Chương 159

Mặt trời bị che khuất sau từng lớp mây mù, bầu trời sáng ngời mà tái nhợt, nhưng đang hòa vào tuyết sương sau một đêm đọng lại thành những giọt nước. Mắt thấy trời sắp đổ mưa, Arthur cho quân đội của mình tìm một bãi đất trống, tạm thời nghỉ ngơi.

Từ lúc rời Camelot đến giờ, Arthur và đại quân của mình chưa được nghỉ lấy một lần, đêm ngày đều kiên trì chạy đi, nên giờ phút này a ai cũng kiệt sức, cả người lẫn ngựa, đừng nói là chiến đấu, đến nghỉ ngơi còn không được.

Nhưng bọn họ vừa nghỉ ngơi chưa được bao lâu, một binh lính từ vương cung chạy tới. Sắc mặt hắn tài nhợt, lảo đảo chạy tới ngã trước mặt Arthur, mấp máy một hồi mới bật ra được một câu:“Bệ hạ, có… có mưu phản!”

Những lời này như một quả bom chợt nổ tung, ngay cả Arthur cũng sắc mặt đại biến, trầm giọng nói:“Ngươi nói lại lần nữa. Kẻ nào mưu phản?”

“Bệ hạ… Chính là Morgan phu nhân và con trai của bà ta Mordred… Hai mẹ con bọn họ đã khống chế toàn bộ vương cung, Morgan phu nhân nói… nói…muốn lập Mordred làm quốc vương England!”

Arthur khó tin nhìn hắn chằm chằm:“Ngươi nói cái gì, tỷ tỷ ta mưu phản?”

“Thiên chân vạn xác… Bệ hạ…” Tất cả mọi người cũng không thể nào tin nổi, nhất thời ai ai cũng khiếp sợ, không thể tiêu hóa nổi thông tin này.

Arthur nắm chặt quyền đánh mạnh lên vách tường, vang lên một tiếng khiến tim kẻ khác phải giật thót, thân thể cao ngất co rút lại, tựa hồ từ phế quản đến toàn cơ thể đều thống khổ, song trên gương mặt tuấn mỹ vẫn không biểu lộ bất kỳ cảm xúc điên rồ nào, chỉ có đôi lông mi thanh tú run rẩy lộ rõ vẻ không chịu nổi sự thật trước mắt này.

Một lát sau, dường như đã phần nào bớt đi sự đè nén, hắn chán nản quỳ xuống đất, những khớp xương trắng bấu lấy mái tóc vàng vang lên những tiếng kêu răng rắc thống khổ.

“Tại sao… Tỷ tỷ… Tại sao…”

“Bệ hạ!” Khải đau lòng tiến lên đỡ lấy hắn, muốn an ủi nhưng lại không biết nên nói gì.

“Ca ca…” Arthur thấp giọng gọi cái xưng hô đã lâu không kêu, như chỉ có làm vậy thì hắn mới có cảm giác không bị tất cả những người thân của mình vứt bỏ.

Nhưng dù sao thì hắn cũng là quốc vương của England, nên sau một thời gian ngắn ngủi mất khống chế, hắn đã nhanh chóng khôi phục lại sự tỉnh táo vốn có, như chuyện gì cũng chưa từng xảy ra.

“Khải, truyền lệnh của ta, lập tức quay về Camelot.”

Nhận được tin đại quân Arthur đang quay đầu trở về, sớm đã ngờ tới kết quả này, Morgan phu nhân cũng lập tức ra lệnh cho con trai của nàng ta —- Mordred mang theo quân đội tự mình ngênh đón Arthur.

Mọi thứ vốn đã nằm trong kế hoạch của nàng ta. Kể từ giây phút Morgan lên kế hoạch hỏa hình với Lâm Linh, âm mưu của nàng ta cũng bắt đầu khởi động. Thông tri với Lancelot, chính là chắc chắn đối phương sẽ không ngại chuyện của bản thân mà đi cứu Lâm Linh. Tuy sự xuất hiện vương thái tử nước Pháp nằm ngoài dự đoán trong kế hoạch của nàng ta, nhưng thông qua lần xuất động của Perth, cơ hồ nàng ta đã đoán trước Arthur sẽ tự mình xuất chinh, khiến hắn và quân đội còn chưa kịp hồi phục đã phải rời khỏi Camelot, đây chính là thời cơ phản loạn tốt nhất của nàng ta.

Vài ngày sau, quân đội của Mordred và đại quân của Arthur gặp nhau. Vì quân số song phương tương đương nên không lập tức khai chiến, mà tạm thời bày binh bố trận cách xa nhau.

Nửa đêm, Arthur một mình ngồi giữa trại trước đám lửa, chăm chú nhìn vào đám lửa hồng bập bùng. Hắn cảm thấy suy nghĩ của mình bắt đầu hỗn loạn. Trong mơ hồ hắn lại nghe thấy tiếng kêu quen thuộc của một người:“Bệ hạ, bây giờ chưa phải là lúc khai chiến, nếu đánh, ngài sẽ chết. Chỉ cần kéo dài thêm vài ngày, ngài sẽ giành được chiến thắng cuối cùng.”

“Sư phụ, là người sao?” Arthur khẽ động dung, muốn tiến lên nhìn lại, nhưng lại không thấy được gì.

Hắn suy nghĩ một lát, rồi gọi kỵ sĩ Bối Để Uy Nhĩ, người trung thành nhất bên người hắn.“Ngươi thử tới đàm phán với Mordred,” Arthur nói với hắn,“Chúng ta cần thêm thời gian, hãy hỏi hắn cần trao đổi điều kiện gì.”

Bối Để Uy Nhĩ tuân theo lời hắn, không ngờ Mordred cũng đồng ý hoà đàm, điều kiện là Arthur phải chia cho hắn một nửa England, còn một nửa còn lại sau khi Arthur qua đời cũng phải đưa về tất cả.

Sáng sớm ngày hôm sau, Arthur và Mordred lên đường tới chỗ ký kết hiệp định hòa bình. Trước khi xuất phát Arthur vương vẫn không quên dặn bọn kỵ sĩ của hắn: “Mọi người phải cẩn thận. Nếu đối phương có kẻ rút kiếm, chúng ta lập tức khai chiến.” Hắn tin rằng Mordred cũng sẽ nói như vậy với thù hạ của hắn.

Lúc ánh mặt trời mọc lên từ phương đông cũng chính là lúc song phương đang loay hoay bày trận thế. Arthur và Mordred tự mình đi về phía cánh tiền, chuẩn bị đàm phán.

“Xin lỗi, bệ hạ, mọi thứ đều không phải là ý của ta.” Mordred bắt chuyện trước,“Nhưng, đây là chuyện mà ta không làm không được.”

Arthur khẽ nhíu mày:“Hóa ra từ trước đến giờ ngươi vốn không hề bị câm.”

“Từ nay về sau ta sẽ không giả vờ bị câm nữa.” Ánh mắt Mordred phức tạp nhìn hắn chằm chằm,“Bởi vì, một quốc vương England thì không thể nào lại bị câm được.”

Lờ hắn vừa dứt, bọn kỵ sĩ phía sau Arthur liền bùng lên giận dữ.

Arthur cũng không tốn miệng lưỡi với hắn nữa, vì yêu cầu hiện tại của hắn chính là thời gian, cần trì hoãn được càng lâu thì càng tốt.Nhưng thật không may, đúng lúc đó, một con xà độc chậm rãi trườn qua chỗ của Arthur vương đang ngồi, như một u linh trong bụi cỏ, bất thình lình cắn vào chân của một kỵ sĩ. Tên kỵ sĩ kia chưa kịp nghĩ gì đã rút kiếm ra, chém con rắn kia thành hai nửa.

Mordred vừa thấy kiếm quang của đối phương lóe lên, tưởng rằng đối phương đánh lén, lập tức rút cung tên, không thèm nói đạo lý bắn chết tên kỵ sĩ kia! Việc này lập tức gây rối loạn nội bộ, song phương bắt đầu lao vào hỗn chiến với nhau. (tui thề đây là cái lý do đánh nhau lãng nhất trên đời -_-)

Thấy tình huống như vậy, Arthur đã nhận ra chiến tranh là điều không thể tránh khỏi.

“Ý của Thượng Đế!!” Hắn giơ trường kiếm hô lớn một tiếng rồi xông thẳng vào chiến trường.

“Ý của Thượng Đế!!” Tất cả kỵ sĩ cũng bắt đầu hô lớn theo, duy trì đội hình tiến lên nhằm vào đối phương.

Trong không trung tràn ngập những mũi tên bay tới bay lui, khắp nơi đều là tiếng va chạm vào nhau của binh khí.

Cả thung lũng sông bằng phẳng trở thành một chiến trường, kỵ sĩ, kỵ binh, bộ binh, hỗn chiến cùng một chỗ, ngay cả bãi cỏ xanh cũng bị máu tươi nhuộm thành một màu đỏ.

Cùng lúc đó, Lâm Linh đang ở Pháp không hiểu sao đột nhiên cảm nhận được một trận rét run kinh hoàng.

“Không có gì, Lâm Linh?” Lancelot ân cần hỏi han.

Lâm Linh lắc đầu, chợt thấy có một bóng đen xẹt qua trước mắt, ngẩn đầu nhìn lại, hóa ra đó chỉ là một con quạ đen bay ngang qua.

Nàng chưa bao giờ thấy quạ đen lại bay thấp như vậy.

Quạ đen! Không biết tại sao, lúc nàng nhìn thấy con quạ kia, trong đầu dường như có cái gì đó đang bắt đầu mở ra, trong đầu hiện lên một loạt những hình ảnh, đó chính là cảnh hôm ấy nàng bị hỏa hình…

Nhưng những hình ảnh đó đang không ngừng biến hóa… từng hình ảnh chồng lên nhau, như đang cố lùi lại trước vụ hỏa hình ấy…

Tại sao… Tại sao mọi thứ lại như vậy? Nàng lơ mơ nhớ lại lời Lancelot đã nói: Ta nghe nói trong hắc ma pháp có một loại ma pháp, nó sẽ khiến người ta quên đi một thứ gì đó. Nhưng nếu muốn thực hiện được ma pháp này thì cần phải có thi thể của động vậy, chỉ khi nà nàng nhìn thấy được con vật đó thì mới có thể giải trừ được ma pháp.

Chẳng lẽ quạ đen chính là mấu chốt giải trừ ma pháp?

“A!” Lâm Linh hét to, thất kinh nhảy dựng lên, nói với Lancelot,“Tiểu Lan, chúng ta lập tức quay lại! Lập tức quay lại mau! Tôi nhớ ra rồi! Morgan phu nhân, bà ta muốn mưu phản!”

Lancelot sửng sốt:“Morgan phu nhân muốn làm phản?”“Đúng vậy, tiểu Lan, cậu hãy tin tôi, thật sự bà ta đã nói như vậy. Còn chiếc vỏ kiếm của vương giả chi kiếm, cũng là do nàng ta đang giữ. Tất cả những âm mưu đều là do bà ta bày ra! Bà ta muốn đưa Mordred lên để lật đổ Arthur!”

Thần sắc Lancelot tối sầm:“Chuyện này không thể chậm trễ thêm được, chúng ta phải mau chóng trở về.”

Bọn họ vừa mới bước lên lưng ngựa thì đã bị một nhân mã chắn ngang đường đi, tên kỵ sĩ nước Pháp sau khi đánh giá họ cài lần, không chút hoang mang mở miệng:“Hóa ra là các ngươi, lại gặp mặt.”

Lâm Linh nhìn thấy hắn thì mới chợt nhận ra hắn chính là tên kỵ sĩ đi bên cạnh vương thái tử hôm ấy. Vì vậy vội vàng lễ phép đáp lại:“Xin chào, chuyện lần trước vô cùng cảm tạ vương thái tử.”

Nhưng tên kỵ sĩ kia lại hừ lạnh:“Xem ra các ngươi vẫn chưa biết mình đã gây ra phiền phức gì cho vương thái tử, tên Arthur vương kia đang mang binh tấn công nước Pháp kìa.”

“Ngươi nói cái gì!” Lâm Linh kinh ngạc. Xã hội cổ đại thông tin không truyền đi nhanh được, nếu không Lâm Linh cũng sẽ không đến bây giờ mới biết được tin tức động trời này.

“Tuy nhiên thật không ngờ, tỷ tỷ cùng mẹ khác cha của hắn lại thừa dịp này mưu phản, nghe nói song phương đánh nhau ở Kalmland đã vài ngày, phỏng chừng hẳn là lưỡng bại câu thương đi.”

Nghe được địa danh này, Lâm Linh hít vào một ngụm khí lạnh. Trong khoảnh khắc nàng có cảm giác như ngừng thở. Trong đầu hồi tưởng lại đoạn văn mang hai chữ Kalmland kia, lại sao lúc nào cũng là Kalmland!

Màn đen của sự tuyệt vọng lại bao trùm lên người của nàng, dưới chân nàng như đang giẫm lên hư không, một bức tường mang tên trốn tránh đang chắn trước mặt nàng, khiến nàng không có dũng khí để thừa nhận…

“Lâm Linh,” Lancelot trầm giọng nói,“Mau trấn tĩnh lại, Lâm Linh, chúng ta phải mau đuổi theo!”

“Ừm.” Lâm Linh lên tiếng, hai chân ghìm lấy bụng ngựa. Con ngựa bị đau hí dài, như một mũi tên lao ra ngoài. Lâm Linh ngồi trên lưng ngựa xóc nảy, trong lòng không ngừng cầu khẩn, hy vọng mình không đến quá trễ!

Con ngựa chạy như bay chừng ba mươi phút, Lâm Linh chợt nhớ ra phong hệ ma pháp của nàng đã có chút hồi phục, tuy không được lợi hại như trước nhưng thôi cứ dùng thử đi. Vì vậy nàng vội vàng niệm chú, quả nhiên tốc độ của con ngựa đã nhanh hơn rất nhiều.

Trận đấu kịch liệt ở thung lũng Kalmland cuối cùng cũng đến hồi kết thúc.

Đến gần hoàng hôn, ánh chiều dần tản đi, từ hướng tây lộ ra những đám mây màu đỏ, phần trên màu cam, mang một vẻ chết chóc, còn phương đông lại bị một tầng màu lam tái nhợt bao phủ. Trong thời khắc bóng đêm còn chưa hoàn toàn phủ xuống ấy, một số ngôi sao đã bắt đầu lập lòe sáng lên, hạ xuống một tấm màn che cho cuộc chiến. Áo giáp kỵ sĩ song phương rời rạc, đánh nhau nhiều lần khiến bọn chúng rã rời, tinh thần mệt mỏi, nhưng cước bộ vẫn chưa bao giờ ngừng lại.

Arthur không để ý bốn phía, chỉ thấy bốn bề đều là máu tươi và thi thể, bên cạnh hắn chỉ còn lại Bối Để Uy Nhĩ đang bị thương nặng, những đồng bạn trung thành đều đã ngã xuống. Mordred mặc dù cũng tổn thất vô cùng lớn, nhưng thoạt nhìn vẫn chiếm thế thượng phong.

“Bệ hạ, nếu như ngươi đầu hàng, nhất định ta sẽ tha cho ngươi một mạng!” Đáy mắt Mordred mang theo tia tia áy náy.

“Là chiến sĩ, ta chỉ phục tùng kẻ chiến thắng ta; Làm quốc vương, ta sẽ không quỳ gối trước bất kỳ ai.” Arthur đứng trước bản doanh của mình. Nữ thần vận mệnh đã tạo cho bọn họ một sợi tơ, và đã gắn kết họ lại vào buổi tối hôm đó.

Mordred trầm mặc trong chốc lát, lại cắn răng cầm trường kiếm vọt tới. Hai bên dây dưa với nhau, trường kiếm sắc bén nhằm vào cổ và vai của đối phương mà lao tới, máu tươi phun ra, nhuộm cả mảnh đất Kalmland một màu đỏ sẫm.

Lúc Lâm Linh và Lancelot chạy tới Kalmland, chiến tranh đã kết thúc. Hai mắt nàng đăm đăm nhìn chiến trường đẫm máu, rầm một tiếng quỳ sụp xuống.

Nàng lờ mờ nhìn thấy được tên lính thổi kèn, một đen và màu đỏ hỗn động bi tráng, đó là nhiệt huyết, lửa cháy, trầm đêm, tử vong, tuyệt vọng, khóc than, dũng khí, kiên trì…

Ánh kiếm lóe lên sự hăng hái đãm máu, tin tưởng vào kiếm, vinh quang vi khải, vì ánh rạng đông mà chiến đấu không ngừng.

Nàng nhìn thấy quốc vương trẻ tuổi với đôi mắt tím mặc áo giáp, tay cầm binh khí, ánh mắt ấy dù nhìn từ xa vẫn ánh lên vẻ tôn nghiêm vạn nhất. Đang hăng hái chiến đấu một cách sinh tử.

… ánh kiếm cuối cùng lóe lên trong màn đêm, xé rách bóng tối, chảy ra những vệt máu đỏ sẫm sáng như ánh bình minh… Từ chân tới tay đều thấm đầy những máu, cánh cửa địa ngục lại một lần nữa khép kín, cắn nuốt toàn bộ tính mạng trên đời.

Lâm Linh như lâm vào trạng thái mịt mờ, từng bước như đi trên hư không, phiêu đãng không cố sức. Cho đến khi bóng người đầy máu kia đập vào mắt, một nỗi đau nhức mới khiến mặt nàng trắng bệch. Như một thau nước đá dội thẳng lên đầu nàng.

Đó là… Arthur…

Kiếm của Arthur đang nằm trên cổ họng Mordred, mà kiếm của Mordred cũng đang nằm trên ngực Arthur…

Mặt đất nhiều máu như vậy… Đó là máu thuộc về người mình yêu, giờ này giống như là đang làm bị thương chính mình.

Nàng lảo đảo xông lên, ôm chặt thân thể kia vào lòng… Nói mê nỉ non, trong đôi mắt đen nhánh là sự bi thương. Đau đớn như vậy, khiến nàng chẳng thể khóc nổi nữa.

Dường như nghe thấy được tiếng của nàng, Arthur chậm rãi mở mắt, yếu ớt mở miệng:“Đừng khóc, nữ nhân ngốc…”

Lâm Linh vốn đang nhịn nước mắt, nghe hắn nói vậy, từng giọt lại từng giọt chảy xuống.

“Nàng khóc khiến quan tài ta tràn ngập máu, mà nụ cừoi của nàng lại làm quan tài ta tràn ngập hoa hồng…” Hắn khẽ vung khóe miệng như thường ngày,“Còn nhớ rõ không? Nguyện vọng của ta là có thể chết trước nàng, đẻ không phải ngày nào cũng nghe nàng nói những lời lải nhải nhàm chán. Hơn nữa sau này khi ta chết đi, ta cũng có thể biết nàng vẫn sống tốt.”

Lồng ngực Lâm Linh cảm thấy đau đớn, như từng nguyên tử tạo thành trái tim đều bị nghiền nát thành một mịn.

Bầu trời đổ mưa to, nước mưa trút xối xả xuống đầu nàng, hòa vào những giọt nước mắt chảy xuống môi, nàng ôm chặt lấy hắn.

Arthur, chúng ta sẽ không tách ra, cho dù có ở thế giới nào, cho dù là sống hay chết. Tuyệt đối, sẽ không tách ra…

Những lời này như câu thần chú không ngừng lặp lại trong đầu nàng, trở thành một phần của cơ thể nàng.

Nàng càng ngày càng cảm thấy không khí chung quanh đã không còn đủ dùng nữa, nàng nghe thấy tiếng hít thở dồn dập của bản thân, nghe thấy từng tiếng thì thào của mình. Sau đó, một cảm giác rời đất đảo lộn kéo tới, khiến nàng mất đi toàn bộ ý thức.

Chapter
1 Chương 1: Cô gái luôn xui xẻo
2 Chương 2: Búp bê, hay là ác nữ?
3 Chương 3: Trò chơi khó tin
4 Chương 4: Vị pháp sư kì quái trong rừng
5 Chương 5: Kẹo trong phòng vu bà
6 Chương 6: Arthur vương, vận mệnh không hẹn mà gặp
7 Chương 7: Đây thật sự là một lâu đài
8 Chương 8: Trứng gà, ta muốn trứng gà!
9 Chương 9: Vương của các vị vua
10 Chương 10: Có thể trở về hay không?
11 Chương 11: Tại sao vừa đi đã quay lại
12 Chương 12: Bắt đầu cuộc huấn luyện địa ngục
13 Chương 13: Tiếp tục cuộc tôi luyện thống khổ
14 Chương 14: Thông điệp của hoa Cosmos (một loại hoa cúc)
15 Chương 15: BBQ thời Trung cổ
16 Chương 16: Cuộc săn bắt quý tộc
17 Chương 17: Chàng kỵ sĩ bị hấp dẫn
18 Chương 18: Sao nàng có thể khinh rẻ tình yêu của ta
19 Chương 19: Nam tử tóc đen thần bí
20 Chương 20: Xin lỗi, ta muốn trở về
21 Chương 21: Bài thi học kỳ đáng ghét
22 Chương 22: Phúc hắc chẳng khác Tam công tử
23 Chương 23: Hầu tước đại nhân
24 Chương 24: Hồ dưới lâu đài
25 Chương 25: Xuất phát đến hồ tìm kỵ sĩ
26 Chương 26: Người khổng lồ một mắt trong truyền thuyết
27 Chương 27: Lần đầu kề vai chiến đấu
28 Chương 28: Vị lục y kỵ sĩ cổ quái
29 Chương 29: Bá tước phu nhân trong lâu đài màu xanh
30 Chương 30: Kỵ sĩ Lancelot xuất hiện
31 Chương 31: Cô gái thích quăng rác bừa bãi
32 Chương 32: 1500m đáng sợ
33 Chương 33: Kỵ sĩ Lancelot, cứu mạng!
34 Chương 34: Kỵ sĩ tương lai chỉ nói “Tam tự kinh”
35 Chương 35: Chú chó săn bị trúng ma pháp
36 Chương 36: Cái bẫy trong rừng
37 Chương 37: Kỵ sĩ Arthur
38 Chương 38: Lời mời dự vũ hội hoàng gia
39 Chương 39: Hoàng cung Camelot
40 Chương 40: Nam tử thần bí trong yến hội
41 Chương 41: Hầu tước đại nhân xui xẻo
42 Chương 42: Vương hậu tương lai của Arthur
43 Chương 43: Bảo thạch bị mất trộm
44 Chương 44: Thân phận thật sự của hắc y kỵ sĩ
45 Chương 45: Hắc công tước
46 Chương 46: Tin dữ từ hoàng cung
47 Chương 47: Thanh kiếm cắm trong đá
48 Chương 48: Ma pháp đáng sợ
49 Chương 49: Bộ sưu tập của hầu tước biến thái
50 Chương 50: Đỗ toa chi cảnh
51 Chương 51: Lancelot bị biến thành tượng đá
52 Chương 52: Một đêm trong rừng
53 Chương 53: Quán rượu kỳ quái
54 Chương 54: Bị ám sát trong đêm khuya
55 Chương 55: Thiên thần gãy cánh
56 Chương 56: Arthur trở thành quốc vương
57 Chương 57: Tôi thích cậu
58 Chương 58: Bị bắt làm người hầu
59 Chương 59: Thịt bò giá trên trời
60 Chương 60: Đội thân vệ của Tam công tử
61 Chương 61: Lãnh chúa Wales
62 Chương 62: Quy luật đêm đầu tiên khủng bố
63 Chương 63: Gặp lại cố nhân
64 Chương 64: Gặp lại Mặc Lâm trong sơn cốc
65 Chương 65: Kỵ sĩ Lancelot, tỉnh lại đi!
66 Chương 66: Lời cầu hôn ngoài ý muốn
67 Chương 67: Quý tộc nổi loạn
68 Chương 68: Sự đổi người bất đắc dĩ
69 Chương 69: Gặp lại công chúa Guinevere
70 Chương 70: Vương hậu tương lai
71 Chương 71: Trứng gà là đáng yêu nhất
72 Chương 72: Thiên mệnh chi kiếm và trứng gà
73 Chương 73: Quyết định của Arthur vương
74 Chương 74: Chiến đấu với người chim Salian
75 Chương 75: Biển băng Seberia
76 Chương 76: Hải cung dưới đáy biển
77 Chương 77: Không gian thở dài
78 Chương 78: Hạt giống thần mộc
79 Chương 79: Người cầu hôn không mời
80 Chương 80: Excalibur – Vương giả chi kiếm
81 Chương 81: Gặp lại anh em kỵ sĩ
82 Chương 82: Gặp lại A Hoa
83 Chương 83: Bị biến thành một con cóc
84 Chương 84: Chỗ ngồi nguy hiểm
85 Chương 85: Chiến tranh
86 Chương 86
87 Chương 87: Trên chiến trường
88 Chương 88: Đánh lén
89 Chương 89
90 Chương 90
91 Chương 91
92 Chương 92
93 Chương 93
94 Chương 94
95 Chương 95
96 Chương 96
97 Chương 97
98 Chương 98
99 Chương 99
100 Chương 100
101 Chương 101
102 Chương 102
103 Chương 103
104 Chương 104
105 Chương 105
106 Chương 106
107 Chương 107
108 Chương 108
109 Chương 109
110 Chương 110
111 Chương 111
112 Chương 112
113 Chương 113
114 Chương 114
115 Chương 115
116 Chương 116
117 Chương 117
118 Chương 118
119 Chương 119
120 Chương 120
121 Chương 121
122 Chương 122
123 Chương 123: Nguyệt thực
124 Chương 124: Học may
125 Chương 125
126 Chương 126
127 Chương 127: Vạch trần
128 Chương 128: Gặp chuyện ở giáo đường
129 Chương 129: Quay về
130 Chương 130: Học bài chung ở nhà
131 Chương 131: Lạc lâm
132 Chương 132: Sự tồn tại bị xóa đi (1)
133 Chương 133: Sự tồn tại bị xóa đi (2)
134 Chương 134: Sự tồn tại bị xóa đi (3)
135 Chương 135: Tuyệt vọng
136 Chương 136: Hoàng đế la mã
137 Chương 137: Bữa tiệc bóng tối
138 Chương 138: Chiếc điện thoại đã bị mất
139 Chương 139: Tâm tình của Parsifal
140 Chương 140: Đĩa trò chơi bị hỏng
141 Chương 141: Tuyết thiếu niên và Tuyết Linh
142 Chương 142: Đôi vợ chồng già
143 Chương 143: Lâu đài băng
144 Chương 144
145 Chương 145: Cứu Arthur
146 Chương 146: Cái giá đã trả của Lâm Linh
147 Chương 147: Lâu đài bí mật
148 Chương 148
149 Chương 149
150 Chương 150
151 Chương 151
152 Chương 152
153 Chương 153: Hôn ước bất ngờ
154 Chương 154: Tâm tư của Lancelot
155 Chương 155: Âm mưu của Morgan phu nhân
156 Chương 156: Lâm Linh gặp nguy
157 Chương 157
158 Chương 158
159 Chương 159
160 Chương 160
161 Chương 161
162 Chương 162: Đại kết cục
Chapter

Updated 162 Episodes

1
Chương 1: Cô gái luôn xui xẻo
2
Chương 2: Búp bê, hay là ác nữ?
3
Chương 3: Trò chơi khó tin
4
Chương 4: Vị pháp sư kì quái trong rừng
5
Chương 5: Kẹo trong phòng vu bà
6
Chương 6: Arthur vương, vận mệnh không hẹn mà gặp
7
Chương 7: Đây thật sự là một lâu đài
8
Chương 8: Trứng gà, ta muốn trứng gà!
9
Chương 9: Vương của các vị vua
10
Chương 10: Có thể trở về hay không?
11
Chương 11: Tại sao vừa đi đã quay lại
12
Chương 12: Bắt đầu cuộc huấn luyện địa ngục
13
Chương 13: Tiếp tục cuộc tôi luyện thống khổ
14
Chương 14: Thông điệp của hoa Cosmos (một loại hoa cúc)
15
Chương 15: BBQ thời Trung cổ
16
Chương 16: Cuộc săn bắt quý tộc
17
Chương 17: Chàng kỵ sĩ bị hấp dẫn
18
Chương 18: Sao nàng có thể khinh rẻ tình yêu của ta
19
Chương 19: Nam tử tóc đen thần bí
20
Chương 20: Xin lỗi, ta muốn trở về
21
Chương 21: Bài thi học kỳ đáng ghét
22
Chương 22: Phúc hắc chẳng khác Tam công tử
23
Chương 23: Hầu tước đại nhân
24
Chương 24: Hồ dưới lâu đài
25
Chương 25: Xuất phát đến hồ tìm kỵ sĩ
26
Chương 26: Người khổng lồ một mắt trong truyền thuyết
27
Chương 27: Lần đầu kề vai chiến đấu
28
Chương 28: Vị lục y kỵ sĩ cổ quái
29
Chương 29: Bá tước phu nhân trong lâu đài màu xanh
30
Chương 30: Kỵ sĩ Lancelot xuất hiện
31
Chương 31: Cô gái thích quăng rác bừa bãi
32
Chương 32: 1500m đáng sợ
33
Chương 33: Kỵ sĩ Lancelot, cứu mạng!
34
Chương 34: Kỵ sĩ tương lai chỉ nói “Tam tự kinh”
35
Chương 35: Chú chó săn bị trúng ma pháp
36
Chương 36: Cái bẫy trong rừng
37
Chương 37: Kỵ sĩ Arthur
38
Chương 38: Lời mời dự vũ hội hoàng gia
39
Chương 39: Hoàng cung Camelot
40
Chương 40: Nam tử thần bí trong yến hội
41
Chương 41: Hầu tước đại nhân xui xẻo
42
Chương 42: Vương hậu tương lai của Arthur
43
Chương 43: Bảo thạch bị mất trộm
44
Chương 44: Thân phận thật sự của hắc y kỵ sĩ
45
Chương 45: Hắc công tước
46
Chương 46: Tin dữ từ hoàng cung
47
Chương 47: Thanh kiếm cắm trong đá
48
Chương 48: Ma pháp đáng sợ
49
Chương 49: Bộ sưu tập của hầu tước biến thái
50
Chương 50: Đỗ toa chi cảnh
51
Chương 51: Lancelot bị biến thành tượng đá
52
Chương 52: Một đêm trong rừng
53
Chương 53: Quán rượu kỳ quái
54
Chương 54: Bị ám sát trong đêm khuya
55
Chương 55: Thiên thần gãy cánh
56
Chương 56: Arthur trở thành quốc vương
57
Chương 57: Tôi thích cậu
58
Chương 58: Bị bắt làm người hầu
59
Chương 59: Thịt bò giá trên trời
60
Chương 60: Đội thân vệ của Tam công tử
61
Chương 61: Lãnh chúa Wales
62
Chương 62: Quy luật đêm đầu tiên khủng bố
63
Chương 63: Gặp lại cố nhân
64
Chương 64: Gặp lại Mặc Lâm trong sơn cốc
65
Chương 65: Kỵ sĩ Lancelot, tỉnh lại đi!
66
Chương 66: Lời cầu hôn ngoài ý muốn
67
Chương 67: Quý tộc nổi loạn
68
Chương 68: Sự đổi người bất đắc dĩ
69
Chương 69: Gặp lại công chúa Guinevere
70
Chương 70: Vương hậu tương lai
71
Chương 71: Trứng gà là đáng yêu nhất
72
Chương 72: Thiên mệnh chi kiếm và trứng gà
73
Chương 73: Quyết định của Arthur vương
74
Chương 74: Chiến đấu với người chim Salian
75
Chương 75: Biển băng Seberia
76
Chương 76: Hải cung dưới đáy biển
77
Chương 77: Không gian thở dài
78
Chương 78: Hạt giống thần mộc
79
Chương 79: Người cầu hôn không mời
80
Chương 80: Excalibur – Vương giả chi kiếm
81
Chương 81: Gặp lại anh em kỵ sĩ
82
Chương 82: Gặp lại A Hoa
83
Chương 83: Bị biến thành một con cóc
84
Chương 84: Chỗ ngồi nguy hiểm
85
Chương 85: Chiến tranh
86
Chương 86
87
Chương 87: Trên chiến trường
88
Chương 88: Đánh lén
89
Chương 89
90
Chương 90
91
Chương 91
92
Chương 92
93
Chương 93
94
Chương 94
95
Chương 95
96
Chương 96
97
Chương 97
98
Chương 98
99
Chương 99
100
Chương 100
101
Chương 101
102
Chương 102
103
Chương 103
104
Chương 104
105
Chương 105
106
Chương 106
107
Chương 107
108
Chương 108
109
Chương 109
110
Chương 110
111
Chương 111
112
Chương 112
113
Chương 113
114
Chương 114
115
Chương 115
116
Chương 116
117
Chương 117
118
Chương 118
119
Chương 119
120
Chương 120
121
Chương 121
122
Chương 122
123
Chương 123: Nguyệt thực
124
Chương 124: Học may
125
Chương 125
126
Chương 126
127
Chương 127: Vạch trần
128
Chương 128: Gặp chuyện ở giáo đường
129
Chương 129: Quay về
130
Chương 130: Học bài chung ở nhà
131
Chương 131: Lạc lâm
132
Chương 132: Sự tồn tại bị xóa đi (1)
133
Chương 133: Sự tồn tại bị xóa đi (2)
134
Chương 134: Sự tồn tại bị xóa đi (3)
135
Chương 135: Tuyệt vọng
136
Chương 136: Hoàng đế la mã
137
Chương 137: Bữa tiệc bóng tối
138
Chương 138: Chiếc điện thoại đã bị mất
139
Chương 139: Tâm tình của Parsifal
140
Chương 140: Đĩa trò chơi bị hỏng
141
Chương 141: Tuyết thiếu niên và Tuyết Linh
142
Chương 142: Đôi vợ chồng già
143
Chương 143: Lâu đài băng
144
Chương 144
145
Chương 145: Cứu Arthur
146
Chương 146: Cái giá đã trả của Lâm Linh
147
Chương 147: Lâu đài bí mật
148
Chương 148
149
Chương 149
150
Chương 150
151
Chương 151
152
Chương 152
153
Chương 153: Hôn ước bất ngờ
154
Chương 154: Tâm tư của Lancelot
155
Chương 155: Âm mưu của Morgan phu nhân
156
Chương 156: Lâm Linh gặp nguy
157
Chương 157
158
Chương 158
159
Chương 159
160
Chương 160
161
Chương 161
162
Chương 162: Đại kết cục