo câu tiễn (trung)
34 Chương 34: Khuyển xỉ đảo câu tiễn (hạ)
35 Chương 35: Phòng ngừa chu đáo(thượng)
36 Chương 36: Phòng ngừa chu đáo(trung)
37 Chương 37: Phòng ngừa chu đáo(hạ)
38 Chương 38: Có tật xấu (thượng)
39 Chương 39: Có tật xấu (Hạ)
40 Chương 40: Có ơn tất báo (thượng)
41 Chương 41: Có ơn tất báo (Trung)
42 Chương 42: Có ơn tất báo (hạ)
43 Chương 43: Hư Hỏng vs Bại Hoại (thượng)
44 Chương 44: Hư Hỏng vs Bại Hoại (hạ)
45 Chương 45: Huyết thống cho phép (thượng)
46 Chương 46: Huyết thống cho phép (trung)
47 Chương 47: Huyết thống cho phép (hạ)
48 Chương 48: Khổ tâm(thượng)
49 Chương 49: Khổ tâm(hạ)
50 Chương 50: Bắt chước lời người khác (thượng)
51 Chương 51: Bắt chước lời người khác (hạ)
52 Chương 52: Người nghèo không có thịt ăn(thượng)
53 Chương 53: Người nghèo không có thịt ăn(hạ)
54 Chương 54: Câu đối đưa tình(thượng)
55 Chương 55: Câu đối đưa tình (hạ)
56 Chương 56: Đình nghỉ chân (thượng)
57 Chương 57: Đình nghỉ chân (hạ)
58 Chương 58: Thập Ngũ Lý đình (thượng)
59 Chương 59: Thập Ngũ Lý đình (hạ)
60 Chương 60: Phùng lâm mạc nhập (thượng)
61 Chương 61: Phùng lâm mạc nhập (hạ)
62 Chương 62: Dịch trạm Vọng Kinh (Thượng)
63 Chương 63: Dịch trạm Vọng Kinh (Trung)
64 Chương 64: Dịch trạm Vọng Kinh (Hạ)
65 Chương 65: Lan Nhược Tự (thượng)
66 Chương 66: Lan Nhược Tự (trung)
67 Chương 67: Lan Nhược Tự (hạ)
68 Chương 68: Tiên hạ thủ vi cường (thượng)
69 Chương 69: Tiên hạ thủ vi cường (hạ)
70 Chương 70: Người lưu lạc (Thượng)
71 Chương 71: Người lưu lạc (hạ)
72 Chương 72: Giải phẫu cắt chân (thượng)
73 Chương 73: Giải phẫu cắt chân (hạ)
74 Chương 74: Tự tìm phiền toái (thượng)
75 Chương 75: Tự tìm phiền toái (hạ)
76 Chương 76: Vĩ hậu châm (thượng)
77 Chương 77: Vĩ hậu châm (hạ)
78 Chương 78: Cái gì gọi là lãng mạn (Thượng)
79 Chương 79: Cái gì gọi là lãng mạn (Hạ)
80 Chương 80: Cầu treo (Thượng)
81 Chương 81: Cầu treo (Hạ)
82 Chương 82: Trăng lạnh giữa rừng (Thượng)
83 Chương 83: Trăng lạnh giữa rừng (Hạ)
84 Chương 84: Dã thú hung dữ (Thượng)
85 Chương 85: Dã thú hung dữ (Hạ)
86 Chương 86: Ngự thú (thượng)
87 Chương 87: Ngự thú (hạ)
88 Chương 88: Thoát khỏi hiểm cảnh (thượng)
89 Chương 89: Thoát khỏi hiểm cảnh (hạ)
90 Chương 90: Liễu ám hoa minh (thượng)
91 Chương 91: Liễu ám hoa minh (hạ)
92 Chương 92: Hoàn Thải Các (Thượng)
93 Chương 93: Hoàn Thải Các (Hạ)
94 Chương 94: Qua sông (thượng)
95 Chương 95: Qua sông (hạ)
96 Chương 96: Nha môn (Thượng)
97 Chương 97: Nha môn (hạ)
98 Chương 98: Xâm nhập quần chúng (thượng)
99 Chương 99: Xâm nhập quần chúng (Hạ)
100 Chương 100: Quả phụ trước cửa
101 Chương 101: Kẻ giàu có thường không có nhân đức (Thượng)
102 Chương 102: Kẻ giàu có thường không có nhân đức (hạ)
103 Chương 103: Đánh bậy đánh bạ (thượng)
104 Chương 104: Đánh bậy đánh bạ (hạ)
105 Chương 105: Yết bảng ứng chinh (thượng)
106 Chương 106: Yết bảng ứng chinh (hạ)
107 Chương 107: Tụ máu ngoài màng cứng (thượng)
108 Chương 108: Tụ máu ngoài màng cứng (hạ)
109 Chương 109: Mở sọ (thượng)
110 Chương 110: Mở sọ (hạ)
111 Chương 111: Chiêu hồn (thượng)
112 Chương 112: Chiêu hồn (hạ)
113 Chương 113: Cú lừa lớn (thượng)
114 Chương 114: Cú lừa lớn (hạ)
115 Chương 115: Có Tiền(thượng)
116 Chương 116: Có Tiền(hạ)
117 Chương 117: Ra oai phủ đầu (thượng)
118 Chương 118: Ra oai phủ đầu (hạ)
119 Chương 119: Phát uy công đường (thượng)
120 Chương 120: Phát uy công đường (hạ)
121 Chương 121: Có ẩn tình khác (thượng)
122 Chương 122: Có ẩn tình khác (hạ)
123 Chương 123: Đến nhà (thượng)
124 Chương 124: Đến nhà (hạ)
125 Chương 125: Khảo sát thực địa (thượng)
126 Chương 126: Khảo sát thực địa (hạ)
127 Chương 127: Hạ độc thủ (thượng)
128 Chương 128: Hạ độc thủ (hạ)
129 Chương 129: Người người hô đánh (thượng)
130 Chương 130: Người người hô đánh (hạ)
131 Chương 131: Hồng Liễu trang (thượng)
132 Chương 132: Hồng Liễu trang (hạ)
133 Chương 133: Cự tuyệt ta (thượng)
134 Chương 134: Cự tuyệt ta (hạ)
135 Chương 135: Trợ giúp đắc lực (thượng)
136 Chương 136: Trợ giúp đắc lực (hạ)
137 Chương 137: Trả thù tâm (thượng)
138 Chương 138: Trả thù tâm (hạ)
139 Chương 139: Đề phòng tiểu nhân (thượng)
140 Chương 140: Đề phòng tiểu nhân (hạ)
141 Chương 141: Thần y Tây Xuyên (thượng)
142 Chương 142: Thần y Tây Xuyên (hạ)
143 Chương 143: Thuật mở khí quản (Phần đầu)
144 Chương 144: Thuật mở khí quản (hạ)
145 Chương 145: Trong lòng có quỷ (thượng)
146 Chương 146: Trong lòng có quỷ (hạ)
147 Chương 147: Trăm sự chỉ tại thuốc mê (thượng)
148 Chương 148: Trăm sự chỉ tại thuốc mê (hạ)
149 Chương 149: Hổ thẹn không tự thắng (thượng)
150 Chương 150: Hổ thẹn không tự thắng (hạ)
151 Chương 151: Ai đang làm quỷ (thượng)
152 Chương 152: Ai đang làm quỷ (hạ)
153 Chương 153: Chủ động thể hiện thiện chí (thượng)
154 Chương 154: Chủ động thể hiện thiện chí (hạ)
155 Chương 155: Cố nhân (thượng)
156 Chương 156: Cố nhân (hạ)
157 Chương 157: Tam Thi Não Thần Hoàn (thượng)
158 Chương 158: Tam Thi Não Thần Hoàn (hạ)
159 Chương 159: Đánh cờ nơi công đường (thượng)
160 Chương 160: Đánh cờ nơi công đường (hạ)
161 Chương 161: Phiền toái đã đến (thượng)
162 Chương 162: Phiền toái đã đến(hạ)
163 Chương 163: Mổ bụng kiểm tra (thượng)
164 Chương 164: Mổ bụng kiểm tra (hạ)
165 Chương 165: Mổ bụng cuồng ma (thượng)
166 Chương 166: Mổ bụng cuồng ma (hạ)
167 Chương 167: Người một nhà (thượng)
168 Chương 168: Người một nhà (hạ)
169 Chương 169: Phiền phức lại tới (thượng)
170 Chương 170: Phiền phức lại tới (hạ)
171 Chương 171: Hắc Thạch trại (thượng)
172 Chương 172: Hắc Thạch trại (hạ)
173 Chương 173: Mông tiên sinh (thượng)
174 Chương 174: Mông tiên sinh (hạ)
175 Chương 175: Quan niệm không hợp (thượng)
176 Chương 176: Quan niệm không hợp (hạ)
177 Chương 177: Gặp địch khe sâu (thượng)
178 Chương 178: Gặp địch khe sâu (hạ)
179 Chương 179: Tới thăm đêm tối (thượng)
180 Chương 180: Tới thăm trong đêm (hạ)
181 Chương 181: Diệt khẩu (thượng)
182 Chương 182: Diệt khẩu (hạ)
183 Chương 183: Khám nghiệm tử thi (thượng)
184 Chương 184: Khám nghiệm tử thi (hạ)
185 Chương 185: Bán hàng từ thiện (thượng)
186 Chương 186: Đấu giá từ thiện (hạ)
187 Chương 187: Chủ nợ đến nhà (thượng)
188 Chương 188: Chủ nợ đến nhà (hạ)
189 Chương 189: Đấu giá (thượng)
190 Chương 190: Đấu giá (hạ)
191 Chương 191: Ngòi bút nở hoa (thượng)
192 Chương 192: Ngòi bút nở hoa (hạ)
193 Chương 193: Nghi thần nghi quỷ (thượng)
194 Chương 194: Nghi thần nghi quỷ (hạ)
195 Chương 195: Tình sâu nghĩa nặng (thượng)
196 Chương 196: Tình sâu nghĩa nặng (hạ)
197 Chương 197: Thăm dò (thượng)
198 Chương 198: Thăm dò (hạ)
199 Chương 199: Ngả bài (thượng)
200 Chương 200: Ngả bài (hạ)
201 Chương 201: Kết bái (thượng)
202 Chương 202: Kết bái (hạ)
203 Chương 203: Dành cho kẻ có đức (thượng)
204 Chương 204: Dành cho kẻ có đức (hạ)
205 Chương 205: Thâm hụt tiền (thượng)
206 Chương 206: Thâm hụt tiền (hạ)
207 Chương 207: Công tử - Công kê (thượng)
208 Chương 208: Công tử Công kê (hạ)
209 Chương 209: Yêu nữ hiện thân (thượng)
210 Chương 210: Yêu nữ hiện thân (hạ)
211 Chương 211: Ác độc bẻ hoa (thượng)
212 Chương 212: Ác độc bẻ hoa (hạ)
213 Chương 213: Khó bề phân biệt (thượng)
214 Chương 214: Khó bề phân biệt (hạ)
215 Chương 215: Khang Đô phong vân (thượng)
216 Chương 216: Khang Đô phong vân (hạ)
217 Chương 217: Man tộc dị tâm (thượng)
218 Chương 218: Man tộc dị tâm (hạ)
219 Chương 219: Không rơi vào thế hạ phong (thượng)
220 Chương 220: Không rơi vào thế hạ phong (hạ)
221 Chương 221: Hồng nhan bạc mệnh (thượng)
222 Chương 222: Hồng nhan bạc mệnh (hạ)
223 Chương 223: Thay đổi bất ngờ (thượng)
224 Chương 224: Thay đổi bất ngờ (hạ)
225 Chương 225: Đi con đường nào (thượng)
226 Chương 226: Đi con đường nào? (hạ)
227 Chương 227: Tạo nên khủng hoảng (thượng)
228 Chương 228: Chế tạo khủng hoảng (hạ)
229 Chương 229: Xả thân cứu giúp (Thượng)
230 Chương 230: Xả thân cứu giúp (hạ)
231 Chương 231: Vượt qua cửa ải (Thượng) (Thượng)
232 Chương 232: Vượt qua cửa ải (hạ)
233 Chương 233: Oan gia ngõ hẹp (thượng)
234 Chương 234: Oan gia ngõ hẹp (Hạ)
235 Chương 235: Bán mình chôn cất phụ thân (Thượng)
236 Chương 236: Bán mình chôn cất phụ thân (Hạ)
237 Chương 237: Lòng người khó đoán (Thượng)
238 Chương 238: Lòng người khó đoán (Hạ)
239 Chương 239: Hiên ngang mà đi (thượng)
240 Chương 240: Hiên ngang mà đi (hạ)
241 Chương 241: Điều kiện (thượng)
242 Chương 242: Điều kiện (hạ)
243 Chương 243: Tịnh thân (thượng)
244 Chương 244: Tịnh thân (hạ)
245 Chương 245: Truyền công (Thượng)
246 Chương 246: Truyền công (Hạ)
247 Chương 247: Khai ân (Thượng)
248 Chương 248: Khai ân (hạ)
249 Chương 249: Vào cung (thượng)
250 Chương 250: Vào cung (hạ)
251 Chương 251: Viên gạch bay (thượng)
252 Chương 252: Viên gạch bay (hạ)
253 Chương 253: Ty uyển cục (thượng)
254 Chương 254: Ty uyển cục (hạ)
255 Chương 255: Xuất cung giao dịch (thượng)
256 Chương 256: Xuất cung giao dịch (hạ)
257 Chương 257: Không chừa đường sống (thượng)
258 Chương 258: Không chừa đường sống (hạ)
259 Chương 259: Nhổ cỏ tận gốc (thượng)
260 Chương 260: Nhổ cỏ tận gốc (hạ)
261 Chương 261: Tập kích bất ngờ (thượng)
262 Chương 262: Tập kích bất ngờ (hạ)
263 Chương 263: Một hang động khác (thượng)
264 Chương 264: Một hang động khác (hạ)
265 Chương 265: Công chúa công chúa (thượng)
266 Chương 266: Công chúa công chúa (hạ)
267 Chương 267: Nhớ kỹ ngươi rồi (thượng)
268 Chương 268: Nhớ kỹ ngươi rồi (hạ)
269 Chương 269: Đột nhiên làm khó (thượng)
270 Chương 270: Đột nhiên làm khó (hạ)
271 Chương 271: Bộc lộ tài năng (thượng)
272 Chương 272: Bộc lộ tài năng (hạ)
273 Chương 273: Cánh cứng cáp rồi (thượng)
274 Chương 274: Cánh cứng cáp rồi (hạ)
275 Chương 275: Thù cũ (thượng)
276 Chương 276: Thù cũ (hạ)
277 Chương 277: Trao đổi lợi ích (thượng)
278 Chương 278: Trao đổi lợi ích (Trung)
279 Chương 279: Trao đổi lợi ích (Hạ)
280 Chương 280: Trại ngựa Hồng Sơn (Thượng)
281 Chương 281: Trại ngựa Hồng Sơn (hạ)
282 Chương 282: Đua ngựa (thượng)
283 Chương 283: Đua ngựa (hạ)
284 Chương 284: Thoát khỏi nguy hiểm (thượng)
285 Chương 285: Thoát khỏi nguy hiểm (hạ)
286 Chương 286: Thoát khỏi khốn cảnh (thượng)
287 Chương 287: Thoát khỏi khốn cảnh (Hạ)
288 Chương 288: Treo đầu dê bán thịt chó (Thượng)
289 Chương 289: Treo đầu dê bán thịt chó (Hạ)
290 Chương 290: Tìm tòi bí mật (thượng)
291 Chương 291: Tìm bí mật (Hạ)
292 Chương 292: Hóa giải nguy cơ (Thượng)
293 Chương 293: Hóa giải nguy cơ (Hạ)
294 Chương 294: Tâm tư phiền muộn (Thượng)
295 Chương 295: Tâm tư phiền muộn (Hạ)
296 Chương 296: Kim Chu Bát Bộ (Thượng)
297 Chương 297: Kim Chu Bát Bộ (Hạ)
298 Chương 298: Khuynh thế yêu nghiệt (thượng)
299 Chương 299: Khuynh thế yêu nghiệt (hạ)
300 Chương 300: Tinh ranh ma mãnh (thượng)
301 Chương 301: Tinh ranh ma mãnh (hạ)
302 Chương 302: Tàng Thư Các (thượng)
303 Chương 303: Tàng Thư Các (hạ)
304 Chương 304: Huynh đệ tương phùng (thượng)
305 Chương 305: Huynh đệ tương phùng (hạ)
306 Chương 306: Lấy lòng tin (thượng)
Chapter

Updated 306 Episodes

1
Chương 1: Gian thần chi tử (thượng)
2
Chương 2: Gian thần chi tử (trung)
3
Chương 3: Gian thần chi tử (hạ)
4
Chương 4: Cướp dân nữ rồi (thượng)
5
Chương 5: Cướp dân nữ rồi (trung)
6
Chương 6: Cướp dân nữ rồi (hạ)
7
Chương 7: Đổi trắng thay đen (thượng)
8
Chương 8: Đổi trắng thay đen (trung)
9
Chương 9: Đổi trắng thay đen (hạ)
10
Chương 10: Ăn nói bừa bãi (thượng)
11
Chương 11: Ăn nói bừa bãi (trung)
12
Chương 12: Ăn nói bừa bãi (hạ)
13
Chương 13: Dương dương đắc ý (thượng)
14
Chương 14: Dương dương đắc ý (trung)
15
Chương 15: Dương dương đắc ý (hạ)
16
Chương 16: Bút hội (thượng)
17
Chương 17: Bút hội (trung)
18
Chương 18: Bút hội (hạ)
19
Chương 19: Câu đối (thượng)
20
Chương 20: Câu đối (trung)
21
Chương 21: Câu đối (hạ)
22
Chương 22: Đơn giản, thô bạo (thượng)
23
Chương 23: Đơn giản, thô bạo (trung)
24
Chương 24: Đơn giản, thô bạo (hạ)
25
Chương 25: Cảm giác đã lâu (thượng)
26
Chương 26: Cảm giác đã lâu (hạ)
27
Chương 27: Đan Thư Thiết Khoán (Thượng)
28
Chương 28: Đan Thư Thiết Khoán (hạ)
29
Chương 29: Đà Nhai (thượng)
30
Chương 30: Đà Nhai (trung)
31
Chương 31: Đà Nhai (hạ)
32
Chương 32: Khuyển xỉ đảo câu tiễn (thượng)
33
Chương 33: Khuyển xỉ đảo câu tiễn (trung)
34
Chương 34: Khuyển xỉ đảo câu tiễn (hạ)
35
Chương 35: Phòng ngừa chu đáo(thượng)
36
Chương 36: Phòng ngừa chu đáo(trung)
37
Chương 37: Phòng ngừa chu đáo(hạ)
38
Chương 38: Có tật xấu (thượng)
39
Chương 39: Có tật xấu (Hạ)
40
Chương 40: Có ơn tất báo (thượng)
41
Chương 41: Có ơn tất báo (Trung)
42
Chương 42: Có ơn tất báo (hạ)
43
Chương 43: Hư Hỏng vs Bại Hoại (thượng)
44
Chương 44: Hư Hỏng vs Bại Hoại (hạ)
45
Chương 45: Huyết thống cho phép (thượng)
46
Chương 46: Huyết thống cho phép (trung)
47
Chương 47: Huyết thống cho phép (hạ)
48
Chương 48: Khổ tâm(thượng)
49
Chương 49: Khổ tâm(hạ)
50
Chương 50: Bắt chước lời người khác (thượng)
51
Chương 51: Bắt chước lời người khác (hạ)
52
Chương 52: Người nghèo không có thịt ăn(thượng)
53
Chương 53: Người nghèo không có thịt ăn(hạ)
54
Chương 54: Câu đối đưa tình(thượng)
55
Chương 55: Câu đối đưa tình (hạ)
56
Chương 56: Đình nghỉ chân (thượng)
57
Chương 57: Đình nghỉ chân (hạ)
58
Chương 58: Thập Ngũ Lý đình (thượng)
59
Chương 59: Thập Ngũ Lý đình (hạ)
60
Chương 60: Phùng lâm mạc nhập (thượng)
61
Chương 61: Phùng lâm mạc nhập (hạ)
62
Chương 62: Dịch trạm Vọng Kinh (Thượng)
63
Chương 63: Dịch trạm Vọng Kinh (Trung)
64
Chương 64: Dịch trạm Vọng Kinh (Hạ)
65
Chương 65: Lan Nhược Tự (thượng)
66
Chương 66: Lan Nhược Tự (trung)
67
Chương 67: Lan Nhược Tự (hạ)
68
Chương 68: Tiên hạ thủ vi cường (thượng)
69
Chương 69: Tiên hạ thủ vi cường (hạ)
70
Chương 70: Người lưu lạc (Thượng)
71
Chương 71: Người lưu lạc (hạ)
72
Chương 72: Giải phẫu cắt chân (thượng)
73
Chương 73: Giải phẫu cắt chân (hạ)
74
Chương 74: Tự tìm phiền toái (thượng)
75
Chương 75: Tự tìm phiền toái (hạ)
76
Chương 76: Vĩ hậu châm (thượng)
77
Chương 77: Vĩ hậu châm (hạ)
78
Chương 78: Cái gì gọi là lãng mạn (Thượng)
79
Chương 79: Cái gì gọi là lãng mạn (Hạ)
80
Chương 80: Cầu treo (Thượng)
81
Chương 81: Cầu treo (Hạ)
82
Chương 82: Trăng lạnh giữa rừng (Thượng)
83
Chương 83: Trăng lạnh giữa rừng (Hạ)
84
Chương 84: Dã thú hung dữ (Thượng)
85
Chương 85: Dã thú hung dữ (Hạ)
86
Chương 86: Ngự thú (thượng)
87
Chương 87: Ngự thú (hạ)
88
Chương 88: Thoát khỏi hiểm cảnh (thượng)
89
Chương 89: Thoát khỏi hiểm cảnh (hạ)
90
Chương 90: Liễu ám hoa minh (thượng)
91
Chương 91: Liễu ám hoa minh (hạ)
92
Chương 92: Hoàn Thải Các (Thượng)
93
Chương 93: Hoàn Thải Các (Hạ)
94
Chương 94: Qua sông (thượng)
95
Chương 95: Qua sông (hạ)
96
Chương 96: Nha môn (Thượng)
97
Chương 97: Nha môn (hạ)
98
Chương 98: Xâm nhập quần chúng (thượng)
99
Chương 99: Xâm nhập quần chúng (Hạ)
100
Chương 100: Quả phụ trước cửa
101
Chương 101: Kẻ giàu có thường không có nhân đức (Thượng)
102
Chương 102: Kẻ giàu có thường không có nhân đức (hạ)
103
Chương 103: Đánh bậy đánh bạ (thượng)
104
Chương 104: Đánh bậy đánh bạ (hạ)
105
Chương 105: Yết bảng ứng chinh (thượng)
106
Chương 106: Yết bảng ứng chinh (hạ)
107
Chương 107: Tụ máu ngoài màng cứng (thượng)
108
Chương 108: Tụ máu ngoài màng cứng (hạ)
109
Chương 109: Mở sọ (thượng)
110
Chương 110: Mở sọ (hạ)
111
Chương 111: Chiêu hồn (thượng)
112
Chương 112: Chiêu hồn (hạ)
113
Chương 113: Cú lừa lớn (thượng)
114
Chương 114: Cú lừa lớn (hạ)
115
Chương 115: Có Tiền(thượng)
116
Chương 116: Có Tiền(hạ)
117
Chương 117: Ra oai phủ đầu (thượng)
118
Chương 118: Ra oai phủ đầu (hạ)
119
Chương 119: Phát uy công đường (thượng)
120
Chương 120: Phát uy công đường (hạ)
121
Chương 121: Có ẩn tình khác (thượng)
122
Chương 122: Có ẩn tình khác (hạ)
123
Chương 123: Đến nhà (thượng)
124
Chương 124: Đến nhà (hạ)
125
Chương 125: Khảo sát thực địa (thượng)
126
Chương 126: Khảo sát thực địa (hạ)
127
Chương 127: Hạ độc thủ (thượng)
128
Chương 128: Hạ độc thủ (hạ)
129
Chương 129: Người người hô đánh (thượng)
130
Chương 130: Người người hô đánh (hạ)
131
Chương 131: Hồng Liễu trang (thượng)
132
Chương 132: Hồng Liễu trang (hạ)
133
Chương 133: Cự tuyệt ta (thượng)
134
Chương 134: Cự tuyệt ta (hạ)
135
Chương 135: Trợ giúp đắc lực (thượng)
136
Chương 136: Trợ giúp đắc lực (hạ)
137
Chương 137: Trả thù tâm (thượng)
138
Chương 138: Trả thù tâm (hạ)
139
Chương 139: Đề phòng tiểu nhân (thượng)
140
Chương 140: Đề phòng tiểu nhân (hạ)
141
Chương 141: Thần y Tây Xuyên (thượng)
142
Chương 142: Thần y Tây Xuyên (hạ)
143
Chương 143: Thuật mở khí quản (Phần đầu)
144
Chương 144: Thuật mở khí quản (hạ)
145
Chương 145: Trong lòng có quỷ (thượng)
146
Chương 146: Trong lòng có quỷ (hạ)
147
Chương 147: Trăm sự chỉ tại thuốc mê (thượng)
148
Chương 148: Trăm sự chỉ tại thuốc mê (hạ)
149
Chương 149: Hổ thẹn không tự thắng (thượng)
150
Chương 150: Hổ thẹn không tự thắng (hạ)
151
Chương 151: Ai đang làm quỷ (thượng)
152
Chương 152: Ai đang làm quỷ (hạ)
153
Chương 153: Chủ động thể hiện thiện chí (thượng)
154
Chương 154: Chủ động thể hiện thiện chí (hạ)
155
Chương 155: Cố nhân (thượng)
156
Chương 156: Cố nhân (hạ)
157
Chương 157: Tam Thi Não Thần Hoàn (thượng)
158
Chương 158: Tam Thi Não Thần Hoàn (hạ)
159
Chương 159: Đánh cờ nơi công đường (thượng)
160
Chương 160: Đánh cờ nơi công đường (hạ)
161
Chương 161: Phiền toái đã đến (thượng)
162
Chương 162: Phiền toái đã đến(hạ)
163
Chương 163: Mổ bụng kiểm tra (thượng)
164
Chương 164: Mổ bụng kiểm tra (hạ)
165
Chương 165: Mổ bụng cuồng ma (thượng)
166
Chương 166: Mổ bụng cuồng ma (hạ)
167
Chương 167: Người một nhà (thượng)
168
Chương 168: Người một nhà (hạ)
169
Chương 169: Phiền phức lại tới (thượng)
170
Chương 170: Phiền phức lại tới (hạ)
171
Chương 171: Hắc Thạch trại (thượng)
172
Chương 172: Hắc Thạch trại (hạ)
173
Chương 173: Mông tiên sinh (thượng)
174
Chương 174: Mông tiên sinh (hạ)
175
Chương 175: Quan niệm không hợp (thượng)
176
Chương 176: Quan niệm không hợp (hạ)
177
Chương 177: Gặp địch khe sâu (thượng)
178
Chương 178: Gặp địch khe sâu (hạ)
179
Chương 179: Tới thăm đêm tối (thượng)
180
Chương 180: Tới thăm trong đêm (hạ)
181
Chương 181: Diệt khẩu (thượng)
182
Chương 182: Diệt khẩu (hạ)
183
Chương 183: Khám nghiệm tử thi (thượng)
184
Chương 184: Khám nghiệm tử thi (hạ)
185
Chương 185: Bán hàng từ thiện (thượng)
186
Chương 186: Đấu giá từ thiện (hạ)
187
Chương 187: Chủ nợ đến nhà (thượng)
188
Chương 188: Chủ nợ đến nhà (hạ)
189
Chương 189: Đấu giá (thượng)
190
Chương 190: Đấu giá (hạ)
191
Chương 191: Ngòi bút nở hoa (thượng)
192
Chương 192: Ngòi bút nở hoa (hạ)
193
Chương 193: Nghi thần nghi quỷ (thượng)
194
Chương 194: Nghi thần nghi quỷ (hạ)
195
Chương 195: Tình sâu nghĩa nặng (thượng)
196
Chương 196: Tình sâu nghĩa nặng (hạ)
197
Chương 197: Thăm dò (thượng)
198
Chương 198: Thăm dò (hạ)
199
Chương 199: Ngả bài (thượng)
200
Chương 200: Ngả bài (hạ)
201
Chương 201: Kết bái (thượng)
202
Chương 202: Kết bái (hạ)
203
Chương 203: Dành cho kẻ có đức (thượng)
204
Chương 204: Dành cho kẻ có đức (hạ)
205
Chương 205: Thâm hụt tiền (thượng)
206
Chương 206: Thâm hụt tiền (hạ)
207
Chương 207: Công tử - Công kê (thượng)
208
Chương 208: Công tử Công kê (hạ)
209
Chương 209: Yêu nữ hiện thân (thượng)
210
Chương 210: Yêu nữ hiện thân (hạ)
211
Chương 211: Ác độc bẻ hoa (thượng)
212
Chương 212: Ác độc bẻ hoa (hạ)
213
Chương 213: Khó bề phân biệt (thượng)
214
Chương 214: Khó bề phân biệt (hạ)
215
Chương 215: Khang Đô phong vân (thượng)
216
Chương 216: Khang Đô phong vân (hạ)
217
Chương 217: Man tộc dị tâm (thượng)
218
Chương 218: Man tộc dị tâm (hạ)
219
Chương 219: Không rơi vào thế hạ phong (thượng)
220
Chương 220: Không rơi vào thế hạ phong (hạ)
221
Chương 221: Hồng nhan bạc mệnh (thượng)
222
Chương 222: Hồng nhan bạc mệnh (hạ)
223
Chương 223: Thay đổi bất ngờ (thượng)
224
Chương 224: Thay đổi bất ngờ (hạ)
225
Chương 225: Đi con đường nào (thượng)
226
Chương 226: Đi con đường nào? (hạ)
227
Chương 227: Tạo nên khủng hoảng (thượng)
228
Chương 228: Chế tạo khủng hoảng (hạ)
229
Chương 229: Xả thân cứu giúp (Thượng)
230
Chương 230: Xả thân cứu giúp (hạ)
231
Chương 231: Vượt qua cửa ải (Thượng) (Thượng)
232
Chương 232: Vượt qua cửa ải (hạ)
233
Chương 233: Oan gia ngõ hẹp (thượng)
234
Chương 234: Oan gia ngõ hẹp (Hạ)
235
Chương 235: Bán mình chôn cất phụ thân (Thượng)
236
Chương 236: Bán mình chôn cất phụ thân (Hạ)
237
Chương 237: Lòng người khó đoán (Thượng)
238
Chương 238: Lòng người khó đoán (Hạ)
239
Chương 239: Hiên ngang mà đi (thượng)
240
Chương 240: Hiên ngang mà đi (hạ)
241
Chương 241: Điều kiện (thượng)
242
Chương 242: Điều kiện (hạ)
243
Chương 243: Tịnh thân (thượng)
244
Chương 244: Tịnh thân (hạ)
245
Chương 245: Truyền công (Thượng)
246
Chương 246: Truyền công (Hạ)
247
Chương 247: Khai ân (Thượng)
248
Chương 248: Khai ân (hạ)
249
Chương 249: Vào cung (thượng)
250
Chương 250: Vào cung (hạ)
251
Chương 251: Viên gạch bay (thượng)
252
Chương 252: Viên gạch bay (hạ)
253
Chương 253: Ty uyển cục (thượng)
254
Chương 254: Ty uyển cục (hạ)
255
Chương 255: Xuất cung giao dịch (thượng)
256
Chương 256: Xuất cung giao dịch (hạ)
257
Chương 257: Không chừa đường sống (thượng)
258
Chương 258: Không chừa đường sống (hạ)
259
Chương 259: Nhổ cỏ tận gốc (thượng)
260
Chương 260: Nhổ cỏ tận gốc (hạ)
261
Chương 261: Tập kích bất ngờ (thượng)
262
Chương 262: Tập kích bất ngờ (hạ)
263
Chương 263: Một hang động khác (thượng)
264
Chương 264: Một hang động khác (hạ)
265
Chương 265: Công chúa công chúa (thượng)
266
Chương 266: Công chúa công chúa (hạ)
267
Chương 267: Nhớ kỹ ngươi rồi (thượng)
268
Chương 268: Nhớ kỹ ngươi rồi (hạ)
269
Chương 269: Đột nhiên làm khó (thượng)
270
Chương 270: Đột nhiên làm khó (hạ)
271
Chương 271: Bộc lộ tài năng (thượng)
272
Chương 272: Bộc lộ tài năng (hạ)
273
Chương 273: Cánh cứng cáp rồi (thượng)
274
Chương 274: Cánh cứng cáp rồi (hạ)
275
Chương 275: Thù cũ (thượng)
276
Chương 276: Thù cũ (hạ)
277
Chương 277: Trao đổi lợi ích (thượng)
278
Chương 278: Trao đổi lợi ích (Trung)
279
Chương 279: Trao đổi lợi ích (Hạ)
280
Chương 280: Trại ngựa Hồng Sơn (Thượng)
281
Chương 281: Trại ngựa Hồng Sơn (hạ)
282
Chương 282: Đua ngựa (thượng)
283
Chương 283: Đua ngựa (hạ)
284
Chương 284: Thoát khỏi nguy hiểm (thượng)
285
Chương 285: Thoát khỏi nguy hiểm (hạ)
286
Chương 286: Thoát khỏi khốn cảnh (thượng)
287
Chương 287: Thoát khỏi khốn cảnh (Hạ)
288
Chương 288: Treo đầu dê bán thịt chó (Thượng)
289
Chương 289: Treo đầu dê bán thịt chó (Hạ)
290
Chương 290: Tìm tòi bí mật (thượng)
291
Chương 291: Tìm bí mật (Hạ)
292
Chương 292: Hóa giải nguy cơ (Thượng)
293
Chương 293: Hóa giải nguy cơ (Hạ)
294
Chương 294: Tâm tư phiền muộn (Thượng)
295
Chương 295: Tâm tư phiền muộn (Hạ)
296
Chương 296: Kim Chu Bát Bộ (Thượng)
297
Chương 297: Kim Chu Bát Bộ (Hạ)
298
Chương 298: Khuynh thế yêu nghiệt (thượng)
299
Chương 299: Khuynh thế yêu nghiệt (hạ)
300
Chương 300: Tinh ranh ma mãnh (thượng)
301
Chương 301: Tinh ranh ma mãnh (hạ)
302
Chương 302: Tàng Thư Các (thượng)
303
Chương 303: Tàng Thư Các (hạ)
304
Chương 304: Huynh đệ tương phùng (thượng)
305
Chương 305: Huynh đệ tương phùng (hạ)
306
Chương 306: Lấy lòng tin (thượng)