Chương 52: Hoa biển mê hồn

Hồ Thiết Hoa lẩm nhẩm:

-Nếu thừa nhận là một tên khốn nạn mà có rượu uống thì mình cứ thừa nhận một lầnchắc cũng chẳng đến đổi nào! Y toan đưa miệng bình lên miệng y, Tỳ Bà công chúa vội đưa tay giật chiếc bình lại buông gọn:

-Không cho ngươi uống! Hồ Thiết Hoa sững sờ:

-Sao thế công chúa?

Tỳ Bà công chúa lạnh lùng:

-Ta đổi chủ ý chứ có sao?

Hồ Thiết Hoa hỏi lại:

-Mà sao công chúa đổi chủ ý chứ? Sao công chúa đổ nhanh thế?

Tỳ Bà công chúa không đáp, chỉ hỏi lại:

-Những vật kia có phải của lão Xú Trùn không?

Hồ Thiết Hoa cười lớn:

-Chiếc giày và cái áo lót là của Tử Công Kê, công chúa đừng đem những vật đó ngâm giấm, giấm đó thúi lắm, công chúa thích mùi chứ tại hạ thì ngán vô cùng! Tỳ Bà công chúa thở dài:

-Ta đâu có ghen!... Ta có ý khác mà! Ngươi nghĩ xem những vật kia, lão Xú Trùn đi đâu cũng mang theo, nhưng giờ đây hắn đem chôn sâu dưới đất, còn hắn thì... Hồ Thiết Hoa vội giải thích:

-Hắn đã cải sửa dung mạo, nếu mang những vật đó trong người, kẻ khác bắt gặp thì nghi ngờ, thành ra hành tung sẽ bị bại lộ! Đương nhiên hắn phải giấu... Tỳ Bà công chúa vẫn thở dài:

-Mang trong mình thì còn ai bắt gặp được? Trừ ra, trong chuyến đi này hắn iết trước là phải bị nguy cơ, sợ bị lục soát trong người nên hắn mới bỏ lại! Hồ Thiết Hoa thoáng biến sắc:

-Công chúa nói đúng! Rượu này, tại hạ không uống được rồi! Đừng nói chi lão Xú Trùn để những vật đó lại, đến cả Tử Công Kê cũng đành phải rời những vật mà y quý nhất trần đời. Nếu không tiên đoán sẽ gặp nguy hiểm, thì nhất định họ không để những vật này lại đây! Tỳ Bà công chúa thở dài đáp:

-Chắc như vậy rồi! Hồ Thiết Hoa cung tay đập vào đầu bốp bốp:

-Nữ nhân luôn tề nhị hơn nam nhân! Vấn đề trọng yếu như thế này, tại hạ lại không nghĩ ra! Tỳ Bà công chúa lộ vẻ u buồn:

đó cũng chẳng phải là nữ nhân tế nhị hơn nam nhân đâu. Chẳng qua nữ nhân đặc biệt quan tâm đến con người họ yêu mà thôi! Hồ Thiết Hoa vội đặt viên Cực Lạc Tinh trong tay Tỳ Bà công chúa đoạn thốt:

-Viên Cực Lạc Tinh đó, công chúa mang về đi! Tỳ Bà công chúa hỏi:

-Còn ngươi?

Hồ Thiết Hoa đáp nhanh:

-Tại hạ đi tìm lão Xú Trùn.

Tỳ Bà công chúa trố mắt:

-Nhưng ngươi đã đáp ứng Vương phi là ngươi mang về kia mà! Hồ Thiết Hoa dậm chân:

Phải! Tại hạ đáp ứng nhiều việc khác nữa, song tại hạ phải bỏ tất cả qua một bên vì tại hạ không thể điềm nhiên khi nghe lão Xú Trùn và Tử Công Kê thọ nạn.

Tỳ Bà công chúa cau mày:

-Chúng ta chỉ ức đoán thôi, chứ làm gì nghe... Hồ Thiết Hoa chận lời:

đó lại là một điều làm cho tại hạ thêm bồn chồn! Thà biết chắc mà còn đỡ khổ hơn nghi ngờ! Bởi biết chắc, là rõ được sự tình như thế nào, chẳng hạn họ sống hay đã chết, họ bị ai ham hại, tại địa phương nào chứ nghi ngờ thì mơ hồ quá! Tỳ Bà công chúa cúi đầu:

-Ngươi đi, còn ta, ta nỡ nào điềmnhiên mà trở về?

Hồ Thiết Hoa giật mình:

-Công chúa muốn đi theo tại hạ?

Tỳ Bà công chúa buông nhanh:

-Ừ! Hồ Thiết Hoa kinh ngạc:

-Còn... viên Cực Lạc Tinh?

Tỳ Bà công chúa cương quyết:

-Ngươi đã nói, việc lớn bằng trời, cũng phải đặt qua một bên, có đúng vậy không?

Hồ Thiết Hoa suy nghĩ một chút, bỗng lắc đầu:

-Không được! Tại hạ không để công chúa đi theo được! Tỳ Bà công chúa trố mắt:

-Tại sao?

Hồ Thiết Hoa đáp:

-Công chúa phải biết, đi là vào nơi nguy hiểm, cửu tử nhất sinh, mà công chúa thì... dù sao cũng là nữ nhân, giả như có điều gì... Tỳ Bà công chúa cao giọng chận lại:

-Ngươi đừng quên nơi đây là sa mạc, mà tại sa mạc thì dù sao ta cũng hiểu nhiều việc hơn ngươi, ta có thể giúp ngươi như thường. Ta nói thật, nếu ngươi không cho ta đi theo, ta cứ theo sau ngươi! Hồ Thiết Hoa vuốt chót mũi, cười khổ:

-Không có nữ nhân, thì lạnh lùng quá, có nữ nhân thì lại phiền phức quá! Đành vậy chứ biết sao! Nơi đây là một vùng đá loạn, tảng cao thì cao quá, gần như đụng mây.

Tảng thấp cũng mấy mươi trượng.

Những tảng đá có thiên hình vạn trạng bất đồng.

Nơi đây mường tượng tận cùng sa mạc, mà cũng là tận cùng trời đất.

Nếu đi khỏi nơi đây là rơi vào cái hố hư vô, cái hố biệt lập hẳn với thế giới.

Khi bình minh trở về trên vạn vật, thì chiếc quỷ thuyền cũng về đến nơi nầy.

Từ trong cửa sổ thuyền trông ra, nghìn muôn ngọn đá che khuất tầm mắt.

Đến đây rồi ai ai cũng có cảm tưởng là không thể vượt xa nữa được, bởi như đã nói đây là chỗ tận đầu.

Nhưng quỷ thuyền không dừng lại, mà còn lướt đâm sầm vào vùng đá loạn, không hề va chạm vào mô nào, ngọn nào.

Tiểu Phi thở dài thầm nghĩ:

-Căn cứ của Thạch Quan Âm tại đây sao?

Bỗng chàng vừa kinh hãi, vừa mừng rỡ.

Con thuyền dừng lại.

Nữ nhân áo trắng hỏi:

-Các ngươi còn cử động đôi chân được chăng?

Thực ra, nàng cũng biết bọn Tiểu Phi bị Thạch Quan Âm dùng một thủ pháp độc môn gián đoạn liên hệ giữa các huyệt đạo, họ vẫn nói năng và cử động được như thường.

Tiểu Phi nhìn sững nàng không đáp.

Nữ nhân áo trắng tiếp:

-Nếu các ngươi cử động được, thì bước xuống.

Tiểu Phi còn nhìn nàng đến xuất thần, không đáp.

Nữ nhân áo trắng nổi giận:

-Ngươi muốn ta móc mắt ngươi à?

Bây giờ Tiểu Phi mới điểm một nụ cười:

-Từ lâu, tại hạ từng nghe môn hạ của Thạch phu nhân gồm toàn thiên hương quốc sắc. Giả như cô nương huệ cố đến tên tù nầy, thì cô nương hãy cho tại hạ được chiêm ngưỡng tiên dung, dù rằng trong chốc lát nửa đây tại hạ có mệnh hệ nào, cũng không ân hận! Cơ Băng Nhạn cười thầm:

-À! Ngươi lại định chơi cái trò Mỹ Nam Kế đấy! Nhưng vô luận làm sao, nàng không thể phóng thích ngươi đâu, nên thất vọng trước đi là vừa! Nữ nhân bật cười cuồng dại, cao giọng rít lên:

-Thiên hương quốc sắc là tốt! Ta sẽ cho ngươi thỏa mãn! Nàng giật vuông vải che mặt.

Tiểu Phi không còn cười được nữa.

Bình sanh, chàng chưa từng trông thấy một gương mặt nào xấu xí bằng! Gương mặt của nữ nhân xấu xí kinh khủng! Mặt quỷ có lẽ còn dễ trông hơn! Không ai tưởng tượng nổi con người có âm thanh có dáng dấp của một tuyệt đại giai nhân, lại có gương mặt xấu đau đớn như thế! Chàng nhớ đến Nhậm phu nhân Thu Linh Tố... Bà cũng có gương mặt như vậy... Không lẽ Thạch Quan Âm có tật đố kỵ những thiếu nữ đẹp, nên hủy diệt nhan sắc của họ?

Nhưng đồng là đệ tử của Thạch Quan Âm, nàng này vị bà hủy diệt nhan sắc còn vợ của Ngô Cúc Hiền thì bà để cho nguyên vẹn cái dung mạo tuyệt vời?

Có lẽ bà cần câu dẩn Ngô Cúc Hiền nên để cho nàng còn nguyên vẹn! Hay là vợ Ngô Cúc Hiền không phải là đệ tử chính thức của bà ta?

Thiếu nữ cười rợn:

-Mãn nguyện rồi chứ? Ngươi có diễm phúc lắm rồi đấy mới thấy được mặt ta! Từ nay, ngươi nên nhớ mãi điều nầy, là trên thế gian, không một nữ nhân nào xấu hơn Khúc Vô Dung! Tiểu Phi điểm nhẹ một nụ cười:

- Dung mạo xấu hay đẹp, chẳng qua do quan niệm của con người, nếu cô nương không có phong thái siêu nhiên, thì làm gì bị người hủy diệt dung mạo? Cô nương có một phong thái đẹp, thì dù cái dung mạo đẹp có bị hủy diệt cũng chẳng sao.

Người ta chỉ hủy diệt cái bên ngoài, chứ không thể hủy diệt cái bên trong.

Khúc Vô Dung trầm ngâm một lúc, bỗng quát to:

-Xuống! Xuống mau! Nơi đây không phải là nơi các ngươi nói nhiều lời.

Tiểu Phi xuống trước, kế tiếp là Cơ Băng Nhạn, Nhất Điểm Hồng đi sau cùng.

Ngang qua nàng, y vụt đứng lại, buông lạnh:

-Cô nương không xấu! Cô nương không xấu! Y tiếc từ lời nói, bình sanh rất ít nói, ai hỏi gì cũng không nói chỉ khi nào thích, thì noi, nhưng cũng nói một vài tiếng rất gọn thôi.

Bây giờ, không ai hỏi, đột nhiên y nói một câu, dù là rất ngắn.

Kể cũng lạ.

Cho nên Khúc Vô Dung phải kinh nạgc.

Chừng như nàng có giật mình. Nàng hỏi:

-Ngươi... ngươi nói gì?

Song, Nhất Điểm Hồng là một người ít nói, đã nói như vậy là nhiều rồi đó, y bỏ đi luôn, không buồn nhìn đến nàng.

Khúc Vô Dung nhìn theo y đến xuất thần.

Aùnh mắt của nàng lạnh như giá tuyết, giá tuyết như gặp một sức nóng tan ra từng giọt, từng giọt chớp ngời.

OOo Trong vùng núi loạn, có một con đường nhỏ, quanh co, người miền núi gọi là đường ruột dê.

Đại hán có phận sự áp giải bọn Tiểu Phi, nghiêng mình trước Khúc Vô Dung, cung kính hỏi:

-Có nên bịt mắt bọn họ ngay bây giờ không?

Khúc Vô Dung đã trở lại bình thường, lạnh lùng thốt:

-Không cần phí sức làm việc thừa. Con đường quỷ này, tại một nơi thần bí, dù dẫn chúng đi qua mấy lượt, chưa chắc gì chúng nhận được phương hướng. Trên thế gian này, vô luận là ai, vào trong rồi là đừng mong lọt ra bên ngoài.

Tiểu Phi còn đứng đàng xa xa, chờ dẫn đường, nghe thế mỉm cười:

-Thật vậy sao?

Khúc vô Dung bĩu môi:

-Trừ khi có người khiêng các ngươi ra, còn không thì cũng đừng hy vọng! Thực ra Tiểu Phi cũng nhận thấy là vùng núi non này, nửa phân do thiên tạo, nửa phần do nhân lực, đường lối khúc chiết vô cùng, lại ẩn ướ có cái đạo lý sanh khắc giữa các sơn đạo.

Có thể ví địa thế nơi đây là một Bát quái đồ, cái học của con người đem áp dụng tại một vùng hiểm sâu như thế, được phát huy trọn vẹn với cái oai của trời đất.

Có những tiếng vi vu huyền bí làm cho khách lữ hành đi ngang qua đây thêm phần hãi hùng, những tiếng đổ do gió lộng từ muôn phương đổ về lòn qua khe đá, tàng cây, mường tượng tiếng quỷ hú mà còn....

Con đường đã hẹp, người khó khăn, gió mang cát về, vần bên trên đầu, che khuất trời cao.

Tiểu Phi thở dài:

-Hiển tuấn thật! Bình sanh ta chưa thấy một vùng nào như vùng này. Chỉ nội cái thế tự nhiên của địa phương cũng đủ làm cho con người lọt vào đây phải mê man rồi, Thạch phu nhân cần gì phải bày thêm trận đồ?

Khúc vô Dung thản nhiên:

-Nơi đây đã lấy gì làm hiểm trở? Cái chỗ hiểm trở cùng cực là chỗ các ngươi sắp đến! Tiểu Phi cau mày:

-Nơi nào nữa?

Khúc vô Dung không đáp.

Rồi nàng vượt đi lên trước. Nàng quanh qua đông, rẽ sang Tây, nàng bước đi rất dễ dàng, không cần nhận hướng.

Tiểu Phi nghĩ rằng, nếu là một mình chàng, không có nàng dẫn đường thì dù có đi mãi suốt đời chung quy cũng quanh quẩn tại một nơi - nơi khởi hành! Trên dầu cát che, trước mắt cát che, sau lưng cát che, nhìn quanh quẩn không thấy xa được, mà dù có thấy thì cũng chỉ thấy những khúc quanh, nơi đây con đường quanh lộn, chừng như ngoằn nghoèo hơn ruột da.

Bỗng trong vầng cát mờ mờ có bốn năm người xuất hiện.

Mường lượng mỗi người có cầm một cái chổi quét đường, họ làm công việc đó rất chậm chạp, họ làm như cái máy đều đều, họ có vẻ thọ nhận công tác đó từ lúc thiếu thời và thi hành công tác đó cho đến lúc hắt hới thở cuối cùng.

Họ là bọn người nô lệ được sung vào công tác đó chăng?

Nhưng khi đến gần, trông thấy họ Tiểu Phi giật mình.

Bọn nô lệ ti tiện đó tuy y phục lam lũ, tuy đầu tóc rối bù, song tất cả đều là mỷ nam tử.

Họ là những chàng trai đẹp nhất đời! Bất quá thần sắc họ ngơ ngác, như những tên điên khùng ánh mắt lờ đờ, họ đã quên hẳn họ những con người, đừng nói chi đến thân thế.

Tuy nhiên Tiểu Phi hiểu rõ, ngày nay họ ra thân thế đó chứ ngày xưa hị từng vang bóng một thời, dĩ vãng của họ hẳn huy hoàng vô tưởng. Và, đương nhiên họ đã hưởng thụ hầu hết những lạc thú giàu sang.

Giờ đây họ là những cái bóng mờ chờ giờ tan biến.

Thiên hạ dù quên mất họ rồi. Nhưng biết đâu ở một góc trời xa xăm nào đó, còn một vài tri kỷ đang nhìn trong mông lung, hy vọng thấy bóng hình họ, thường nhớ đến họ mà đổ lệ bi hoài! Kẻ quên thì nhiều kẻ nhớ thì ít! Quên và nhớ chẳng thiệt, mà cũng chẳng lợi gì cho họ.

Có một câu thơ oc nào đó nói lên cái ý mỉa mai của kết cuộc một đời người:

Xương rủ tàn nơi đất vắng.

Là hình ấp ủ của thâm khuê! Chàng nghe buồn thương tâm trường khóc mướn thương vay, thì làm sao xứng đáng là anh hùng hiệp sĩ?

Bởi anh hùng hiệp sĩ là những người sống cho thiên hạ hơn sống cho chính mình.

Và sự nghiệp của họ, chỉ là cái danh, loại danh trống rỗng! Những người trước mặt, chỉ biết có cái việc quét đường họ không cần biết đến sanh mạng của họ.

Tiểu Phi đập nhẹ tay vào vai một người hỏi:

-Sao bằng hữu không ngồi xuống nghỉ ngơi một lúc?

Người đó ngẩng đầu lên, lơ đảng nhìn chàng, như nhìn về xa thẳm, không biểu lộ một cảm nghĩ nào, cúi đầu xuống, buông lửng lờ:

-Không ngơi nghỉ! Tiểu Phi mỉm cười:

-Bằng hữu thích quét đường lắm chăng?

Người đó lần này không ngẩng đầu lên nữa:

-Thích! Tiểu Phi giật mình:

-Nhưng cát ở đây, cũ bay đi, mới lại về, quét đến khi nào cho sạch?

Người đó đáp:

-Ta không quét cát! Tiểu Phi lấy làm lạ:

-Chứ bằng hữu quét gì?

Người đó suy nghĩ một chút:

-Quét đầu lâu người chết! Tiểu Phi cười hì hì:

-Nhưng đâu có chiếc đầu lâu nào trên đường?

Người đó lại ngẩng mặt lên, nhìn chàng nhếch môi điểm một nụ cười, vẻ cười đáng sợ, từ từ thốt:

-Bây giờ thì không, chốc nữa thì có.

Chẳng hiểu tại sao, Tiểu Phi nghe lạnh khắp người.

Chàng muốn hỏi thêm người đó nhiều việckhác nữa, chẳng hạn, hỏi y là ai, tại sao y ra thân thể đó! Nhưng chàng nhận ra, nơi con người đó ẩn ước như có bóng Thạch Đà, y hoàn toàn giống Thạch Đà, không phải giống ở dung mạo, mà là giống dáng dấp, hơn nữa, Thạch Đà thì câm và điếc và mù, còn y thì không câm điếc, mù.

Thạch Đà hay những người này, cũng như nhau, họ quên thân thế, cái thân còn đó, sanh mạng thực sự đã chết rồi.

Bất quá, họ chỉ là những cái xác còn cử động được vậy thôi.

Sanh mạng của họ đúng ra, chưa chết, bởi họ còn di động được nhưng họ đã rứt cái sanh mạng đó mà hai tay trao cho Thạch Quan Âm rồi, để trở thành công cụ không hồn của bà ta.

Chàng thầm nghĩ:

-Thạch Quan Âm! Thạch Quan Âm! Cái ma lực của ngươi, hẳn phi thường. Ta cũng ngán luôn! Đi như thế, chẳng biết được bao lâu thời gian rồi, bao nhiêu con đường. Bỗng cơn gió thổi qua, mang đến hương hoa ngào ngạt.

Mùi hoa không là mẫu đơn, không là lan, huệ, cúc,... mùi hoa vừa dịu vừa ngót, múi hoa mà ngọt thế mới kỳ! Mùi hoa mường tượng từ trên không vần vần xuống... Không khí lại càng phút càng ấm. Rồi dần dần như nóng lên.

Không khí nóng, Tiểu Phi có cảm tưởng là sơn cốc biến thành một lò lửa.

Lò lửa đó, chẳng phải đốt cháy ai, mà chính là luyện cho con người tiêu hồn, chỉ còn cái xác để phụng sự bà ta! Những khoảng nóng của sơn cốc không dài lắm, qua khỏi khoảng nóng rồi, bọn Tiểu Phi đến một vùng rộng rãi.

Nơi đó là một biển hoa.

Giữa vùng núi non chen chúc nhau như thế này, có một khoảng trống cũng là một sự lạ khoảng trống đó lại là một biển hoa, thêm một sự lạ nữa! Nhìn ra, gần cũng như xa, nhìn toàn là hoa, và hoa.

Núi on như chìm trong biển hoa.

Nơi nào có hoa, đương nhiên phải đẹp, hoa không đẹp, cảnh cũng đẹp rồi, huống hồ hoa đẹp?

Mà lại toàn là hoa lạ, Tiểu Phi cũng sành hoa, song đành chịu không biết tên các loại hoa đó! Bất giác chàng thở dài:

-Một biển hoa lạ giữa muôn trùng ngọn núi thấp cao! Một địa phương hy hữu! Một khung cảnh thần tiên! Khúc Vô Dung lạnh lùng:

-Những loại hoa nầy, người phàm tục đừng mơ tưởng trông thấy! Tiểu Phi mỉm cười:

-Chắc là hoa được lấy giống từ trên cung trời?

Khúc Vô Dung gật đầu:

đúng! Đây toàn là hoa trời, không có loại hoa nào là hoa đất! Tiểu Phi nhìn sang Cơ Băng Nhạn, cười nhẹ:

-Nếu vậy con mắt của chúng ta có diễm phúc quá chừng! Cơ Băng Nhạn không nói gì.

Hắn nghe hình như nhủn lại, mắt của hắn hoa lên, hắn chỉ muốn nhắm mắt lại, hắn muốn ngủ một giấc dài bởi cái cảnh trước mắt hắn say đến hôn mê, nếu không ngủ hắn phải điên loạn.

Nhưng cái này, êm dịu hơn cái say vì rượu.

Rồi hắn phát giác ra, hương hoa chừng như có cái gì kỳ quái.

Muộn rồi! Trong khi Tiểu Phi nói chuyện, thì Cơ Băng Nhạn thở dài nghĩ:

-Công lực của hắn thâm hậu! Định lực của hắn mạnh... Tiểu Phi hỏi:

-Vừa rồi cô nương có nói là càng đi tới, bọn tại hạ càng vào sâu chổ nguy hiểm kỳ cùng. Tại hạ tưởng đã đến nơi rồi chứ?

Khúc Vô Dung trầm ngâm một lúc:

-Ngươi cho rằng nơi này hung hiểm nhất?

Tiểu Phi cười nhẹ:

-Phàm những vật có cái đẹp đặc biệt, cái đẹp phi thường, thì những vật đó nguy hiểm nhất. Hương hoa ngọt dịu đặc biệt phi thường thì hương hoa đó phải có độc... Bỗng chàng nhủn người, rồi ngã xuống.

Cơ Băng Nhạn cười thầm:

-Thì ra hắn không aco minh như ta tưởng! Hắn nhìn sang Nhất Điểm Hồng, ánh mắt lạnh lùng của y bắt đầu mê loạn.

Cơ Băng Nhạn tưởng mình hồi xuân đến độ trở thành trẻ nít, bởi giấc mộng hắn vừa trải qua êm dịu phi thường.

Và chỉ có những thiếunhi mới có những giấc mộng đẹp.

Khi tỉnh lại hắn thấy mình ở trong một ngôi nhà hoa lệ, một ngôi nhà dựng trong mơ cũng không đẹp bằng.

Khúc Vô Dung ngồi trước mặt hắn, nhìn hắn đến xuất thần.

Nhưng thực sự, chẳng phải nàng nhìn Cơ Băng Nhạn, mà nàng nhìn Nhất Điểm Hồng nằm cạnh hắn.

Đôi mắt của nàng si dại quá, Cơ Băng Nhạn nhận ra điều đó, thoáng giật mình, song rất thích thú thầm nghĩ:

-Không lẻ liễu đầu nầy lại têu tảng đá lạnh rồi?

Khi Nhất Điểm Hồng tỉnh giấc, Khúc Vô Dung vội quay mặt nơi khác.

Nhất Điểm Hồng tỉnh lại rồi, việc đầu tiên là trừng mắt nhìn nàng dù nàng đang nhìn nơi nào đó.

Cơ Băng Nhạn lại thích thú vô cùng.

Chỉ có mỗi mình Tiểu Phi chẳng thấy gì cả.

Chàng còn mê mê mang, có lúc lí nhí trong miệng, song chẳng biết chàng nói gì, tỉnh mà nói hay mê mà nói.

Vừa lúc đó có hai thiếu nữ từ bên ngoài chạy vào, nàng mặc y phục vàng nhìn chàng, cười nhẹ hỏi:

-Có phải đây là tên trộm khét tiếng về nghề nghiệp mà cũng khét tiếng về đẹp trai đây chăng?

Nàng kia vận y phục xanh, cười hì hì nửa đáp nửa hỏi:

-Nghe nói hắn là tay lợi hại lắm. Nếu hắn lợi hại thì giờ đây đâu đến đổi phải nằm bất động tại đây?

Nàng áo vàng mỉm cười:

-Nhưng, về dung mạo, thì hắn đẹp hơn lời truyền thuyết nhiều, thảo nào, mà có vô số thiếu nữ ước mơ hắn vào phòng của họ, lấy mất vài vật gì, vì họ mơ ước như vậy chẳng qua để có dịp trông thấy mặt hắn! Cả hai nói toàn là những lời nam nhân trên thế gian này đều muốn chính mình được hai nàng nói đến.

Cả hai nói được như vậy, và cả hai tự nhận mình cũng đẹp như ai chứ nếu họ xấu thì khi nào dám nói như vậy? Họ xấu họ phải ganh với những nàng được Tiểu Phi viếng, họ đẹp thì họ có quyền mơ ước và họ chắc chắn sự ước mơ có thể thành sự thật! Nhưng, họ có đẹp như thế nào, theo họ tưởng, Tiểu Phi vẫn xem họ rất tầm thường.

Chàng nghĩ:

-May phước cho các ngươi, nhờ không quá đẹp, nên tránh khỏi cái họa như Khúc Vô Dung. Ta từng nghe người nói, kẻ xấu có phúc hơn kẻ đẹp, bây giờ ta mới nhận ra lời nói đó chí lý vô cùng.

Chàng nhìn hai nàng mỉm cười.

Thiếu nữ áo vàng bỗng thấy quanh mình rạng rỡ, cái tánh hồn nhiên mất hẳn, nàng trở nên e ấp sượng sùng.

Còn nàng áo xanh cứ cười, chừng như không thể nín cười được.

Khúc Vô Dung cau mày bước ra ngoài.

Nàng áo vàng vẩu môi hừ một tiếng:

-Tiểu liễu đầu làm màu mè đáng ghét! Ngươi không hiểu ta, chứ bọn ta thì thừa hiểu ngươi! Tiểu Phi đảo mắt nhìn quanh, cố ý hạ thấp giọng:

-Cô nương dè dặt một chút chứ, nói lớn quá, nàng nghe lọt thì sao?

Nàng áo vàng hừ một tiếng nữa:

-Nghe lọt thì sao? Rồi làm gì ta?

Tiểu Phi tiếp:

-Theo tại hạ nhận thấy, thì Khúc cô nương là một đại nhân vật tại đây. Mà hai vị chừng như nhập môn chưa lâu lắm, nếu đắc tội với nàng thì bất tiện biết bao?

Nàng áo vàng trừng mắt, vụt cười khan:

-Ngươi đừng lo cho bạn ta, sư phó đối với môn đệ đều có cái tâm nhân từ đồng nhau, bọn ta không sợ nàng đâu! Nàng áo xanh bật cười hắc hắc:

-Chỉ cần ngươi biết điều với bọn ta, bọn ta sẽ có phương pháp làm cho ngươi sung sướng trong thời gian ở tại đây! Tiểu Phi ngưng ánh mắt nhìn nàng.

Bỗng chàng thở dài.

Nàng áo xanh hỏi:

-Tại sao ngươi thở dài?

Tiểu Phi thở dài luôn:

-Rất tiếc tại hạ mất hết khí lực, nếu không... Chàng bỏ lửng câu nói, rồi nhìn hai nàng.

Nàng áo xanh dần dần đỏ mặt, khẽ cắn vành môi, từ từ thốt:

-Ngươi đừng nóng nảy, phải có một ngày... Tiểu Phi cười nhẹ:

-Chẳng lẽ cô nương không nóng nảy?

Nàng áo xanh bật cười khanh khách:

-Ngươi quả nhiên danh bất hư truyền, đáng ghét lắm mà cũng đáng yêu lắm! Tiểu Phi lại thở dài:

-Tại hạ cũng chẳng biết mình trúng loại thuốc mê gì, tại sao lợi hại như vậy?... Chàng nhếch nụ cười khổ tiếp:

-Chắc hai cô nương không biết đâu! Đáng lẽ tại hạ phải hỏi Khúc cô nương mới phải! Nhất Điểm Hồng đã nhắm mắt.

Cơ Băng Nhạn biết ngay ý tứ của Tiểu Phi, hắn thấy hai nàng đỏ mặt.

Nàng áo xanh cười lạnh:

-Ngươi tưởng chỉ có nàng ấy biết?

Tiểu Phi cười nhẹ:

-Thế ra hai cô nương cũng biết à?

Nàng áo vàng chợt phát giác ra, Tiểu Phi chỉ nhìn bạn nàng chứ không nhìn nàng.

Nàng chận lời bạn, hỏi lại chàng:

-Ngươi có thấy những hoa đó?

Tiểu Phi thở dài:

-Nếu không thấy thì tại hạ đâu đến đổi ra thân thể như vầy!

Chapter
1 Chương 1: Bạch ngọc mỹ nhân
2 Chương 2: Mây trôi mặt biển
3 Chương 3: Thiên nhất thần thủy
4 Chương 4: Một trăm mười ba
5 Chương 5: Ba mươi vạn lượng
6 Chương 6: Nhất điểm hồng
7 Chương 7: Một việc trên sức
8 Chương 8: Trăng sáng gió lành
9 Chương 9: Tai họa và mỹ nhân
10 Chương 10: Bóng chim tăm cá
11 Chương 11: Canh bạc phi thường
12 Chương 12: Độc bá võ lâm
13 Chương 13: Bạch ngọc ma cái
14 Chương 14: Tróc hồn như ý câu
15 Chương 15: Một bức thư tình
16 Chương 16: Diệu tăng vô hoa
17 Chương 17: Thiên phong thập tứ lang
18 Chương 18: Kẻ chết sống dậy
19 Chương 19: Một nước cờ cao
20 Chương 20: Hé dần bí mật
21 Chương 21: Khuôn mặt mỹ nhân
22 Chương 22: Phơi bày mặt thật
23 Chương 23: Huynh đệ tương tàn
24 Chương 24: Đuổi theo hung thủ
25 Chương 25: Thiên phong đại sư
26 Chương 26: Pháp luật trang nghiêm
27 Chương 27: Tự đền tội chết
28 Chương 28: Bạn xưa đất lạ
29 Chương 29: Nhân gia phú quý
30 Chương 30: Không thể cao hơn
31 Chương 31: Đường về đại qua bích
32 Chương 32: Phong quang sa mạc
33 Chương 33: Cứu nhân, nhân trả oán
34 Chương 34: Cực lạc tinh
35 Chương 35: Lục châu hoang mạc
36 Chương 36: Tỳ bà công chúa
37 Chương 37: Quy tư quốc vương
38 Chương 38: Cao xanh xuống phước
39 Chương 39: Dây tự đáy lòng
40 Chương 40: Hộ giá quá chậm
41 Chương 41: Phong vân sa mạc
42 Chương 42: Phúc từ đâu đến
43 Chương 43: Máu nhuộm động phòng
44 Chương 44: Mưu thâm kế độc
45 Chương 45: Mến tiếc chân tài
46 Chương 46: Nhát kiếm thận trọng
47 Chương 47: Thuyền trên sa mạc
48 Chương 48: Bám như đỉa đói
49 Chương 49: Chết vì tri kỷ
50 Chương 50: Rượu say, việc hỏng
51 Chương 51: Liệu việc như thần
52 Chương 52: Hoa biển mê hồn
53 Chương 53: Cốt cách trời sanh
54 Chương 54: Rơm không sợ lửa
55 Chương 55: Đường ranh sống chết
56 Chương 56: Chim họa mi
57 Chương 57: Chặt tay kết bạn
58 Chương 58: Tâm lý nữ nhân
59 Chương 59: Khi người khi ta
60 Chương 60: Rượu mừng thành công
61 Chương 61: Đương nhiên phải làm
62 Chương 62: Hồng phấn cô lâu
63 Chương 63: Giã từ sa mạc
64 Chương 64: Không mày, vẽ mày
65 Chương 65: Anh hùng hội
66 Chương 66: Ám khí chi vương
67 Chương 67: Bạo vũ lê hoa
68 Chương 68: Anh hùng bất lực
69 Chương 69: Những cái bất ngờ
70 Chương 70: Cái nghề giết người
71 Chương 71: Phải chiếm tiên cơ
72 Chương 72: Thiên hạ vô địch
73 Chương 73: Kỳ dị phu thê
74 Chương 74: Luận về kiếm đạo
75 Chương 75: Tạ ơn mượn kiếm
76 Chương 76: Thế gia vọng tộc
77 Chương 77: Lấy ân báo oán
78 Chương 78: Tử vị tử vong
79 Chương 79: Một gút trăm mối
80 Chương 80: Cái tội bạo tàn
81 Chương 81: Ngươi chết, ta sống
82 Chương 82: Tiên cảnh và địa ngục
83 Chương 83: Tác phong tiền bối
84 Chương 84: Chiếc mặt nạ da người
85 Chương 85: Nhân vi tài tử
86 Chương 86: Cái thế độc hành
87 Chương 87: Đường ranh sống chết
88 Chương 88: Ủ mộng xuân tình
89 Chương 89: Hổ huyệt long đàm
90 Chương 90: Thủy mẫu âm cơ
91 Chương 91: Ta sống ngươi chết
92 Chương 92: Tâm lý biến đổi
93 Chương 93: Đánh nhau dưới nước
94 Chương 94: Cái hôn giết người
95 Chương 95: Ra không phải dễ
96 Chương 96: Kiếm, vật vô tri
97 Chương 97: Thiết huyết truyền kỳ
98 Chương 98: Biết người biết ta
99 Chương 99: Bất bại tướng quân
100 Chương 100: Mượn xác hoàn sinh
101 Chương 101: Tiến thoái duy nan
102 Chương 102: Tâm lang kiếm quyết
103 Chương 103: Kỳ ngộ mỹ nhân
104 Chương 104: Bí thất ám toán
105 Chương 105: Hoang sơn chứng thực
106 Chương 106: Tình vượt gian truân
107 Chương 107: Công lực thông huyền
108 Chương 108: Kiếm vũ hoán phong
109 Chương 109: Huynh chính đệ tà
110 Chương 110: Chân tình khó kiếm
111 Chương 111: Giang hồ ân oán
112 Chương 112: Một tô miến kỳ quái
113 Chương 113: Tân nguyệt trên khăn tay lụa
114 Chương 114: Một người thương hương tiếc ngọc
115 Chương 115: Son, phấn, dầu
116 Chương 116: Một cây gậy trúc
117 Chương 117: Quân tử trên rường nhà
118 Chương 118: Người trả giá cao nhất
119 Chương 119: Sát cơ trong mưa bão
120 Chương 120: Giấc mộng xuân đi không dấu tích
121 Chương 121: Khó nhận ân tình người đẹp
122 Chương 122: Bí mật của sở lưu hương
123 Chương 123: Một người không thể nào lường được
124 Chương 124: Lửa dậy sông dài
125 Chương 125: Giây ngọc bí mật
126 Chương 126: Suy diễn sự tình
127 Chương 127: Bày trò quỷ quái
128 Chương 128: Người khách chết
129 Chương 129: Chết người khách
130 Chương 130: Ngọn nến trắng
131 Chương 131: Bóng tử thần
132 Chương 132: Ai là hung thủ ?
133 Chương 133: Người thứ tám
134 Chương 134: Hung thủ
135 Chương 135: Chiếc rương da đen
136 Chương 136: Bí mật trong quan tài
137 Chương 137: Đèn trên mặt biển
138 Chương 138: Đêm sâu người chưa ngủ
139 Chương 139: Sóng gió
140 Chương 140: Người cá
141 Chương 141: Sợ hão
142 Chương 142: Ngưỡng cửa địa ngục
143 Chương 143: Dơi trong khoang thuyền
144 Chương 144: Dơi trong địa ngục
145 Chương 145: Địa ngục trần gian
146 Chương 146: Ta bội phục ta
147 Chương 147: Tình nồng trong địa ngục
148 Chương 148: Hung thủ là ta
149 Chương 149: Ánh sáng huy hoàng
150 Chương 150: Quyết chiến
151 Chương 151: Cầm như vô hình
152 Chương 152: Thiên hạ đệ nhất
153 Chương 153: Trở vào địa ngục
154 Chương 154: Vạn phúc vạn thọ viên
155 Chương 155: Bối hồn ngọc thủ
156 Chương 156: Bình minh
157 Chương 157: Mộng đẹp khó thành
158 Chương 158: Hoa không phải hoa, sương không phải sương
159 Chương 159: Đêm đoạn hồn, người đoạn trường
160 Chương 160: Trên cửu khúc kiều
161 Chương 161: Trăng trong nước, nước dưới trăng
162 Chương 162: Người ngọc ở đâu
163 Chương 163: Thần bí lão ẩu
164 Chương 164: Núi hư vô, mây phiêu diêu
165 Chương 165: Kỳ tích
166 Chương 166: Hữu tình nhân chung thành quyến thuộc
167 Chương 167: Đã đến, đã sống, đã yêu
168 Chương 168: Thiết đại gia
169 Chương 169: Ty lộ
170 Chương 170: Ty sĩ, tử sĩ
171 Chương 171: Cái đêm trước trận quyết chiến
172 Chương 172: Đêm quyết chiến
173 Chương 173: Chiến dịch thiêu thân
174 Chương 174: Người lấy mạng
175 Chương 175: Thằng tiểu quỷ cắt đầu người
176 Chương 176: Một bức địa đồ
177 Chương 177: Yến hội
178 Chương 178: Trung nguyên nhất điểm hồng
179 Chương 179: Luận cuộc phi chiến
180 Chương 180: Lan hoa truyền kỳ
181 Chương 181: Kết cuộc
Chapter

Updated 181 Episodes

1
Chương 1: Bạch ngọc mỹ nhân
2
Chương 2: Mây trôi mặt biển
3
Chương 3: Thiên nhất thần thủy
4
Chương 4: Một trăm mười ba
5
Chương 5: Ba mươi vạn lượng
6
Chương 6: Nhất điểm hồng
7
Chương 7: Một việc trên sức
8
Chương 8: Trăng sáng gió lành
9
Chương 9: Tai họa và mỹ nhân
10
Chương 10: Bóng chim tăm cá
11
Chương 11: Canh bạc phi thường
12
Chương 12: Độc bá võ lâm
13
Chương 13: Bạch ngọc ma cái
14
Chương 14: Tróc hồn như ý câu
15
Chương 15: Một bức thư tình
16
Chương 16: Diệu tăng vô hoa
17
Chương 17: Thiên phong thập tứ lang
18
Chương 18: Kẻ chết sống dậy
19
Chương 19: Một nước cờ cao
20
Chương 20: Hé dần bí mật
21
Chương 21: Khuôn mặt mỹ nhân
22
Chương 22: Phơi bày mặt thật
23
Chương 23: Huynh đệ tương tàn
24
Chương 24: Đuổi theo hung thủ
25
Chương 25: Thiên phong đại sư
26
Chương 26: Pháp luật trang nghiêm
27
Chương 27: Tự đền tội chết
28
Chương 28: Bạn xưa đất lạ
29
Chương 29: Nhân gia phú quý
30
Chương 30: Không thể cao hơn
31
Chương 31: Đường về đại qua bích
32
Chương 32: Phong quang sa mạc
33
Chương 33: Cứu nhân, nhân trả oán
34
Chương 34: Cực lạc tinh
35
Chương 35: Lục châu hoang mạc
36
Chương 36: Tỳ bà công chúa
37
Chương 37: Quy tư quốc vương
38
Chương 38: Cao xanh xuống phước
39
Chương 39: Dây tự đáy lòng
40
Chương 40: Hộ giá quá chậm
41
Chương 41: Phong vân sa mạc
42
Chương 42: Phúc từ đâu đến
43
Chương 43: Máu nhuộm động phòng
44
Chương 44: Mưu thâm kế độc
45
Chương 45: Mến tiếc chân tài
46
Chương 46: Nhát kiếm thận trọng
47
Chương 47: Thuyền trên sa mạc
48
Chương 48: Bám như đỉa đói
49
Chương 49: Chết vì tri kỷ
50
Chương 50: Rượu say, việc hỏng
51
Chương 51: Liệu việc như thần
52
Chương 52: Hoa biển mê hồn
53
Chương 53: Cốt cách trời sanh
54
Chương 54: Rơm không sợ lửa
55
Chương 55: Đường ranh sống chết
56
Chương 56: Chim họa mi
57
Chương 57: Chặt tay kết bạn
58
Chương 58: Tâm lý nữ nhân
59
Chương 59: Khi người khi ta
60
Chương 60: Rượu mừng thành công
61
Chương 61: Đương nhiên phải làm
62
Chương 62: Hồng phấn cô lâu
63
Chương 63: Giã từ sa mạc
64
Chương 64: Không mày, vẽ mày
65
Chương 65: Anh hùng hội
66
Chương 66: Ám khí chi vương
67
Chương 67: Bạo vũ lê hoa
68
Chương 68: Anh hùng bất lực
69
Chương 69: Những cái bất ngờ
70
Chương 70: Cái nghề giết người
71
Chương 71: Phải chiếm tiên cơ
72
Chương 72: Thiên hạ vô địch
73
Chương 73: Kỳ dị phu thê
74
Chương 74: Luận về kiếm đạo
75
Chương 75: Tạ ơn mượn kiếm
76
Chương 76: Thế gia vọng tộc
77
Chương 77: Lấy ân báo oán
78
Chương 78: Tử vị tử vong
79
Chương 79: Một gút trăm mối
80
Chương 80: Cái tội bạo tàn
81
Chương 81: Ngươi chết, ta sống
82
Chương 82: Tiên cảnh và địa ngục
83
Chương 83: Tác phong tiền bối
84
Chương 84: Chiếc mặt nạ da người
85
Chương 85: Nhân vi tài tử
86
Chương 86: Cái thế độc hành
87
Chương 87: Đường ranh sống chết
88
Chương 88: Ủ mộng xuân tình
89
Chương 89: Hổ huyệt long đàm
90
Chương 90: Thủy mẫu âm cơ
91
Chương 91: Ta sống ngươi chết
92
Chương 92: Tâm lý biến đổi
93
Chương 93: Đánh nhau dưới nước
94
Chương 94: Cái hôn giết người
95
Chương 95: Ra không phải dễ
96
Chương 96: Kiếm, vật vô tri
97
Chương 97: Thiết huyết truyền kỳ
98
Chương 98: Biết người biết ta
99
Chương 99: Bất bại tướng quân
100
Chương 100: Mượn xác hoàn sinh
101
Chương 101: Tiến thoái duy nan
102
Chương 102: Tâm lang kiếm quyết
103
Chương 103: Kỳ ngộ mỹ nhân
104
Chương 104: Bí thất ám toán
105
Chương 105: Hoang sơn chứng thực
106
Chương 106: Tình vượt gian truân
107
Chương 107: Công lực thông huyền
108
Chương 108: Kiếm vũ hoán phong
109
Chương 109: Huynh chính đệ tà
110
Chương 110: Chân tình khó kiếm
111
Chương 111: Giang hồ ân oán
112
Chương 112: Một tô miến kỳ quái
113
Chương 113: Tân nguyệt trên khăn tay lụa
114
Chương 114: Một người thương hương tiếc ngọc
115
Chương 115: Son, phấn, dầu
116
Chương 116: Một cây gậy trúc
117
Chương 117: Quân tử trên rường nhà
118
Chương 118: Người trả giá cao nhất
119
Chương 119: Sát cơ trong mưa bão
120
Chương 120: Giấc mộng xuân đi không dấu tích
121
Chương 121: Khó nhận ân tình người đẹp
122
Chương 122: Bí mật của sở lưu hương
123
Chương 123: Một người không thể nào lường được
124
Chương 124: Lửa dậy sông dài
125
Chương 125: Giây ngọc bí mật
126
Chương 126: Suy diễn sự tình
127
Chương 127: Bày trò quỷ quái
128
Chương 128: Người khách chết
129
Chương 129: Chết người khách
130
Chương 130: Ngọn nến trắng
131
Chương 131: Bóng tử thần
132
Chương 132: Ai là hung thủ ?
133
Chương 133: Người thứ tám
134
Chương 134: Hung thủ
135
Chương 135: Chiếc rương da đen
136
Chương 136: Bí mật trong quan tài
137
Chương 137: Đèn trên mặt biển
138
Chương 138: Đêm sâu người chưa ngủ
139
Chương 139: Sóng gió
140
Chương 140: Người cá
141
Chương 141: Sợ hão
142
Chương 142: Ngưỡng cửa địa ngục
143
Chương 143: Dơi trong khoang thuyền
144
Chương 144: Dơi trong địa ngục
145
Chương 145: Địa ngục trần gian
146
Chương 146: Ta bội phục ta
147
Chương 147: Tình nồng trong địa ngục
148
Chương 148: Hung thủ là ta
149
Chương 149: Ánh sáng huy hoàng
150
Chương 150: Quyết chiến
151
Chương 151: Cầm như vô hình
152
Chương 152: Thiên hạ đệ nhất
153
Chương 153: Trở vào địa ngục
154
Chương 154: Vạn phúc vạn thọ viên
155
Chương 155: Bối hồn ngọc thủ
156
Chương 156: Bình minh
157
Chương 157: Mộng đẹp khó thành
158
Chương 158: Hoa không phải hoa, sương không phải sương
159
Chương 159: Đêm đoạn hồn, người đoạn trường
160
Chương 160: Trên cửu khúc kiều
161
Chương 161: Trăng trong nước, nước dưới trăng
162
Chương 162: Người ngọc ở đâu
163
Chương 163: Thần bí lão ẩu
164
Chương 164: Núi hư vô, mây phiêu diêu
165
Chương 165: Kỳ tích
166
Chương 166: Hữu tình nhân chung thành quyến thuộc
167
Chương 167: Đã đến, đã sống, đã yêu
168
Chương 168: Thiết đại gia
169
Chương 169: Ty lộ
170
Chương 170: Ty sĩ, tử sĩ
171
Chương 171: Cái đêm trước trận quyết chiến
172
Chương 172: Đêm quyết chiến
173
Chương 173: Chiến dịch thiêu thân
174
Chương 174: Người lấy mạng
175
Chương 175: Thằng tiểu quỷ cắt đầu người
176
Chương 176: Một bức địa đồ
177
Chương 177: Yến hội
178
Chương 178: Trung nguyên nhất điểm hồng
179
Chương 179: Luận cuộc phi chiến
180
Chương 180: Lan hoa truyền kỳ
181
Chương 181: Kết cuộc