Chương 36: Tỳ bà công chúa

Hồ Thiết Hoa chà tay nơi mắt kêu lên:

-Không lẽ ta hoa mắt?

Tiểu Phi cười khổ:

-Lầu mộng hiện lên đó, nơi sa mạc là mộng, tại trùng dương là thuyền mộng, chẳng phải ngươi hoa mắt đâu! Nhưng đã có lầu mộng, tất phải có nơi nào đó, phản ánh lại thành hình, và nơi đó cáo cái tên là Lục Châu, có rừng có cây, trong một giới hạn thu hẹp.

Họ đã trông thấy Lục Châu rồi.

Từ nơi đó, tiếng nhạc du dương vọng đến tai họ.

Hồ Thiết Hoa lẩm nhẩm:

-Thạch Quan Âm ở nơi đó sao? Tại sa mạc, làm gì có sự tiêu dao khoái lạc như thế?

Y thốt, chẳng nghe ai đáp lại, rồi y tiếp luôn:

-Hai hôm nay, Thạch Quan Âm chẳng hề cho người theo dõi chúng ta, có thể là bà ta đoán chắc thế nào chúng ta cũng đi ngang qua đây! Tiểu Phi trầm ngâm một lúc, đoạn vươn mình:

-Các ngươi ở đây chờ, để ta đến đó xem qua cho biết! Hồ Thiết Hoa cũng vươn mình:

-Ta đi với! Cơ Băng Nhạn lạnh lùng:

-Khinh công của người có sánh được với Đạo Soái Lưu Hương chăng?

Hồ Thiết Hoa khựng lại, không nói gì nữa.

*** Thế là chỉ có một mình Tiểu Phi đi.

Tại sa mạc, có một địa phương như Lục Châu, kể ra cũng là cảnh thiên đàng rồi vậy.

Địa phương không hẹp lắm, lại rất mỹ lệ, cây mọc xanh rờn, trong vùng cây xinh tươi đó, văng vẳng tiếng nhạc vang lên.

Lục Châu một ảo ảnh trong thần thoại.

Và nơi đó, hiện giờ, một nữ yêu từng ăn thịt hàng ngàn hàng vạn người đang thụ hưởng cảnh an nhàn?

Đói khát hai hôm liền có làm giảm đi phần nào công lực của Tiểu Phi, song dù sao thì chàng cũng còn giữ được phong độ ngày cũ và thuật khinh công của chàng vẫn linh diệu như thường.

Chàng len mình vào địa phương đó.

Nấp trong tàng cành lá rậm rạp, chàng nhìn ra, thấy một cảnh tượng đầu tiên, cảnh tượng làm cho bất cứ khách lữ hành nào ngang qua sa mạc cũng đều ham muốn, và xem trọng hơn sanh mạng mình.

Hai ao nước! Hai ao nước trong xanh, thoáng nhìn qua là mắt mát ngay, và lòng cũng mát theo luôn, mặc dù chưa giọt nước nào rơi vào lòng.

Hai ao, một lớn, một nhỏ.

Bên cạnh ao lớn, có ba ngôi lều, nói là lều vì nó không có hình thức một ngôi nhà, nhưng vẻ hoa lệ của nó làm chóa mắt người nhìn.

Trước lều, có mấy võ sĩ vận áo giáp rực rỡ, cầm vũ khí ánh ngời màu vàng, đứng túc trực như các pho tượng uy nghiêm.

Vòng quanh ao nhỏ, có mấy lượt sa mỏng, bao bọc, che khuất ánh mắt hiếu kỳ, bên trong bức tường sa mỏng đó, một thiếu nữ đang tắm.

Tiểu Phi cơ hô ngừng thở.

Trong hiện cảnh, chàng còn tâm sự đâu để thưởng thức nữ sắc? Song trước pho tượng vệ nữ kia, chàng không làm sao kềm hãm được nguồn lòng và bao nhiêu máu phát xuất từ tim theo huyết quản như cô đọng lại mà không chịu trở về xuất xứ, thành quả tim chàng muốn ngưng đập hẳn.

Thân vóc thiếu nữ với nhưng đường cong mê hồn đã hấp dẫn phi thường rồi, ánh tà dương lại tạo thêm cái huyền bí, bao trùm bởi một lượt sa mông lung, mờ mờ ảo ảo, ai nhìn vào mà chẳng cảm thấy mình chơi vơi từng không?

Nàng ngồi đó, quanh nàng có mấy thiếu nữ khác buông thỏng tóc thề, dùng khăn bông chà xát cho nàng.

Trong khi đó thì nàng đưa tay mềm mại, cánh tay tròn lẳn, đương nhiên phải trắng nõn nà, đập nhẹ trên mặt nước, nước bắn lên, nàng cười với nước, nước phảnh ánh tà dương, chớp vàng chớp đỏ.

Bỗng thiếu nữ đưa mắt về hướng Tiểu Phi.

Tiểu Phi biết ngay, nàng đã phát hiện ra chàng, có điều phát hiện từ lâu hay vừa mới đó, thì chàng không rõ.

Bất cứ một th::6À10:: nữ nào, khi tắm, bị người rình xem, đều cấp tốc che đậy thân hình, nhưng nàng này lại ung dung đứng lên.

Nàng không thẹn, Tiểu Phi lại thẹn, chàng đỏ mặt.

Nàng thong thả khoác lên người chiếc áo choàng bằng sa mỏng, rồi hnìn Tiểu Phi, từ từ hỏi:

đã no mắt chưa, hỡi người rình xem ta tắm?

Giọng nói của nàng là giọng oanh vàng, bất quá trài trại như giọng người Ngô học nói tiếng Kinh.

Tiểu Phi nhếch nụ cười khổ, rồi từ tàng cây, nhảy xuống đất bối rối thấy rõ.

Bình sanh, chàng chưa hề bối rối một lần nào.

Chàng không muốn cho ai nhận lầm chàng đến đây cốt để xem trộm người tắm.

Và chàng cũng không muốn trong tình huống hiện tại, gặp những giai nhân.

Nhưng bị phát hiện rồi, chẳng lẽ chàng lại chạy đi?

Bắt buộc chàng phải đến đó.

Thiếu nữ nhìn chàng từ đầu đến chân, đáng lý thì nàng phải phẩn nộ, song thần thái nàng vẫn từ hòa như thường, bất quá nàng hơi trừng nghiêm đôi mắt một chút:

-Gan lắm đó! Đã bị phát hiện mà vẫn không chạy đi! Tiểu Phi cười ngượng:

-Tại hạ không cố ý, nếu chạy trốn thì hèn! Thiếu nữ chớp mắt:

-Thế là ngươi nhận tội?

Tiểu Phi điềm nhiên:

-Phải! Miệng không cười, thiếu nữ cười qua ánh mắt:

-Có dũng khí, biết nhận tội, vậy là ngươi đáng mặt nam nhân. Nhưng ngươi có biết là mình phạm tội gì không?

Tiểu Phi thở dài:

đáng lý ra, cô nương nên che nhiều lớp sa dày hơn một chút về phía này... Thiếu nữ sôi giận:

-Ngươi đã nhìn trộm ta tắm, lại còn trách ta nữa à?

Tiểu Phi điềm nhiên:

-Tại hạ vô ý đến đây, nào biết được là có giai nhân đang tắm?

Thiếu nữ hừ một tiếng:

-Giả như ngươi biết?

Tiểu Phi trầm ngâm một chút:

-Nếu sớm biết có giai nhân tắm, nếu biết được có một phía không che màn... Thiếu nữ trầm giọng:

-Thì ngươi không đến?

to mím môi:

-Nếu đôi chân bị tiện mất đi, tại hạ cũng cố bò, cố lết tới đó, cô nương! Thiếu nữ giật mình, nhìn sững chàng! Cái gã thanh niên đáng hận kia, sao mà dạn mày dày mặt thế? hắn cũng to gan đấy chứ! Nàng nằm mộng cũng không tưởng nổi một nam nhân dám nói với nàng như vậy?

Nàng muốn giận, song khí giận quá chừng! nàng muốn cười song lại cố dằn.

Bọn thiếu nữ buông tóc thề đứng cạnh đó, không dằn được như nàng,cùng bật cười sằng sặc.

Cười mấy tiếng chợt thức ngộ ra là không nên cười, chúng nghiêm mặt lại, rồi trầm giọng:

-Nam nhân kia, to gan lắm đấy nhé! Trước mặt công chúa lại ăn nói suồng sã như vậy à?

Công chúa?

Nghe hai tiếng đó, Tiểu Phi kinh ngạc.

Chàng vội nghiêng mình, làm lễ:

-Thực ra, tại hạ không nên nói như vậy, song, đã là nam nhân tất phải nói cảm nghĩ của mình, nghĩ làm sao, nói làm vậy, chẳng dám nói ngoa! Công chúa đảo ánh mắt thu ba, từ từ thốt:

-Không ngờ nam nhân người hán dám nói sự thật! Ta chỉ nghe tại địa phương các ngươi, kẻ nào nói sự thật, là kẻ đó bị thiên hạ khinh miệt liền! Tiểu Phi thầm than, người đời phần đông thà nói ngoa, nói hoang đường, thà làm một giả quân tử và chẳng còn ai biết kinh trọng người nói thật, ai mà nói thật, sẽ bị đồng loại chê là tiểu nhân.

Chàng cười nhạt, hỏi:

-Tại địa phương của công chúa, người nào dám nòi sự thật, người đó được kính trọng à?

Công chúa gật đầu:

-Ừ! Tiểu Phi lại cười:

-Vậy thì công chúa nên tha tội tại hạ, nếu công chúa cho là tại hạ có tội! Công chúa lại nhìn sững chàng một lúc.

Lâu lắm, lâu lắm, nàng bỗng cười tươi, thốt:

-Có thể ta tha tội cho ngươi, và còn xem ngươi như thượng khách, nhưng ít ra, ngoài cái việc gan lỳ đó, ngươi phải có một cái gì khác biệt! Nàng đưa bàn tay ngọc vén gọn tóc, quay mình hỏi:

-Ngươi có gan không chạy trốn, vậy ngươi có gan theo ta chăng?

*** Tiếng nhạc từ trong lều, chốc lại vọng ra, du dương êm dịu, chen trong tiếng nhạc, có tiếng cười.

Bọn võ sĩ túc trực trước lều, trừng đôi mắt chim ưng nhìn Tiểu Phi.

Công chúa đã vào lều rồi, và đưa tay vẫy chàng.

Tiểu Phi vừa cười vừa vỗ tay lên vai hai võ sĩ có cái dáng hung dữ như ma thần, rồi bước vào lều.

Chàng ngang nhiên vào như vậy là phải chuẩn bị rồi.

Vô luận trong lều hung hiểm thế nào, chàng cũng không hề sợ hãi, vùng sa mạc, chàng có thể làm một người bại hoại nhất đời, mà không ngại thẹn với lương tâm.

Ở tại cái đất quỷ, con người phải biến thành quỷ mới mong sống sót.

Nhưng trong lều, chẳng có cái gì chứng tỏ là hung hiểm cả.

Có thể nơi đó có vẻ an tịnh nhất, so với các nơi từng nổi tiếng là an tịnh.

Bên ngoài lều, là một nền cỏ xanh mượt, cỏ cây tốt, bên trong lều lại mỹ lệ phi thường. Nền lều là một lớp thảm êm ấm nhất trần gian! Trên tấm thảm đó, có mấy ghế thấp, loại để đồ chứ chẳng phải ghế, trên ghế có trái cây, có rượu.

Có mấy người mặt y phục rực rỡ, ngó quanh các chiếc ghế đó, uống rượu, họ hân hoan vô cùng.

Người hân hoan nhiều hơn hết, có hàm râu ngắn, xoắn tít vào nhau như râu rồng, vận áo rộng đỏ, đội mão vàng.

Lão ngồi nơi trung tâm, tay tả cầm chén vàng, tay hữu ôm ngang hông một mỹ nữ, cười lên ha hả:

-Các vị xem đó, có phải là sau khi tắm xong Tỳ Bà Công Chúa của chúng ta đẹp hơn trước nhiều chăng?

Lão đưa ánh mắt sáng ngời sang Tiểu Phi, rồi tiếp:

-Nhưng, con gái cưng của ta, con đưa ai đến đây làm khách đó? Nếu ta nhớ không lầm, trong vùng phụ cận trăm dặm trở lại, chẳng có một nam nhân anh tuấn! Tỳ Bà Công Chúa von đôi mắt thành nụ cười nũng nịu, bước đến cạnh gia gia nàng, cúi xuống, thì thầm bên tai lão mấy tiếng.

Nàng nói, người áo đỏ gật đầu, đôi mặt lại đăm đăm Tiểu Phi, miệng lão điểm nhẹ nụ cười, nhưng ánh mắt thì oai nghiêm đến lạnh lùng.

Tiểu Phi cười trả lại, chàng thực sự cũng hân hoan lắm! Chàng nghe mùi rượu rất thơm, còn thức nhăm thì hấp dẫn vô cùng.

Một con người, chịu đói, chịu khát luôn hai ngày qua, trước những vật đ1, tự nhiên phải cao hứng, nhất là biết chắc thế nào mình cũng được mời! Huống chi chàng còn là một con sâu rượu?

Hơn thế, lão nhân áo đỏ kia, xem ra không phải là con người bại hoại?

Vừa lúc đó, bốn thanh mâu vàng chớp lên, từ phía sau lưng chàng xẹt tới.

Bốn thanh, hai trên hai dưới, tất cả đều dài, mỗi thanh độ hai trượng.

Võ sĩ, dù võ công không cao, song lực đạo không yếu, mâu đâm tới như rắn vọt ra khỏi miệng hang.

Một người kiệt sức vì đói khát mấy hôm liền, muốn tránh khỏi chẳng phải là việc dễ dàng.

Và nếu Tiểu Phi không tránh khỏi, máu sẽ chảy ra, xác chết sẽ nằm cạnh mấy vò rượu.

Vậy mà người hiện diện chẳng một ai buồn đưa mắt nhìn, chẳng một ai hãi hùng, hoặc kinh ngạc trước viễn ảnh một thảm cảnh.

Chừng như trên thế gian này, chẳng có sự việc gì làm cho họ động tâm.

Tỳ Bà Công Chúa mở mắt to hơn, thấy bốn thanh mâu đã đến rất gần Tiểu Phi, nhưng chàng không phản ứng.

Nàng kinh hãi hối tiếc, niềm khích động bừng lên, cơ hồ đôi chân không còn đủ sức chống chỏi cho thân hình nàng.

Bỗng một tiếng coong vang lên, tiếng vang của những vật bằng thép chạm vào nhau.

Tiểu Phi không nhúc nhích không quay đầu, song chẳng biết tại sao bốn thanh mâu đều bị chàng kẹp dưới nách.

Bốn võ sĩ giáp vàng cùng nhào hớt tới, bàn tay đau nhói, cánh tay tê dại, không cò giở lên nổi.

Bây giờ, năm người ngồi uống rượu, mới nhìn đến Tiểu Phi.

Tất cả đều lộ vẻ kinh ngạc.

Lão nhân áo đỏ vỗ tay cười lớn:

-Tuyệt! Công phu luyện được như thế là tuyệt! Quả nhiên con gái ta không nhận xét lầm! Tiểu Phi d0iềm nhiên:

-Nhưng tại hạ nhận xét lầm! Tại hạ không tưởng là các hạ cũng thích ám toán khách! Lão nhân áo đỏ lại cười vang:

-Ngươi đừng trách lão phu! Điều đó không liên quan gì đến lão phu cả! lão năm tay Tỳ Bà Công Chúa cười nhẹ tiếp:

-Con lão phu muốn thực nghiệm vậy mà! Nó nói nếu ngươi tránh được ám toán, thì nó mới chấp nhận ngươi là người khách quý của nó! Tiểu Phi cười nhạt:

-Giả như tại hạ không tránh kịp?

Tỳ Bà Công Chúa cười duyên:

-Vô luận làm sao, ngươi đã tránh được rồi, ngươi trở thành khách của ta, khách không nên nổi cáu đối với chủ nhân! Tiểu Phi thở dài, cười khổ:

-Muốn được làm khách của công chúa, phải đi qua bàn tay lông là của tử thần! Người ngồi bên tả, có gương mặt trắng xanh, mũi quặp như mỏ chim ưng, vận chiếc áo màu xanh bỗng nhiên cười lạnh mấy tiếng hỏi:

-Võ công của bằng hữu do vị thần thánh nào truyền cho?

Tiểu Phi đưa tay sờ mũi, mỉm cười:

-Tại hạ là một tên bất tài, bởi bất tài nên chẳng ai biết đến tên hèn mọn Lưu Hương là cái quái gì! Người áo xanh buông gọn:

-Ạ! Y lại cúi mặt xuống, từ đó không nhìn chàng nữa.

Lưu Hương! Tên đó chẳng nói một cái gì đặc biệt cả, và y khi nào lại chịu giao đàm với kẻ tầmthường?

Nhưng Tỳ Bà Công Chúa vẫn nhìn sững chàng.

Lúc đo, nàng vụt cười lên, hỏi:

-Ngươi đã trở thành khách nhân của ta, sao ngươi không ngồi xuống?

Tiểu Phi điềm nhiên:

-Những lúc đứng, tại hạ thấy mình có gan hơn lúc ngồi! Tỳ Bà Công Chúa lại cười:

-Giả như ngươi còn kinh hãi việc vừa rồi, thì ta sẽ giúp ngươi giải tỏa niềm kinh hãi đó, ngươi có bằng lòng ta trấn an ngươi chăng?

Nàng ngồi xuống.

Một thiếu nữ mang đến cho nàng một chiếc đàn tỳ bà nàng đặt lên dùng tay dạo giây liền.

Tiếng đàn ngân lên, nghe như tiếng ngọc reo.

Người nghe nhạc, nghe được tiếng đàn tỳ bà này rồi, không còn muốn nghe âm thinh một nhạc khí nào khác.

Tiểu Phi là con người phong lưu, dù là một nhân vật trong giới giang hồ, vẫn thích cầm, kỳ, thi, tửu, chàng từng nghe bao nhiêu tay đàn nổi tiếng, song phải nhìn nhận ngón đàn Tỳ bà công chúa tuyệt diệu quá chừng, có thể là khắp Trung Nguyên, chẳng có một danh đàn nào sánh được nàng.

Chàng nghe say sưa ngây ngất nghe, quên đói, quên khát quên luôn hiện cảnh.

Tiếng đàn dứt chàng còn xuất thần.

Tỳ Bà Công Chúa mỉm cười:

-Thế nào?

Tiểu Phi thở dài:

-Một nơi tuyệt địa như thế này, nghe được tiếng đàn tuyệt diệu, thú thật tại hạ nằm mộng cũng chẳng tưởng nổi! Lão nhân áo đỏ cười vang:

-Chẳng có chi lạ. Tỳ bà là loại đàn do xứ sở của lão phu truyền vào đầt hán mà! Tiểu Phi chớp chớp:

-Ạ! Lão nhân áo đỏ tiếp:

-Ngươi có nghe nói đến Tô Kỳ Bà chăng?

Tiểu Phi nhóng cao thân hình một chút, trố mắt hỏi:

-Các hạ là Quy Tư vương?

Lão nhân áo đỏ chớp ngời ánh mắt, xoa xoa hàm râu quắn, điểm một nụ cười:

-Chung cuộc rồi cũng nghĩ ra! Tiểu Phi tiếp:

-Thời Ngũ Đại, nhằm vương triều Bắc Châu Võ, Quy Tư quốc vương là Tô Kỳ Bà đưa tay đàn tỳ bà hữu hạng cùng Đột Quyết Hoàng Hậu vào đất hán, từ đó tiếng đàn tỳ bà làm say mê mọi tầng lớp dân chúng. Cái giai thoại đó còn lưu truyền đến nay, tại hạ may mắn được nghe ít nhiều... Quy Tư Vương vỗ tay bôm bốp:

-Người Tây vực cjỉ có những nghề mọn, để khoa trương với đời, không ngờ hôm nay lại gặp tri âm! Ngồi xuống đi, lão phu sẽ đãi ba chén! Bỗng có người gọi vang lên:

-Lão xú trùn ở đâu?

Tiếp theo đó, là một tràng tiếng mắng, tiếng nguyền rủa, rồi có tiếng đẩy đùng đùng trong nước.

Tiểu Phi biết ngay là có người nào đó, vừa bị Hồ Thiết Hoa quăng xuống ao.

Lão áo xanh, có gương mặt trắng nhợt, vụt đứng lên, cau mày:

-Kẻ nào dám hoành hành tại đây như thế chứ? Ta ra đó xem cho biết việc gì! Tiểu Phi cười khổ:

-Xin thứ cho vậy, chính là bằng hữu của tại hạ.

Người áo xanh nhìn chàng từ chân lên đầu, rồi ngồi xuống.

Quy Tư Vương lại cười:

-Tuấn mã không bao giờ chịu vào hàng ngũ với loại kéo xe, ngươi đã vậy thì bằng hữu của ngươi chẳng phải tay tầm thường. Có bao nhiêu người, cứ thỉnh hết vào đây! Thì ra, mấy tiếng lão Xú trùn là của Hồ Thiết Hoa gọi chàng.

Tỳ Bà Công Chúa đưa tay che miệng cười:

-Nhất định sau này, ngươi phải giải thích tại sao người ta gọi ngươi là xú trùn.

*** Chẳng những Hồ Thiết Hoa quăng hai võ sĩ xuống ao, y còn đánh sưng mặt mày ba tên khác.

Đã thế, y vẫn chưa nguôi cơn giận.

Y giận Tiểu Phi, cho rằng chàng ta chẳng xứng đáng một người bằng hữu, trong khi tất cả nhịn đói nhịn khát, thì chàng ung dung ở đây ăn uống.

Điều đó chẳng nói làm chi, chàng càng ở đây lâu, thì Hồ Thiết Hoa và Cơ Băng Nhạn càng lo sợ cho tánh mạng của chàng.

Chàng không nghĩ đến sự lo lắng của bạn, lại cứ ở lỳ tại đây ăn uống như thế thì có xứng là bạn đâu?

Đến khi nốc vào mấy chén rượu rồi, y mới khoan khoái và sự giận dữ tiêu tan ngay.

Càng khoan khoái hơn nữa là chính các mỹ nữ dâng rượi cho y.

Và bây giờ thì Tiểu Phi đã biết những người ngồi quanh ghế rượu là những ai rồi.

Họ là những nhân vật lừng danh trong võ lâm, người nào cũng có những thành tích kiêu hùng.

Ba người ngồi bên tả là anh em nhà họ Ngô, ngoại hiệu Long Du Kiếm và vị Độc Hành Đại Đạo họ Tư Đồ, tên Lưu Tinh thinh danh chấn động cả vùng Lưỡng hà.

Còn vị mặt trắng xanh, vận áo xanh, là Sát Thủ Vô Tình Đỗ Hoan, ngươi trong hai phái chính tà nghe đến tên là cảm thấy nhức đầu.

Đỗ Hoan giết người không đếm và từ lâu y vẫn giữ cái kỷ lục sát nhân, chưa bị ai phá cái kỷ lục đó.

Thiên hạ càng sợ y, y càng đắc ý.

Tiểu Phi biết được y rồi, lại cau mày, chứ chẳng tỏ ra vẻ gì là sợ hãi.

Chỉ có người ngồi cạnh Đỗ Hoan là làm cho Tiểu Phi lưu ý nhiều nhất. Người đó tên Vương Xung, có gương mặt bệnh hoạn, một gương mặt không còn điểm sinh khí nhỏ.

Thần thái không làm ai ngán mà cái tên cũng quá tầm thường.

Nhưng Tiểu Phi lại rất hợp nhãn.

Quy Tư Vương giới thiệu xong rồi, đưa cao chén rượu lên, mỉm cười thốt:

-Tiểu Vương chẳng có chi gọi là quý, chỉ có rượu này, Tiểu Vương cũng chẳng thích chi hơn là bằng hữu, các vị đây, do Tiểu vương thỉnh từ bốn phương trời đến, tuy mỗi vị một nơi, song người nào cũng có chút thinh danh... Lão nhìn bọn Tiểu Phi tiếp:

-Chắc tam vị cũng nghe nói đến các người ấy chứ?

Hồ Thiết Hoa cười lớn:

-Tại hạ ngưỡng mộ Oai vọng của năm vị ấy từ lâu, và hằng ước mong được gặp mặt, nay hân hạnh được gặp tại đây rồi, thì phải mừng một chén! Thực ra, y chẳng ngưỡng mộ tý nào cả, bất quá y dùng hai tiếng đó để có dịp nốc thêm một chén rượu, mà chẳng ai chỉ trích là y tham uống được.

Quy Tư Vương nhìn sang Cơ Băng Nhạn, thốt:

-Bây giờ, chỉ còn cái danh lớn của các hạ là lão phu chưa thỉnh giáo mà thôi! Cơ Băng Nhạn không hề ngẫng mặt lên, buông gọn:

-Cơ! cau mày:

-Cơ? Cơ Nữ thần?

Cơ Băng Nhạn điềm nhiên:

-Phải! Cơ Băng Nhạn đáp như vậy nghĩa là gì?

Quy Tư Vương vừa hỏi lại, vừa trố mắt nhìn y, như dùng mắt tìm hiểu hơn là phải hỏi, càng hỏi thì y càng đáp mơ hồ, khó hiểu.

Nhưng thay vì đáp, Cơ Băng Nhạn lại vẽ vẽ lên không, như phù thủy vẽ bùa, trảm ếm, chẳng ai biết y làm gì.

Quy Tư Vương sững sờ một lúc, rồi bật cười lớn:

-Các hạ trầm mặt quá, bình tịnh quá! Hồ Thiết Hoa cười lên ha hả:

-Cái tài của hắn là ngậm miệng, cái tài đó, trên đời này, chẳng có ai được như hắn! Quy Tư Vương nhìn Hồ Thiết Hoa, hỏi:

-Còn các hạ, các hạ có tài gì?

Lão tiếp:

-Bằng hữu của các hạ, ai cũng cho biết tài riêng rồi, chỉ còn các hạ đó, các hạ có tài gì, xin tỏ ra cho tất cả được biết! Hồ Thiết Hoa mỉm cười:

-Uống rượu của Vương gia, đương nhiên phải diễn trò gì cho Vương gia tiêu khiển chứ! Rất tiếc là tại hạ trừ các việc uống rượu ra, chẳng biết làm cái gì cả! Y dừng lại một chút, lại tiếp:

-Nói là không biết chi cả, thì không đúng, e thất lễ với vương gia chăng? Thực sự thì tại hạ có chút ít khí lực, chút ít thôi! Quy Tư Vương lộ vẻ mừng:

-Hay! Hay lắm! Thì ra, các hạ là một lực sĩ! Lão vỗ tay reo lên tỏ vẻ thích thú.

Nhưng qua tiếng vỗ tay của lão, từ bên trong bức màn, một đại hán bước ra.

Đại hán để mình trần, chiếc đầu nhẵn bóng, chẳng có một sợi tóc nào. Đôi chân mang giày, loại giày có móng như móng thú.

Đại hán trông dũng mảnh phi thường, Tiểu Phi và Cơ Băng Nhạn giật mình, không tưởng là trên thế gian lại có một người kiêu hùng như vậy.

Hồ Thiết Hoa có thân vóc khá cao, song so với đại hán đó, y chỉ là một đứa bé con, đứng cạnh một người trưởng thành! Trên đời này, chẳng có một người sống nào to lớn bằng đại hán đó! Nếu đem đại hán đặt bên cạnh các pho tượng Tứ Đại Kim Cương trong những ngôi chùa, thì đại hán có phần to lớn hơn là khác.

Chapter
1 Chương 1: Bạch ngọc mỹ nhân
2 Chương 2: Mây trôi mặt biển
3 Chương 3: Thiên nhất thần thủy
4 Chương 4: Một trăm mười ba
5 Chương 5: Ba mươi vạn lượng
6 Chương 6: Nhất điểm hồng
7 Chương 7: Một việc trên sức
8 Chương 8: Trăng sáng gió lành
9 Chương 9: Tai họa và mỹ nhân
10 Chương 10: Bóng chim tăm cá
11 Chương 11: Canh bạc phi thường
12 Chương 12: Độc bá võ lâm
13 Chương 13: Bạch ngọc ma cái
14 Chương 14: Tróc hồn như ý câu
15 Chương 15: Một bức thư tình
16 Chương 16: Diệu tăng vô hoa
17 Chương 17: Thiên phong thập tứ lang
18 Chương 18: Kẻ chết sống dậy
19 Chương 19: Một nước cờ cao
20 Chương 20: Hé dần bí mật
21 Chương 21: Khuôn mặt mỹ nhân
22 Chương 22: Phơi bày mặt thật
23 Chương 23: Huynh đệ tương tàn
24 Chương 24: Đuổi theo hung thủ
25 Chương 25: Thiên phong đại sư
26 Chương 26: Pháp luật trang nghiêm
27 Chương 27: Tự đền tội chết
28 Chương 28: Bạn xưa đất lạ
29 Chương 29: Nhân gia phú quý
30 Chương 30: Không thể cao hơn
31 Chương 31: Đường về đại qua bích
32 Chương 32: Phong quang sa mạc
33 Chương 33: Cứu nhân, nhân trả oán
34 Chương 34: Cực lạc tinh
35 Chương 35: Lục châu hoang mạc
36 Chương 36: Tỳ bà công chúa
37 Chương 37: Quy tư quốc vương
38 Chương 38: Cao xanh xuống phước
39 Chương 39: Dây tự đáy lòng
40 Chương 40: Hộ giá quá chậm
41 Chương 41: Phong vân sa mạc
42 Chương 42: Phúc từ đâu đến
43 Chương 43: Máu nhuộm động phòng
44 Chương 44: Mưu thâm kế độc
45 Chương 45: Mến tiếc chân tài
46 Chương 46: Nhát kiếm thận trọng
47 Chương 47: Thuyền trên sa mạc
48 Chương 48: Bám như đỉa đói
49 Chương 49: Chết vì tri kỷ
50 Chương 50: Rượu say, việc hỏng
51 Chương 51: Liệu việc như thần
52 Chương 52: Hoa biển mê hồn
53 Chương 53: Cốt cách trời sanh
54 Chương 54: Rơm không sợ lửa
55 Chương 55: Đường ranh sống chết
56 Chương 56: Chim họa mi
57 Chương 57: Chặt tay kết bạn
58 Chương 58: Tâm lý nữ nhân
59 Chương 59: Khi người khi ta
60 Chương 60: Rượu mừng thành công
61 Chương 61: Đương nhiên phải làm
62 Chương 62: Hồng phấn cô lâu
63 Chương 63: Giã từ sa mạc
64 Chương 64: Không mày, vẽ mày
65 Chương 65: Anh hùng hội
66 Chương 66: Ám khí chi vương
67 Chương 67: Bạo vũ lê hoa
68 Chương 68: Anh hùng bất lực
69 Chương 69: Những cái bất ngờ
70 Chương 70: Cái nghề giết người
71 Chương 71: Phải chiếm tiên cơ
72 Chương 72: Thiên hạ vô địch
73 Chương 73: Kỳ dị phu thê
74 Chương 74: Luận về kiếm đạo
75 Chương 75: Tạ ơn mượn kiếm
76 Chương 76: Thế gia vọng tộc
77 Chương 77: Lấy ân báo oán
78 Chương 78: Tử vị tử vong
79 Chương 79: Một gút trăm mối
80 Chương 80: Cái tội bạo tàn
81 Chương 81: Ngươi chết, ta sống
82 Chương 82: Tiên cảnh và địa ngục
83 Chương 83: Tác phong tiền bối
84 Chương 84: Chiếc mặt nạ da người
85 Chương 85: Nhân vi tài tử
86 Chương 86: Cái thế độc hành
87 Chương 87: Đường ranh sống chết
88 Chương 88: Ủ mộng xuân tình
89 Chương 89: Hổ huyệt long đàm
90 Chương 90: Thủy mẫu âm cơ
91 Chương 91: Ta sống ngươi chết
92 Chương 92: Tâm lý biến đổi
93 Chương 93: Đánh nhau dưới nước
94 Chương 94: Cái hôn giết người
95 Chương 95: Ra không phải dễ
96 Chương 96: Kiếm, vật vô tri
97 Chương 97: Thiết huyết truyền kỳ
98 Chương 98: Biết người biết ta
99 Chương 99: Bất bại tướng quân
100 Chương 100: Mượn xác hoàn sinh
101 Chương 101: Tiến thoái duy nan
102 Chương 102: Tâm lang kiếm quyết
103 Chương 103: Kỳ ngộ mỹ nhân
104 Chương 104: Bí thất ám toán
105 Chương 105: Hoang sơn chứng thực
106 Chương 106: Tình vượt gian truân
107 Chương 107: Công lực thông huyền
108 Chương 108: Kiếm vũ hoán phong
109 Chương 109: Huynh chính đệ tà
110 Chương 110: Chân tình khó kiếm
111 Chương 111: Giang hồ ân oán
112 Chương 112: Một tô miến kỳ quái
113 Chương 113: Tân nguyệt trên khăn tay lụa
114 Chương 114: Một người thương hương tiếc ngọc
115 Chương 115: Son, phấn, dầu
116 Chương 116: Một cây gậy trúc
117 Chương 117: Quân tử trên rường nhà
118 Chương 118: Người trả giá cao nhất
119 Chương 119: Sát cơ trong mưa bão
120 Chương 120: Giấc mộng xuân đi không dấu tích
121 Chương 121: Khó nhận ân tình người đẹp
122 Chương 122: Bí mật của sở lưu hương
123 Chương 123: Một người không thể nào lường được
124 Chương 124: Lửa dậy sông dài
125 Chương 125: Giây ngọc bí mật
126 Chương 126: Suy diễn sự tình
127 Chương 127: Bày trò quỷ quái
128 Chương 128: Người khách chết
129 Chương 129: Chết người khách
130 Chương 130: Ngọn nến trắng
131 Chương 131: Bóng tử thần
132 Chương 132: Ai là hung thủ ?
133 Chương 133: Người thứ tám
134 Chương 134: Hung thủ
135 Chương 135: Chiếc rương da đen
136 Chương 136: Bí mật trong quan tài
137 Chương 137: Đèn trên mặt biển
138 Chương 138: Đêm sâu người chưa ngủ
139 Chương 139: Sóng gió
140 Chương 140: Người cá
141 Chương 141: Sợ hão
142 Chương 142: Ngưỡng cửa địa ngục
143 Chương 143: Dơi trong khoang thuyền
144 Chương 144: Dơi trong địa ngục
145 Chương 145: Địa ngục trần gian
146 Chương 146: Ta bội phục ta
147 Chương 147: Tình nồng trong địa ngục
148 Chương 148: Hung thủ là ta
149 Chương 149: Ánh sáng huy hoàng
150 Chương 150: Quyết chiến
151 Chương 151: Cầm như vô hình
152 Chương 152: Thiên hạ đệ nhất
153 Chương 153: Trở vào địa ngục
154 Chương 154: Vạn phúc vạn thọ viên
155 Chương 155: Bối hồn ngọc thủ
156 Chương 156: Bình minh
157 Chương 157: Mộng đẹp khó thành
158 Chương 158: Hoa không phải hoa, sương không phải sương
159 Chương 159: Đêm đoạn hồn, người đoạn trường
160 Chương 160: Trên cửu khúc kiều
161 Chương 161: Trăng trong nước, nước dưới trăng
162 Chương 162: Người ngọc ở đâu
163 Chương 163: Thần bí lão ẩu
164 Chương 164: Núi hư vô, mây phiêu diêu
165 Chương 165: Kỳ tích
166 Chương 166: Hữu tình nhân chung thành quyến thuộc
167 Chương 167: Đã đến, đã sống, đã yêu
168 Chương 168: Thiết đại gia
169 Chương 169: Ty lộ
170 Chương 170: Ty sĩ, tử sĩ
171 Chương 171: Cái đêm trước trận quyết chiến
172 Chương 172: Đêm quyết chiến
173 Chương 173: Chiến dịch thiêu thân
174 Chương 174: Người lấy mạng
175 Chương 175: Thằng tiểu quỷ cắt đầu người
176 Chương 176: Một bức địa đồ
177 Chương 177: Yến hội
178 Chương 178: Trung nguyên nhất điểm hồng
179 Chương 179: Luận cuộc phi chiến
180 Chương 180: Lan hoa truyền kỳ
181 Chương 181: Kết cuộc
Chapter

Updated 181 Episodes

1
Chương 1: Bạch ngọc mỹ nhân
2
Chương 2: Mây trôi mặt biển
3
Chương 3: Thiên nhất thần thủy
4
Chương 4: Một trăm mười ba
5
Chương 5: Ba mươi vạn lượng
6
Chương 6: Nhất điểm hồng
7
Chương 7: Một việc trên sức
8
Chương 8: Trăng sáng gió lành
9
Chương 9: Tai họa và mỹ nhân
10
Chương 10: Bóng chim tăm cá
11
Chương 11: Canh bạc phi thường
12
Chương 12: Độc bá võ lâm
13
Chương 13: Bạch ngọc ma cái
14
Chương 14: Tróc hồn như ý câu
15
Chương 15: Một bức thư tình
16
Chương 16: Diệu tăng vô hoa
17
Chương 17: Thiên phong thập tứ lang
18
Chương 18: Kẻ chết sống dậy
19
Chương 19: Một nước cờ cao
20
Chương 20: Hé dần bí mật
21
Chương 21: Khuôn mặt mỹ nhân
22
Chương 22: Phơi bày mặt thật
23
Chương 23: Huynh đệ tương tàn
24
Chương 24: Đuổi theo hung thủ
25
Chương 25: Thiên phong đại sư
26
Chương 26: Pháp luật trang nghiêm
27
Chương 27: Tự đền tội chết
28
Chương 28: Bạn xưa đất lạ
29
Chương 29: Nhân gia phú quý
30
Chương 30: Không thể cao hơn
31
Chương 31: Đường về đại qua bích
32
Chương 32: Phong quang sa mạc
33
Chương 33: Cứu nhân, nhân trả oán
34
Chương 34: Cực lạc tinh
35
Chương 35: Lục châu hoang mạc
36
Chương 36: Tỳ bà công chúa
37
Chương 37: Quy tư quốc vương
38
Chương 38: Cao xanh xuống phước
39
Chương 39: Dây tự đáy lòng
40
Chương 40: Hộ giá quá chậm
41
Chương 41: Phong vân sa mạc
42
Chương 42: Phúc từ đâu đến
43
Chương 43: Máu nhuộm động phòng
44
Chương 44: Mưu thâm kế độc
45
Chương 45: Mến tiếc chân tài
46
Chương 46: Nhát kiếm thận trọng
47
Chương 47: Thuyền trên sa mạc
48
Chương 48: Bám như đỉa đói
49
Chương 49: Chết vì tri kỷ
50
Chương 50: Rượu say, việc hỏng
51
Chương 51: Liệu việc như thần
52
Chương 52: Hoa biển mê hồn
53
Chương 53: Cốt cách trời sanh
54
Chương 54: Rơm không sợ lửa
55
Chương 55: Đường ranh sống chết
56
Chương 56: Chim họa mi
57
Chương 57: Chặt tay kết bạn
58
Chương 58: Tâm lý nữ nhân
59
Chương 59: Khi người khi ta
60
Chương 60: Rượu mừng thành công
61
Chương 61: Đương nhiên phải làm
62
Chương 62: Hồng phấn cô lâu
63
Chương 63: Giã từ sa mạc
64
Chương 64: Không mày, vẽ mày
65
Chương 65: Anh hùng hội
66
Chương 66: Ám khí chi vương
67
Chương 67: Bạo vũ lê hoa
68
Chương 68: Anh hùng bất lực
69
Chương 69: Những cái bất ngờ
70
Chương 70: Cái nghề giết người
71
Chương 71: Phải chiếm tiên cơ
72
Chương 72: Thiên hạ vô địch
73
Chương 73: Kỳ dị phu thê
74
Chương 74: Luận về kiếm đạo
75
Chương 75: Tạ ơn mượn kiếm
76
Chương 76: Thế gia vọng tộc
77
Chương 77: Lấy ân báo oán
78
Chương 78: Tử vị tử vong
79
Chương 79: Một gút trăm mối
80
Chương 80: Cái tội bạo tàn
81
Chương 81: Ngươi chết, ta sống
82
Chương 82: Tiên cảnh và địa ngục
83
Chương 83: Tác phong tiền bối
84
Chương 84: Chiếc mặt nạ da người
85
Chương 85: Nhân vi tài tử
86
Chương 86: Cái thế độc hành
87
Chương 87: Đường ranh sống chết
88
Chương 88: Ủ mộng xuân tình
89
Chương 89: Hổ huyệt long đàm
90
Chương 90: Thủy mẫu âm cơ
91
Chương 91: Ta sống ngươi chết
92
Chương 92: Tâm lý biến đổi
93
Chương 93: Đánh nhau dưới nước
94
Chương 94: Cái hôn giết người
95
Chương 95: Ra không phải dễ
96
Chương 96: Kiếm, vật vô tri
97
Chương 97: Thiết huyết truyền kỳ
98
Chương 98: Biết người biết ta
99
Chương 99: Bất bại tướng quân
100
Chương 100: Mượn xác hoàn sinh
101
Chương 101: Tiến thoái duy nan
102
Chương 102: Tâm lang kiếm quyết
103
Chương 103: Kỳ ngộ mỹ nhân
104
Chương 104: Bí thất ám toán
105
Chương 105: Hoang sơn chứng thực
106
Chương 106: Tình vượt gian truân
107
Chương 107: Công lực thông huyền
108
Chương 108: Kiếm vũ hoán phong
109
Chương 109: Huynh chính đệ tà
110
Chương 110: Chân tình khó kiếm
111
Chương 111: Giang hồ ân oán
112
Chương 112: Một tô miến kỳ quái
113
Chương 113: Tân nguyệt trên khăn tay lụa
114
Chương 114: Một người thương hương tiếc ngọc
115
Chương 115: Son, phấn, dầu
116
Chương 116: Một cây gậy trúc
117
Chương 117: Quân tử trên rường nhà
118
Chương 118: Người trả giá cao nhất
119
Chương 119: Sát cơ trong mưa bão
120
Chương 120: Giấc mộng xuân đi không dấu tích
121
Chương 121: Khó nhận ân tình người đẹp
122
Chương 122: Bí mật của sở lưu hương
123
Chương 123: Một người không thể nào lường được
124
Chương 124: Lửa dậy sông dài
125
Chương 125: Giây ngọc bí mật
126
Chương 126: Suy diễn sự tình
127
Chương 127: Bày trò quỷ quái
128
Chương 128: Người khách chết
129
Chương 129: Chết người khách
130
Chương 130: Ngọn nến trắng
131
Chương 131: Bóng tử thần
132
Chương 132: Ai là hung thủ ?
133
Chương 133: Người thứ tám
134
Chương 134: Hung thủ
135
Chương 135: Chiếc rương da đen
136
Chương 136: Bí mật trong quan tài
137
Chương 137: Đèn trên mặt biển
138
Chương 138: Đêm sâu người chưa ngủ
139
Chương 139: Sóng gió
140
Chương 140: Người cá
141
Chương 141: Sợ hão
142
Chương 142: Ngưỡng cửa địa ngục
143
Chương 143: Dơi trong khoang thuyền
144
Chương 144: Dơi trong địa ngục
145
Chương 145: Địa ngục trần gian
146
Chương 146: Ta bội phục ta
147
Chương 147: Tình nồng trong địa ngục
148
Chương 148: Hung thủ là ta
149
Chương 149: Ánh sáng huy hoàng
150
Chương 150: Quyết chiến
151
Chương 151: Cầm như vô hình
152
Chương 152: Thiên hạ đệ nhất
153
Chương 153: Trở vào địa ngục
154
Chương 154: Vạn phúc vạn thọ viên
155
Chương 155: Bối hồn ngọc thủ
156
Chương 156: Bình minh
157
Chương 157: Mộng đẹp khó thành
158
Chương 158: Hoa không phải hoa, sương không phải sương
159
Chương 159: Đêm đoạn hồn, người đoạn trường
160
Chương 160: Trên cửu khúc kiều
161
Chương 161: Trăng trong nước, nước dưới trăng
162
Chương 162: Người ngọc ở đâu
163
Chương 163: Thần bí lão ẩu
164
Chương 164: Núi hư vô, mây phiêu diêu
165
Chương 165: Kỳ tích
166
Chương 166: Hữu tình nhân chung thành quyến thuộc
167
Chương 167: Đã đến, đã sống, đã yêu
168
Chương 168: Thiết đại gia
169
Chương 169: Ty lộ
170
Chương 170: Ty sĩ, tử sĩ
171
Chương 171: Cái đêm trước trận quyết chiến
172
Chương 172: Đêm quyết chiến
173
Chương 173: Chiến dịch thiêu thân
174
Chương 174: Người lấy mạng
175
Chương 175: Thằng tiểu quỷ cắt đầu người
176
Chương 176: Một bức địa đồ
177
Chương 177: Yến hội
178
Chương 178: Trung nguyên nhất điểm hồng
179
Chương 179: Luận cuộc phi chiến
180
Chương 180: Lan hoa truyền kỳ
181
Chương 181: Kết cuộc