Quyển 3 – Chương 43: Nến trường sinh

Ba cây nến ở góc mộ thất nơi gần chỗ chúng tôi nhất được cắm thành hình tam giác giống như kiểu ba cỗ quan tài được sắp đặt. Thứ ánh sáng này tôi đã quen thuộc, chắc chắn là ba cây nến Tuyền béo vừa thắp.

Nhưng bên phải ba cây nến này lại có hai hàng ánh sáng xanh yếu ớt, xuất hiện dọc trên tường, mỗi hàng có ba đốm sáng, không đủ soi sáng xung quanh, bóng tối vẫn là bóng tối, chẳng qua chỉ xuất hiện sáu đốm "ma trơi" màu xanh âm u mà thôi.

Cỗ quách đồng xanh cỡ lớn treo bằng vòng đồng đang vọng ra những âm thanh rin rít như tiếng đồng và sắt cọ vào nhau. Tôi thầm nghĩ chắc chắn đó là âm thanh cương thi đang cạy nắp quan tài. Tại sao vừa vào âm cung đã gặp ngay xác biến, liệu có phải tại tôi lúc nãy phủi bụi trên nắp quách đồng khiến xác cổ nằm trong quan tài cảm nhận được sinh khí của người sống? Không thể! Vì tôi đã xỏ găng tay kia mà!

Tôi lại xoay chuyển ý nghĩ, tạm chưa tìm hiểu xem sáu đốm "ma trơi" kia ở đâu ra. Ba ngọn "mệnh đăng" của Mô kim Hiệu úy vẫn còn sáng, vị trí dựng nến không nhầm, suy ra trong mộ ít nhất là cho đến thời điểm này vẫn còn chưa có biến cố hoặc các thứ dơ dáy như quỷ dữ oan hồn xuất hiện, chỉ là không hiểu cái gì đang giở trò thế này?

Tôi trấn tĩnh lại rồi gọi vào trong mộ thất :" Tư lệnh Tuyền béo! Mả mẹ nhà cậu, cậu lại đang nhặt nhạnh cái chó gì thế? Mau chui ngay ra đây không tôi xử theo quân pháp bây giờ!"

Lúc này Tuyền béo mới thò ra ở phía bên kia cỗ quách đồng xanh, hỏi :" Tư nệnh Nhất tìm tôi à? Tôi vừa khui được một thứ rất hay trên cái quách đồng này, bằng vàng thì phải". Nói đoạn giơ lên một vật tròn tròn bằng kim loại rồi bước ra.

Tôi đón lấy xem, hóa ra là một mảnh gương đồng, xoa sạch lớp bụi, thấy bề mặt nó vẫn sáng bóng có thể soi được, gương không sao cả nhưng mặt lưng đã bị gỉ lốm đốm. Xung quanh gương có một viền đá vàng óng trang trí, những viên đá tròn này rất dễ bị lầm tưởng là vàng thật. Mặt lưng của gương tuy nham nhở nhưng lại cho ta một cảm giác đẹp điêu tàn mà chỉ riêng các cổ vật thời viễn cổ mới có. Gắn gương đồng trên quách đồng để làm gì? Chẳng lẽ nhằm trấn áp xác chết ngàn năm? Tôi chưa từng nghe nói chuyện này bao giờ, bèn đưa lại cho Tuyền béo :" Đây là một cái gương đồng, khảm đá chứ không phải vàng. Cậu lấy được ở đâu mau trả về đó, việc ta đang làm là việc hệ trọng, đừng vì những thứ nhãi nhép chẳng bõ bèn gì mà làm lỡ đại sự".

Shirley Dương hỏi Tuyền béo :" Vừa rồi anh thắp mấy cây nến ở góc Đông Nam mộ thất?"

Tuyền béo thấy Shirley Dương hỏi chuyện này, ngạc nhiên nói :" Ba cây, dù sao tôi cũng là dân có văn hóa, chẳng lẽ lại không biết đếm? Cô nhìn xem ...". Nói đoạn liền ngoảnh lại, trố mắt ra nhìn ... Tuyền béo cũng thấy ngoài ba cây nến đó ra còn có sáu đốm sáng xanh âm u khác.

Sáu đốm sáng xanh trông như ma trơi kia quả nhiên không phải do Tuyền béo thắp lên, nhưng chỉ cần ba cây nến này không tắt sẽ không có gì quá nguy hiểm. Có điều, vẫn nên xem lại cho rõ. Ba cỗ quan quách trong mộ thất đều rất chắc chắn, phải mất chút thì giờ mới mở được, cho nên nếu đúng là có dấu hiệu tà ma gì đó, phải sớm tiêu diệt ngay từ khi nó mới manh nha.

Tôi lo đeo mặt nạ phòng độc có mặt kính dày vào sẽ nhìn không rõ, bèn gỡ ra thả trước ngực, rồi đeo khẩu trang, tay cầm khẩu M1A1, dẫn Shirley Dương và Tuyền béo bước lên xem.

Vị trí có ánh sáng xanh quái dị nằm bên cạnh cửa mộ thất, diện tích của âm cung khá lớn, ba cây nến mà Tuyền béo thắp ở góc nhà tương đối tập trung, nên ánh sáng rất có hạn, khoảng cách giữa hai nguồn sáng khoảng tám chín mét nên đều không thể chiếu sang nhau được.

Khi đi đến chỗ cách lửa ma trơi độ bốn năm mét, đèn pin mắt sói có thể chiếu lên tường rất rõ. Lúc mới vào mộ thất, chúng tôi bị thu hút bởi ba cỗ quan tài ở giữa cho nên không mấy chú ý đến bên cửa vẫn còn thứ gì đó.

Thứ đầu tiên hiện lên trong quầng sáng đèn pin mắt sói là một cái mặt ma quái mọc đầy vảy đen. Cái mặt này mồm không có môi, chỉ có hai hàng răng sắc nhọn đang nhe ra, ánh sáng leo lét như ma trơi chính là phát ra từ cái mồm ấy.

Tôi và Tuyền béo vừa nhìn thấy cái mặt tởm lợm này, trong đầu chỉ hiện lên hai chữ "ác quỷ", cũng không nghĩ xem súng đạn có tác dụng gì không, lập tức giương khẩu "máy chữ Chicago" đã lên đạn từ trước mà nã luôn.

Shirley Dương có đôi mắt cú vọ, thị lực hơn người, khả năng nhìn trong bóng tối hơn hẳn hai chúng tôi, chợt lên tiếng :" Đó là người cá vảy đen ... Không sao đâu, đều chết cả rồi, đây là trường minh đăng trong mộ cổ, là nến vãng sinh ấy mà".

Tôi từ từ chúc nòng súng xuống. Cách đây không lâu chúng tôi vừa mới bàn về trường minh đăng vạn năm không tắt trong địa cung, không ngờ mới bước vào đây đã gặp nó, trong lòng không khỏi có phần hiếu kỳ :" Trên đời này có người cá thật không? Hay chỉ là cách người thời cổ gọi tên con hải ngưu mà thôi?". Nghĩ đoạn tôi bèn bước gần thêm vài bước, định xem xem con nhân ngư đầy vảy đen này hình thù ra sao.

Tôi thấy có hai cột đồng chôn chìm vào tường, phần trên, giữa và dưới mỗi cây cột đồng có sáu cái xác khô quái vật nửa người nửa cá bị trói ở đó. Những con người cá này nửa trên tựa như phụ nữ, cũng có hai bầu vú, cổ thon, mang mọc ở bên cổ, nhưng da không như da người, toàn thân có vảy to đen và thưa, vùng bụng không có vảy.

Những cái xác này hình như đã được xử lý đặc biệt, khô đanh đen xỉn, không bị rữa nát. Bên trên cột đồng có dây xích xuyên qua xương bả vai của sáu con người cá, khiến chúng đều khom người quỳ xuống, trói ngoặt tay ra phía sau, xếp thành hàng đều đặn từ trên xuống dưới. Mồm chúng to một cách kỳ lạ và đều há rộng Tôi rọi đèn pin vào, thấy họng mấy con người cá đều bị nút chặt bằng một thứ giống như sợi amian màu trắng, trên mặt lưỡi khô cứng cắm một mẩu que làm mồi, ánh lửa cháy xanh nhàn nhạt.

Tuyền béo hiếu kỳ, chọc chọc nòng khẩu M1A1 vào người cá, xác chúng cứng đơ. Tuyền béo nói :" Khác với người cá tôi tưởng tượng, nhưng nại ăn đứt ở chỗ kỳ quái, chết cứng cả rồi, có nẽ chẳng thể bán cho vườn bách thú được nhưng Viện Bảo tàng Tự nhiên Thủ đô chắc vẫn chưa có thứ tiêu bản này đâu nhỉ?"

Tôi thấy những con người cá vảy đen này tuy kỳ dị nhưng cũng chỉ là một thứ nến trường sinh bình thường trong địa cung, một thứ đạo cụ tượng trưng rằng xác thịt chủ nhân đã bị hủy diệt nhưng linh hồn vẫn tồn tại. Nghĩ vậy liền trấn tĩnh tinh thần, rút một điếu thuốc lá, châm bằng ngọn lửa xanh trong mồm con người cá, rồi phun khói thuốc vào mặt Tuyền béo nói :" Lần này tư lệnh Tuyền giác ngộ khá cao, đã không nghĩ đến cá nhân trước, mà là nghĩ đến tập thể lớn là tổ quốc ta. Cậu vác nó về tặng cho Bảo tàng Tự nhiên, để họ bổ sung một lĩnh vực còn đang bỏ ngỏ, chưa biết chừng lại kiếm được tấm bằng khen đem về nhà treo cho oai ấy chứ!".

Shirley Dương nói :" Đây không phải lần đầu phát hiện ra thứ này đâu. Đã có rất nhiều người trên thế giới phát hiện xương nhân ngư rồi, hải quân Mỹ cũng từng bắt được một con còn sống. Nghe nói mỡ của người cá dưới đại dương không chỉ có nhiệt độ cháy rất thấp, mà một giọt mỡ của nó có thể cháy liên tục vài tháng không tắt, các hầm mộ của quý tộc thời cổ thường dùng thứ mỡ này làm vạn niên đăng. Nhưng trực tiếp dùng xác người cá làm nến thì tôi chưa từng nghe nói đến bao giờ, tôi cho rằng chuyện này có liên quan đến núi tiên ngoài biển Đông trong truyền thuyết thời Tần - Hán".

Nhớ lại các ghi chép về lăng mộ cổ đại Trung Quốc từng viết rất tỉ mỉ về nến trường sinh, tim tôi bỗng như trầm hẳn xuống. Tôi nói với Shirley Dương :" Cô mới chỉ biết một mà chẳng biết hai. Nghe nói người cá ở Đông Hải rất dâm đãng, khát máu, thường tụ tập bên dưới một hòn đảo do san hô chết tạo nên ngoài biển Đông. Bên dưới đảo có nhiều hang động đan xen ngang dọc, thẳm sâu khó lường, sào huyệt của nhân ngư ở chỗ ấy. Chúng ra vùng biển lân cận phô bày thanh sắc, thu hút các lái buôn đi thuyền qua biển, nạn nhân thường bị chúng ăn thịt không chừa lại một mẩu xương. Có người bắt sống được người cá vảy đen, giết rồi phơi khô, sau đó đổ mỡ của nó vào xác chính nó làm thành nến trường sinh, đáng giá nghìn cân vàng ngọc. Hồi bé tôi nghe ông nội kể những chuyện này, cứ tưởng chỉ là truyền thuyết, giờ xem ra đúng là có thật rồi. Mặt khác, vì môi trường bên trong ngôi mộ đang khép kín ổn định đã bị chúng ta phá vỡ, mồi lửa gặp không khí bèn bốc cháy, cho nên những ... đốm lửa ma trơi này bỗng sáng lên. Tôi thấy chẳng có gì lạ cả". Truyện "Ma Thổi Đèn "

Nhưng kỳ lạ nhất là có cả thảy sáu ngọn nến trường sinh. Khác với vạn niên đăng, theo quy tắc bố trí lăng mộ, nến trường sinh chỉ đặt ở mộ thất. Một cây nến trường sinh ứng với một thi thể quan trọng trong mộ, và đương nhiên không dành cho người tuẫn táng. Ví dụ, mộ phu thê hợp táng thì phía trước quan tài thường đặt hai cây nến trường sinh.

Tuyền béo xòe ngón tay ra đếm :" Mộ thất có ba quan tài, cộng với ba người sống chúng ta thì đủ số. Đệt cụ nhà nó, nó tính gộp cả ba chúng ta à?" Truyện "Ma Thổi Đèn "

Shirley Dương nói :" Không! Tôi nghĩ Hiến vương không nằm trong ba cỗ quan tài đặt ở giữa mộ thất. Quan quách của ông ta tuy không thể nằm ngoài phạm vi mộ thất này nhưng chắc chắn phải chôn giấu rất kỹ, xương cốt trong ba cỗ quan tài cổ xưa hơn này tượng trưng cho kiếp trước của Hiến vương, cộng với Hiến vương nữa vậy là bốn cái xác. Anh Nhất từng nói các chạm khắc động vật ở cầu Tam Thế đều là từng đôi đực cái, vương mộ là mộ hợp táng, như vậy tức là ở đây ít nhất phải có năm cái xác, nhưng tính như thế này vẫn không khớp với số lượng nến trường sinh ..."

Bỗng một luồng âm phong ập đến, ba cây nến ở góc Đông Nam tắt ngúm. Quách đồng xanh sau lưng chúng tôi vọng ra những tiếng móng tay cào vào kim loại khiến người ta sởn óc, đứng trong địa cung âm u tịch mịch, thứ âm thanh này như xối vào vỏ đại não, khiến một cảm giác ghê sợ lấn át tất cả từ sâu bên trong cơ thể lan ra ngoài. Tôi lập tức xoay người lại, Tuyền béo đứng bên cạnh nói :" Tôi thề có Mao chủ tịch, lần này không phải tôi làm".

Tôi nói với cậu ta :" Xưa nay tổ chức luôn tin tưởng cậu, bây giờ là lúc thử thách cậu đây, mau đến xem xem trong quan tài đồng có cái gì ... Chết cha, gặp ma mẹ nó rồi các cậu ơi, nhìn đầu kia quan tài xem, sao lại mọc ra ba đốm ma trơi xếp thẳng hàng thế kia? Chẳng lẽ ở đây có cả thảy chín cái xác?"

Tôi vội nói với Tuyền béo :" Tuy chưa rõ tác dụng của gương đồng nhưng rất có thể nó được dùng để trấn yểm cái xác nằm trong quách đồng xanh. Cậu mau đưa gương đây, tôi ra đặt vào chỗ cũ xem có ăn thua gì không đã !"

Tuyền béo dúi cái gương đồng vào tay tôi. Tôi nhắc cậu ta và Shirley Dương tạm không quan tâm đến ba cây nến trường sinh vừa xuất hiện, cứ ra đứng chờ bên ba cây nến kia, sau khi tôi đặt gương đồng vào sẽ lập tức châm lại ba cây "mệnh đăng" ấy.

Tôi thầm nghĩ :" Lần này phải phạm quy rồi. Nhưng minh khí ở đây rất quan trọng, không thể không lấy, cũng không phải chúng tôi chưa từng làm trái quy tắc ' gà gáy đèn tắt chớ mô kim', ngài tổ sư trên trời khôn thiêng chắc sẽ tha thứ cho nỗi khổ tâm này, bởi chúng tôi tay nghề còn non, lại hơi kém may mắn nữa.

Chúng tôi chia hai nhóm, mình tôi rảo bước đến bên quách đồng, cầm đèn pin mắt sói quét một lượt. Mặt bên quách có một chỗ lõm hình tròn, chắc là chỗ đặt gương đồng nhưng đã bị Tuyền béo cầm xẻng công binh nạy thủng một miếng to. Âm thanh trong quách vọng ra khiến tôi không ngớt rùng mình, nào dám lề mề, vội ấn ngay cái gương đồng vào chỗ đó.

Nào ngờ vừa rụt tay lại thì gương đồng rơi ngay xuống đất. Vì chỗ đó thủng, phần lõm ban đầu vốn đã nông nên càng không thể giữ nổi cái gương nặng. Tôi vội nhặt lên rồi ấn vào quách đồng, cứ thế giữ chặt nó ở đấy, nhưng có lẽ không ổn vì chẳng thể cứ đứng đây mà giữ mãi.

Kể cũng lạ, vừa áp cái gương đồng vào, tiếng cào bên trong quách đồng liền im bặt, xem ra nó đúng là thứ pháp khí dùng để đối phó với cương thi thật. Về các thủ đoạn của đạo gia ấy thì tôi không biết, nhưng chuyện này cũng không quan trọng, miễn không để xảy ra chuyện xác biến là đủ tạ ơn trời đất lắm rồi.

Cái khó ló cái khôn, tôi ngoảnh lại bảo Shirley Dương châm lại ba cây nến, sau đó lần tìm trong túi xách, tôi còn nhớ có cuộn băng dính nhưng không biết đã mất đi đằng nào, may là còn có gói kẹo cao su của Mỹ, bèn nhét vào mồm nhai ngấu nghiến một hồi, sau đó nhét bã vào mặt tiếp xúc giữa gương đồng và quách, đấm đấm vài nhát rồi bỏ tay ra. Tuy không được chắc như ban đầu nhưng cũng tạm được việc đã.

Ba cây nến đang cháy sáng ở chỗ Shirley Dương và Tuyền béo, tôi bèn bước đến và nói :" Lúc nãy nến còn chưa lay lắt chập chờn đã tắt ngúm luôn, chứng tỏ cái xác trong mộ lợi hại dị thường. Lúc trời còn chưa tối, ta đã nhìn thấy điềm báo quái gở 'lợn đen qua sông, điềm mưa lấn cõi', chứng tỏ rằng đất này khí xác xung thiên, không phải thi biến bình thường đâu".

Tuyền béo nói :" Chẳng qua chỉ nà bánh tông nằm trong quách đồng xanh thôi mà? Nó đã bị gương đồng trấn yểm rồi, chắc không sao nữa đâu".

Tôi lắc đầu :" Chưa chắc! Ta còn chưa biết trong quách này chứa thứ gì làm sao có thể kết luận được? Cậu chớ có mà quên, lúc nãy cậu là người đầu tiên nạy cái gương đồng ra, chứ chưa từng có ai đụng vào, mà các dấu hiệu thời tiết ta thấy lúc trước lại rất bất thường, cho nên tôi nghĩ ... e là trong mộ này còn ẩn chứa một thứ gì đó, nhưng tóm lại là cậu đừng có gây rối cho tôi nữa. Đợi sau khi chúng ta tìm thấy Mộc trần châu, muốn quậy phá thế nào cũng không ai cản cậu đâu".

Nhưng Tuyền béo lại không nghĩ vậy :" Sao nại bảo tôi quậy phá? Suốt dọc đường, mọi việc nhếch nhác nặng nhọc, tôi đều tranh nàm tất, quần chúng nhân dân luôn có con mắt sáng suốt, tôi xưa nay vẫn là một chú trâu chịu thương chịu khó. Nếu tư lệnh Nhất cứ vu oan cho tôi như thế thì thôi tôi trở về làm trâu ngựa cho nhân dân vậy, thề không đội trời chung với bọn thống trị các người. Lỗ Tấn chẳng nói ' Liếc mắt coi khinh ngàn lực sĩ, cúi đầu làm ngựa chú nhi đồng' đấy thôi!".

Tôi bật cười :" Tư lệnh Tuyền béo làm gì mà nóng thế? Sao trước kia tôi không nhận ra nhỉ, cậu cũng biết đánh bóng bản thân ra phết đấy, nhưng mà 'chú ngựa nhi đồng' kia có lắm thịt như cậu không? Cậu là con trâu mộng thì có! Thôi giờ cậu đừng lườm nguýt tôi làm gì nữa, việc cần nhất lúc này là phải xem xem ba ngọn nến trường sinh mới mọc ra kia là như thế nào. Mả bà nó, cái nhà mồ to bằng cái lỗ mũi này, có chó mới biết được tất cả có bao nhiêu cái xác?"

Nói rồi tôi cùng Tuyền béo và Shirley Dương lách qua ba cỗ quan tài yêu quái, đến phía trước ba ngọn nến trường sinh. Thấy trên tường mộ gắn chìm ba cột đồng, không có người cá vảy đen dùng làm đèn, nhưng vật liệu để làm nến trường sinh còn tởm lợm hơn sáu con nhân ngư kia nhiều.

Người ta lấy ba thằng bé mũm mĩm tuổi chừng mười một mười hai làm Tiếp dẫn đồng tử. Tư thế của các Tiếp dẫn đồng tử này cũng giống như đám nhân ngư, phủ phục quỳ lạy, cúi đầu nhắm mắt, vẻ mặt rất ngoan hiền, bấc đèn lắp ở rốn kéo dài ra một đoạn, bụng và lưng đồng tử gắn liền vói cột đồng. Có lẽ trước kia người ta đã đổ đầy mỡ vào cột đồng và thân thể đồng tử, mỡ sẽ từ từ thấm qua rốn mà chảy ra.

Nhưng từ ngàn năm trước mỡ đã cạn, bấc đèn bị giữ kín trong địa cung quá lâu, sớm đã tắt ngúm. Giờ đây không khí từ từ tràn vào sâu trong mộ thất, cho nên những giọt mỡ còn sót trong ba cây đèn Tiếp dẫn đồng tử lại cháy bùng lên, có điều chẳng bao lâu nữa, khi mỡ cạn hết chúng sẽ vĩnh viễn tắt ngúm.

Shirley Dương thở dài :" Ông Gandhi của Ấn Độ từng chỉ ra bảy tội ác hủy diệt nhân loại, trong đó có hai tội là làm chính trị mà vô đạo đức và làm khoa học mà vô nhân tính. Những đứa trẻ này chính vì thế mà biến thành vật hy sinh cho giấc mơ bất tử của các đế vương thời cổ..."

Tôi nói với Shirley Dương :" Việc tuẫn táng đồng nam đồng nữ từng rất phổ biến từ trước thời Minh, sau những năm Hồng Vũ 1thì không còn mấy nữa. Tôi đã vài lần được thấy rồi. Đủ hiểu thời đại càng gần với chúng ta, giấc mơ thành tiên bất tử càng bị con người coi là xa vời vô vọng".

Tuyền béo lia đèn pin mắt sói vào ba Tiếp dẫn đồng tử, quan sát hồi lâu rồi ngoảnh lại nói với tôi :" Tư lệnh Nhất này, tay ba đứa bé còn cầm một cái thẻ, trên đó viết chữ gì vậy?"

Tôi cúi nhìn vào vị trí mà Tuyền béo nói, bàn tay bị xử lý cho cứng như sắt của đám đồng tử cầm một thẻ đồng, bên trên khắc bốn chữ cổ. Chúng nó không biết tôi mà tôi cũng chẳng biết chúng nó, đành nhờ Shirley Dương ra đọc xem sao.

Shirley Dương cúi lom khom, soi đèn pin nhìn một lát rồi nói bốn chữ đó là "Tiếp tiên dẫn thánh".

Tôi gật đầu :" Thế thì tôi dám nói chắc rằng ở đây hoàn toàn đúng như truyền thuyết. Ba ngọn nến trường sinh làm từ người sống, tức ba Tiếp dẫn đồng tử này là ' đồng tử chấp bài' dẫn đường cho người thành tiên, vai trò đại khái kiểu như sứ giả. Lão tặc Hiến vương đã nghĩ thật kín kẽ, tuy nhiên nó vẫn là một dạng khác của nến trường sinh. Lẽ nào trong mộ này có chín cái xác thật, và tại sao chúng ta tính mãi vẫn không đủ số?"

Shirley Dương đứng lên, bước sang bên cạnh mấy bước rồi ngoảnh lại nói với tôi :" Không chỉ có chín thôi đâu. Ở đây còn một cây nến trường sinh to nhất ... nhưng vì to quá nên nó không thể sáng lại được nữa".

Tôi và Tuyền béo bước đến chỗ Shirley, quả nhiên lại nhìn thấy một cây đèn đồng đen tuyền, to gấp chục lần cây nến trường sinh làm bằng con nhân ngư. Cây đèn đồng được tạo thành hình một cái đầu trâu to tướng, trông hết sức cổ phác, phần bấc đèn quá nặng nên đã rơi xuống đất. Đối với quy tắc số lượng chủ mộ và số lượng nến trường sinh phải bằng nhau, tôi tuyệt đối khẳng định là chính xác, nhưng tại sao trong địa cung này lại có mười cây nến trường sinh? Dù ba Tiếp dẫn đồng tử kia có thể không tính vào, thì vẫn là bảy cây.

Rốt cuộc còn có thi thể của những nhân vật quan trọng nào cũng được đặt ở đây? Ngoài vương phi, những trọng thần khác lẽ ra nên chôn ở bồi lăng mới đúng, rốt cuộc mười cái xác là những ai? Tôi nghĩ nát óc mà vẫn không nghĩ ra.

Shirley Dương cũng không thể lý giải nổi. Chỉ có Tuyền béo nói :" Có gì mà nhớn nhác ngạc nhiên thế? Chắc là vì lão có lắm vợ! Ta cứ bật săng quăng nắp ra, có bao nhiêu cái xác, mở áo quan ra đếm là biết ngay!"

Tôi nói với Tuyền béo :" Hiếm khi thấy cậu lý trí như vậy! Xem ra, sau bao phen đấu tranh trường kỳ gian khổ, cậu đã bắt đầu chín chắn rồi đấy. Nếu giờ mà ở nhà, ta phải ăn mừng mới được!"

Chúng tôi vốn định sẽ mở cỗ quan tài gỗ âm tử đáng giá nhất ra trước tiên, nhưng lại nghĩ đằng nào chẳng bật nắp cả ba, cho nên sẽ bắt đầu ra tay từ cỗ quách đồng xanh hung độc nhất này. Phải đánh phá chỗ kiên cố nhất, gặm nát khúc xương cứng nhất đã, những thứ còn lại sau đó sẽ dễ đối phó thôi!

Cỗ quách đồng xanh treo lửng lơ cách mặt đất chừng hơn một mét, quách cao gần hai mét, lù lù một đống to đùng, vài vòng xích đánh đai, chín lần khóa chốt chặt, được treo lên nóc mộ thất bằng mười sáu chiếc vòng đồng.

Shirley Dương nói :" Quách đồng treo cao thế này khó mà với tay mở được, ta nghĩ cách hạ nó xuống đã".

Tôi chiếu đèn pin lên. Có lẽ lưới bắt thây và thừng trói thây của Mô kim Hiệu úy cũng khó mà phát huy tác dụng được. Tôi đành leo lên để gỡ vòng đồng ra. Làm vậy rất có thể sẽ khiến quan quách rơi xuống vỡ bung, nhưng lúc này cũng không thể nghĩ ra cách nào tốt hơn.

Tôi quăng phi hổ trảo rồi trèo lên, đứng trên quách đồng to tướng, vừa ngẩng đầu mũ leo núi đã va vào đỉnh mộ, đành phải khom người xuống, song cứ hễ động đậy quách đồng lại hơi chao đi. Các vòng đồng phát ra tiếng kim loại trầm đục, cả vòng và các đai xích đều rất chắc chắn, tôi nhún người xuống vài cái thật mạnh, định thử xem có thể dùng trọng lượng cơ thể làm bật các vòng đồng hay không. Truyện "Ma Thổi Đèn "

Ai ngờ vừa đạp chân một cái trên đầu đã phát ra tiếng nứt võ rắc rắc, tôi thầm than không hay, có lẽ nó bị treo ở đây lâu quá, đã như đèn cạn khô dầu, đai xích chưa đứt thì thanh xà ngang bằng đồng bên trên đã gãy trước. Tôi vội bảo Shirley Dương và Tuyền béo tránh ra kẻo bị rơi vào đầu, còn mình lập tức nhảy ào xuống đất.

Cỗ quách đồng nặng đến hai nghìn cân chẳng giữ được mấy chốc nữa, một chiếc vòng đồng bung khỏi xà ngang trước, các thứ còn lại đương nhiên không trụ nổi, lập tức rơi xuống rào rào. Tiếng động lúc này tất nhiên là inh tai nhức óc, như trời đất rung chuyển. Không ngờ cỗ quách đồng xanh đập xuống đất làm lõm thành một cái hố to. Tiếp đó là tiếng gỗ mục bị sập gãy, cỗ quan quách bằng đồng chỉ dừng lại chốc lát trên mặt đất rồi lập tức rơi mất hút vào cái hố mà nó vừa tạo ra.

Ba chúng tôi vội xông đến, chỉ thấy bên dưới đám gạch vỡ nát là những thanh gỗ vuông đen kịt. Mỗi thanh gỗ đều to bằng thân người lớn, xếp chặt khít với nhau, có một số thanh bị ngấm nước bẩn đã mục nát cả. Đống gỗ này khi xưa không phải màu đen, mà do ngấm nước nên mới thế này. Cỗ quách đồng đập gãy đám gỗ mục rồi rơi xuống dưới sâu.

Tôi ném ngay xuống dưới đó một cây pháo sáng, ánh sáng bùng lên, phía dưới là một gian phòng nhỏ dựng bằng các thanh gỗ vuông, rất thấp và hẹp. Ngoài cỗ quách đồng vừa rơi xuống, bên cạnh còn có một cỗ quan tài khác rất đặc biệt đang phát ra ánh lân tinh nhàn nhạt, hoàn toàn không giống như vật của tục thế. Nền gạch của căn mộ thất mà chúng tôi đang đứng được lót một lớp đá vôi rất dày đã mủn thành bột trắng, bên dưới rất ẩm ướt, mùi ẩm mốc rữa nát bay lên xộc vào mũi.

Mặc dù tôi đã đeo khẩu trang nhưng vẫn thấy ngột thở, vừa bịt mũi vừa nói với Shirley Dương :" Thì ra lão tặc Hiến vương trốn ở dưới nhà mộ gạch này, đây là một mộ thất dạng như mộ mộc quách 2, cũng không ngờ quan tài đồng cực nặng rơi xuống phá được nó, bằng không ta khó mà tìm ra được. Có người sẽ bảo đó là ngẫu nhiên, nhưng tôi cho rằng đây là số phận. Mộc trần châu của lão chắc chắn sẽ nằm trong tay chúng ta rồi".

Tuyền béo nhặt cái gương đồng đang nằm trên mặt đất, nói với tôi :"Tư lệnh Nhất vừa nãy dán gương không chặt..."

Tôi ngớ ra trong một thoáng, nghĩ bụng phen này rắc rối to rồi, sao mình lại quên mất chuyện cái gương nhỉ? Bèn cầm lấy xem, may mà chưa sứt mẻ gì, chỉ cần lắp nó vào chỗ cũ là ổn. Nhưng cúi nhìn xuống thì ... khốn nạn rồi! Đai xích quấn quanh quách đồng xanh đã đứt, chín vòng xích đã tuột quá nửa, nắp quách cũng bật ra. Trong làn ánh sáng lờ mờ hình như có vài cái "móng tay" dài đến khó tưởng tượng nổi thò ra, quả nhiên là âm cung này có thêm một cái xác thật! --------------------------------

1 Khoảng những năm 1368-1398.

2 Còn gọi là mộc lý mộ. Quách: chỉ nhà mồ bằng gỗ ( chú thích của tác giả)

Chapter
1 Quyển 1 - Chương 1: Ả người giấy và anh bạn chuột
2 Quyển 1 - Chương 2: “Thập lục tự âm dương phong thuỷ bí thuật”
3 Quyển 1 - Chương 3: Ngôi mộ trong núi
4 Quyển 1 - Chương 4: Dòng Côn Luân không băng
5 Quyển 1 - Chương 5: Bọ lửa
6 Quyển 1 - Chương 6: Lầu ma chín tầng
7 Quyển 1 - Chương 7: Kỳ nhông chúa
8 Quyển 1 - Chương 8: Động đất
9 Quyển 1 - Chương 9: Cuộc trùng phùng
10 Quyển 1 - Chương 10: Răng vàng
11 Quyển 1 - Chương 11: Hắc phong khẩu – Dã nhân câu
12 Quyển 1 - Chương 12: Bổng nguyệt câu
13 Quyển 1 - Chương 13: Ma thổi đèn
14 Quyển 1 - Chương 14: Xích hống
15 Quyển 1 - Chương 15: Căn cứ bí mật ngầm của quân Quan Đông
16 Quyển 1 - Chương 16: Mật thất
17 Quyển 1 - Chương 17: Lười đất thảo nguyên
18 Quyển 1 - Chương 18: Nga thân li văn song ly bích
19 Quyển 1 - Chương 19: Đoàn khảo cổ
20 Quyển 1 - Chương 20: Huyệt ma trong biển cát
21 Quyển 1 - Chương 21: Thành cổ Tây Dạ
22 Quyển 1 - Chương 22: Sa mạc đen
23 Quyển 1 - Chương 23: Hẻm núi Zhaklama
24 Quyển 1 - Chương 24: Tháp đen
25 Quyển 1 - Chương 25: Đèn thần cột đá
26 Quyển 1 - Chương 26: Đường hầm bí mật
27 Quyển 1 - Chương 27: Kho báu
28 Quyển 1 - Chương 28: Hoa thơm xác
29 Quyển 1 - Chương 29: Thạch thất
30 Quyển 1 - Chương 30: Lời sấm truyền cổ xưa
31 Quyển 1 - Chương 31: Thật và giả
32 Quyển 1 - Chương 32: Trúng tà
33 Quyển 1 - Chương 33: Đào thoát
34 Quyển 2 - Chương 1: Chiếc hài thơm
35 Quyển 2 - Chương 2: Vượt sông
36 Quyển 2 - Chương 3: Truyền thuyết
37 Quyển 2 - Chương 4: Lên kế hoạch
38 Quyển 2 - Chương 5: Dốc bàn Xà
39 Quyển 2 - Chương 6: Ngư Cốt miếu
40 Quyển 2 - Chương 7: Đường hầm trộm mộ
41 Quyển 2 - Chương 8: Minh điện
42 Quyển 2 - Chương 9: Nội tàng oan
43 Quyển 2 - Chương 10: Khuôn mặt
44 Quyển 2 - Chương 11: Vết mẻ hình trăng khuyết
45 Quyển 2 - Chương 12: Hồn mộ
46 Quyển 2 - Chương 13: Bậc thang huyền hồn
47 Quyển 2 - Chương 14: Mất tích
48 Quyển 2 - Chương 15: Nhện chàm đen mặt người
49 Quyển 2 - Chương 16: Điện thần dưới lòng đất
50 Quyển 2 - Chương 17-18: Ngọc Văn Hương - Long cốt
51 Quyển 2 - Chương 19: Văn tự mật
52 Quyển 2 - Chương 20: Hồi tưởng
53 Quyển 2 - Chương 21: Ban sơn đạo nhân
54 Quyển 2 - Chương 22: Mèo hoang
55 Quyển 2 - Chương 23: Hắc thủy thành
56 Quyển 2 - Chương 24: Linh mục
57 Quyển 2 - Chương 25: Thông thiên đại phật tự
58 Quyển 2 - Chương 26: Xương trắng
59 Quyển 2 - Chương 27: Tượng phật đen
60 Quyển 2 - Chương 28: Trùng ngọc
61 Quyển 2 - Chương 29: Khói ma
62 Quyển 2 - Chương 30: Quyết định
63 Quyển 2 - Chương 31: Thạch bí điếm
64 Quyển 2 - Chương 32: Quẻ bói của lão mù
65 Quyển 2 - Chương 33: Đầm nước
66 Quyển 2 - Chương 34: Chiếc chum kỳ lạ
67 Quyển 2 - Chương 35: Manh mối
68 Quyển 2 - Chương 36: Mộ Hiến Vương
69 Quyển 3 - Chương 1: Tai nạn giao thông
70 Quyển 3 - Chương 2: Quán trọ thái vân
71 Quyển 3 - Chương 3: Chiến dịch hồ điệp
72 Quyển 3 - Chương 4: Treo ngược
73 Quyển 3 - Chương 5: Nước sâu mười ba mét
74 Quyển 3 - Chương 6: Lưỡi dao
75 Quyển 3 - Chương 7: Băng núi vượt sông
76 Quyển 3 - Chương 8: Rừng rậm
77 Quyển 3 - Chương 9: Tín hiệu ma
78 Quyển 3 - Chương 10: Máy đánh chữ
79 Quyển 3 - Chương 11: Lệnh tìm kiếm
80 Quyển 3 - Chương 12: Máu đỏ
81 Quyển 3 - Chương 13: Thăng quan phát tài
82 Quyển 3 - Chương 14: Bủa vây tuyệt đối
83 Quyển 3 - Chương 15: Trấn lăng phả
84 Quyển 3 - Chương 16: Trước miệng cốc
85 Quyển 3 - Chương 17: Khu vực cấm
86 Quyển 3 - Chương 18: Chín khúc vóng quanh chầu về núi
87 Quyển 3 - Chương 19: Khu rừng hóa thạch
88 Quyển 3 - Chương 20: Cái xác chết trôi
89 Quyển 3 - Chương 21: Hang khác đáy
90 Quyển 3 - Chương 22: Bí mật về sơn thần
91 Quyển 3 - Chương 23: Đống thây
92 Quyển 3 - Chương 24: Giáp ma vẳy rồng
93 Quyển 3 - Chương 25: Hộp pandora
94 Quyển 3 - Chương 26: Bào thai động đậy
95 Quyển 3 - Chương 27: Gậy long hổ
96 Quyển 3 - Chương 28: Một chia ba
97 Quyển 3 - Chương 29: Quỷ thai
98 Quyển 3 - Chương 30: Quỷ khốc thần sầu
99 Quyển 3 - Chương 31: Tách vỏ chui ra
100 Quyển 3 - Chương 32: Cung điện trên trời
101 Quyển 3 - Chương 33: Nước biếc bí hiểm
102 Quyển 3 - Chương 34: Xoáy nước đen
103 Quyển 3 - Chương 35: Cung lăng vân, điện hội tiên
104 Quyển 3 - Chương 36: Hậu điện
105 Quyển 3 - Chương 37: Lửa nung
106 Quyển 3 - Chương 38: Cửa sổ nhà trời
107 Quyển 3 - Chương 39: Cái lưỡi
108 Quyển 3 - Chương 40: Thủy nhi
109 Quyển 3 - Chương 41: Gõ hỏi cửa trời
110 Quyển 3 - Chương 42: Ba vị quốc vương
111 Quyển 3 - Chương 43: Nến trường sinh
112 Quyển 3 - Chương 44: Thạch tinh
113 Quyển 3 - Chương 45: Đoạt hồn
114 Quyển 3 - Chương 46: Cẳnh ngắm hồ
115 Quyển 3 - Chương 47: Cái xác thứ mười
116 Quyển 3 - Chương 48: Chặt đầu
117 Quyển 3 - Chương 49: Nhiễm độc lan nhanh
118 Quyển 3 - Chương 50: Oan gia ngõ hẹp
119 Quyển 3 - Chương 51: Con số bí ẩn
120 Quyển 3 - Chương 52: Ông già khang-ba
121 Quyển 3 - Chương 53: Quỷ mẫu kích bát đồ
122 Quyển 3 - Chương 54: Đêm trăng tìm sói
123 Quyển 3 - Chương 55: Chiếc ka u của cơ ma
124 Quyển 3 - Chương 56: Tinh địa không hành
125 Quyển 4 - Chương 1: Kẻ sưu tầm cái chết
126 Quyển 4 - Chương 2: Xác thủy tinh ở sông băng
127 Quyển 4 - Chương 3: Ấn phát khâu
128 Quyển 4 - Chương 4: Lợi thiệp đại xuyên
129 Quyển 4 - Chương 5: Mắt bạc cổ cánh
130 Quyển 4 - Chương 6: Hồ tiên nữ
131 Quyển 4 - Chương 7: Hang phật luân hồi
132 Quyển 4 - Chương 8: Rình rập ban đêm
133 Quyển 4 - Chương 9: Kế hoạch b
134 Quyển 4 - Chương 10: Đôi mắt bẳn năng
135 Quyển 4 - Chương 11: Tiến vào kelamer
136 Quyển 4 - Chương 12: Hoảng hốt
137 Quyển 4 - Chương 13: Xác ướp kim thân Tuyết sơn
138 Quyển 4 - Chương 14: Nô lệ yêu nghiệt
139 Quyển 4 - Chương 15: Lời nguyền linh cái
140 Quyển 4 - Chương 16: Đánh phủ đầu
141 Quyển 4 - Chương 17: Nãi cùng thần băng
142 Quyển 4 - Chương 18: Huyết nhĩ hoa đỏ
143 Quyển 4 - Chương 19: Rùa thoát xác
144 Quyển 4 - Chương 20: Ngư trận
145 Quyển 4 - Chương 21: Chúa của hồ nước
146 Quyển 4 - Chương 22: Đầu bó
147 Quyển 4 - Chương 23: Tuyến x
148 Quyển 4 - Chương 24: Thành ác la hẳi đích thực
149 Quyển 4 - Chương 25: Thất lạc
150 Quyển 4 - Chương 26: Tôm cầu
151 Quyển 4 - Chương 27: Núi kích lôi
152 Quyển 4 - Chương 28: Địa đạo trắng
153 Quyển 4 - Chương 29: Gông cùm đen
154 Quyển 4 - Chương 30: Người có thể hy sinh
155 Quyển 4 - Chương 31: Đồng hồ tử vong đếm ngược
156 Quyển 4 - Chương 32: Lá thăm sinh tử
157 Quyển 4 - Chương 33: Vật hiến tế
158 Quyển 4 - Chương 34: Kẻ địch tàng hình
159 Quyển 4 - Chương 35: Huyết tế
160 Quyển 4 - Chương 36: Hướng tây bắc chếch bắc
161 Quyển 4 - Chương 37: Hang rắn
162 Quyển 4 - Chương 38: Thiên nhãn
163 Quyển 4 - Chương 39: Linh hồn khắc trên đá
164 Quyển 4 - Chương 40: Chết vì đôi mắt
165 Quyển 4 - Chương 41: Ban nhạc bremen
166 Quyển 4 - Chương 42: Hoàn thành tâm nguyện
167 Quyển 4 - Chương 43: Tiền thù lao
168 Quyển 4 - Chương 44: Con đường chung, nhiệm vụ chung
169 Quyển 4 - Chương 45: Rửa tay gác kiếm
170 Quyển 5 - Chương 1: Mùa đông đói kém
171 Quyển 5 - Chương 2: Mộ hoàng bì tử
172 Quyển 5 - Chương 3: Bẫy đêm
173 Quyển 5 - Chương 4: Truyền thuyết gấu
174 Quyển 5 - Chương 5: Cắt tay móc mật
175 Quyển 5 - Chương 6: Quỷ nha môn
176 Quyển 5 - Chương 7: Lão điếu gia
177 Quyển 5 - Chương 8: Thòng lọng
178 Quyển 5 - Chương 9: Cắt gạch mộ
179 Quyển 5 - Chương 10: Lá thư đến từ thảo nguyên
180 Quyển 5 - Chương 11: Khu vực cấm
181 Quyển 5 - Chương 12: Khắc Luân Tả Kỳ dưới bầu trời đêm
182 Quyển 5 - Chương 13: Ruồi trâu
183 Quyển 5 - Chương 14: Mất tích
184 Quyển 5 - Chương 15: Con du diên
185 Quyển 5 - Chương 16: Canh cá
186 Quyển 5 - Chương 17: Động bách nhãn
187 Quyển 5 - Chương 18: Tranh khắc rồng
188 Quyển 5 - Chương 19: Dẫn hồn kê
189 Quyển 5 - Chương 20: Quái lâu
190 Quyển 5 - Chương 21: Hung thiết
191 Quyển 5 - Chương 22: Ngọn đèn lẻ loi
192 Quyển 5 - Chương 23: Người thứ năm
193 Quyển 5 - Chương 24: Trăn vảy gấm
194 Quyển 5 - Chương 25: Âm hồn bất tán
195 Quyển 5 - Chương 26: Cương thi
196 Quyển 5 - Chương 27: Quy miên địa
197 Quyển 5 - Chương 28: Túi đồ kiểu Nga
198 Quyển 5 - Chương 29: Cốc tai Molotov
199 Quyển 5 - Chương 30: Tinh biến
200 Quyển 5 - Chương 31: Cái hang kinh hoàng
201 Quyển 5 - Chương 32: Thuật đọc tâm
202 Quyển 5 - Chương 33: Cổ vật nghìn năm
203 Quyển 5 - Chương 34: Phiên hiệu số “0”
204 Quyển 5 - Chương 35: Xác chết trong hầm đất
205 Quyển 5 - Chương 36: Phòng cấm
206 Quyển 5 - Chương 37: Mặt nạ
207 Quyển 5 - Chương 38: Chất chống thối rữa
208 Quyển 5 - Chương 39: Tủ cất giữ tiêu bản
209 Quyển 5 - Chương 40: Thủ cung sa
210 Quyển 5 - Chương 41: Lão Dương Bì, kẻ trộm mộ
211 Quyển 5 - Chương 42: Đường không lối về
212 Quyển 5 - Chương 43: Mộng
213 Quyển 5 - Chương 44: Con đường tăm tối
214 Quyển 5 - Chương 45: Điện diêm la
215 Quyển 5 - Chương 46: Giếng vàng
216 Quyển 5 - Chương 47: Thủy đảm
217 Quyển 5 - Chương 48: Thiệt lậu
218 Quyển 5 - Chương 49: Phần phong
219 Quyển 5 - Chương 50: Huyệt sâu tám thước
220 Quyển 5 - Chương 51: Sấm sét
221 Quyển 5 - Chương 52: Sinh ly tử biệt
222 Quyển 5 - Chương 53: Trùm trộm mộ phái Xả Lĩnh
223 Quyển 5 - Chương 54: Yêu hóa long
224 Quyển 6 - Chương 1: Tổ sư trộm mộ
225 Quyển 6 - Chương 2: Tần Vương Chiếu Cốt kính
226 Quyển 6 - Chương 3: Long hỏa
227 Quyển 6 - Chương 4: Cá nuốt thuyền
228 Quyển 6 - Chương 5: Ban sơn trấn hải
229 Quyển 6 - Chương 6: Thanh đầu
230 Quyển 6 - Chương 7: Cổ ngọc dưới biển
231 Quyển 6 - Chương 8: Tàu chĩa ba
232 Quyển 6 - Chương 9: Cấm kỵ khi đi biển
233 Quyển 6 - Chương 10: Bóng ma
234 Quyển 6 - Chương 11: Con tàu ma
235 Quyển 6 - Chương 12: Họa ập xuống đầu
236 Quyển 6 - Chương 13: Thủy thần pháo Kumbhira
237 Quyển 6 - Chương 14: Long thượng thủy
238 Quyển 6 - Chương 15: Quan tài nổi
239 Quyển 6 - Chương 16: Khoang đáy
240 Quyển 6 - Chương 17: Thủy triều
241 Quyển 6 - Chương 18: Xuống biển dò Nam Long
242 Quyển 6 - Chương 19: Ốc ngậm ngọc
243 Quyển 6 - Chương 20: Dưa trôi dụ cá
244 Quyển 6 - Chương 21: Quái vật biển
245 Quyển 6 - Chương 22: Xà cừ
246 Quyển 6 - Chương 23: Khinh núi chớ khinh biển
247 Quyển 6 - Chương 24: Không lối ra
248 Quyển 6 - Chương 25: Cú nhảy kinh hoàng
249 Quyển 6 - Chương 26: Quy khư
250 Quyển 6 - Chương 27: Vực dưới biển - Bụng cá voi
251 Quyển 6 - Chương 28: Rồng
252 Quyển 6 - Chương 29: Nghĩa địa tàu đắm
253 Quyển 6 - Chương 30: Ma
254 Quyển 6 - Chương 31: Đàn cá mập
255 Quyển 6 - Chương 32: Hộp báu
256 Quyển 6 - Chương 33: Mực khổng lồ
257 Quyển 6 - Chương 34: Nước sâu lửa nóng
258 Quyển 6 - Chương 35: Mãnh quỷ sổ lồng
259 Quyển 6 - Chương 36: Nước tù không có rồng
260 Quyển 6 - Chương 37: Hải hòa thượng
261 Quyển 6 - Chương 38: Điện đồng
262 Quyển 6 - Chương 39: Xạ nhật
263 Quyển 6 - Chương 40: Có gân mà chẳng có xương
264 Quyển 6 - Chương 41: Xác mồi
265 Quyển 6 - Chương 42: Định hải thần châm
266 Quyển 6 - Chương 43: Bôn nguyệt
267 Quyển 6 - Chương 44: Cương nhân Nam Hải
268 Quyển 6 - Chương 45: Thực thiên
269 Quyển 6 - Chương 46: Đỉnh cổ
270 Quyển 6 - Chương 47: Chấn kinh bách lý
271 Quyển 6 - Chương 48: Long huyệt
272 Quyển 6 - Chương 49: Châu mẫu hải
273 Quyển 6 - Chương 50: Giết trai lấy ngọc
274 Quyển 6 - Chương 51: Vầng trăng ma quỷ
275 Quyển 6 - Chương 52: Giao lão
276 Quyển 6 - Chương 53: Tuyệt cảnh
277 Quyển 6 - Chương 54: Quá long binh
278 Quyển 6 - Chương 55: Người Hà Lan bay
279 Quyển 6 - Chương 56: Cứu mạng
280 Quyển 7 - Chương 1: Lưu Ly xưởng
281 Quyển 7 - Chương 2: Na tra bát tý
282 Quyển 7 - Chương 3: Câu chuyện đào mộ
283 Quyển 7 - Chương 4: Nghĩa trang lão hùng
284 Quyển 7 - Chương 5: Hao tử nhị cô
285 Quyển 7 - Chương 6: Thuật tống xác
286 Quyển 7 - Chương 7: Cắn tai
287 Quyển 7 - Chương 8: Rửa ruột
288 Quyển 7 - Chương 9: Bia báo cổ
289 Quyển 7 - Chương 10: Thám bình sơn
290 Quyển 7 - Chương 11: Tiểu đoàn công binh
291 Quyển 7 - Chương 12: Đất dời thây
292 Quyển 7 - Chương 13: Tan chảy
293 Quyển 7 - Chương 14: Cưỡi mây đạp gió
294 Quyển 7 - Chương 15: Con rết sáu cánh
295 Quyển 7 - Chương 16: Trùng môn chống trộm
296 Quyển 7 - Chương 17: Ủng thành
297 Quyển 7 - Chương 18: Nỏ thần tí sàng tử
298 Quyển 7 - Chương 19: Cạm bẫy liên hoàn vô hạn vĩnh cửu
299 Quyển 7 - Chương 20: Thoát chết trong gang tấc
300 Quyển 7 - Chương 21: Bản kim phong
301 Quyển 7 - Chương 22: Chó không quá tám năm, gà không qua sáu tuổi
302 Quyển 7 - Chương 23: Tài kê lệnh
303 Quyển 7 - Chương 24: Sơn âm
304 Quyển 7 - Chương 25: Phân sơn quật tử giáp
305 Quyển 7 - Chương 26: Huyệt lăng
306 Quyển 7 - Chương 27: Đấu cung
307 Quyển 7 - Chương 28: Cường địch
308 Quyển 7 - Chương 29: Giả chết
309 Quyển 7 - Chương 30: Lò luyện đơn
310 Quyển 7 - Chương 31: Tiên cảnh điêu tàn
311 Quyển 7 - Chương 32: Vân Tàng bảo điện
312 Quyển 7 - Chương 33: Sương ẩn hành lang
313 Quyển 7 - Chương 34: Quan sơn thái bảo
314 Quyển 7 - Chương 35: Núi có tam hương
315 Quyển 7 - Chương 36: Núi cao rung chuyển
316 Quyển 7 - Chương 37: Trong màn đêm
317 Quyển 7 - Chương 38: Vượn trắng
318 Quyển 7 - Chương 39: Khều xác
319 Quyển 7 - Chương 40: Hắc tì bà
320 Quyển 7 - Chương 41: Thi vương Tương Tây
321 Quyển 7 - Chương 42: Hổ xa
322 Quyển 7 - Chương 43: Càn khôn lộn ngược
323 Quyển 7 - Chương 44: Hút hồn
324 Quyển 7 - Chương 45: Khôi Tinh Thích Đẩu
325 Quyển 7 - Chương 46: Bác long trận
326 Quyển 7 - Chương 47: Bác Long trận
327 Quyển 7 - Chương 48: Điểm danh trạng
328 Quyển 7 - Chương 49: Giang hồ
329 Quyển 7 - Chương 50: Thầy phong thủy
330 Quyển 7 - Chương 51: Bảo tàng tự nhiên
331 Quyển 7 - Chương 52: Đêm khuya tĩnh lặng
332 Quyển 7 - Chương 53: Cầu huyền trong phủ
333 Quyển 7 - Chương 54: Cuốn nhật ký thất lạc
334 Quyển 7 - Chương 55: Dối trên gạt dưới
335 Quyển 7 - Chương 56: Tới thăm chuyên gia giải mê văn ám thị
336 Quyển 8 - Chương 1: Mộ cổ thôn Địa Thiên
337 Quyển 8 - Chương 2: Kẻ chạy trốn
338 Quyển 8 - Chương 3: Mây che mù mịt biết là đi đâu
339 Quyển 8 - Chương 4: Bí mật trong chấn nhỏ
340 Quyển 8 - Chương 5: Cái hộp đen
341 Quyển 8 - Chương 6: Đường năm thước
342 Quyển 8 - Chương 7: Khu vực bị xóa khỏi bản đồ
343 Quyển 8 - Chương 8: Hầm phòng không Thanh Kê
344 Quyển 8 - Chương 9: Còi báo động máy bay tập kích
345 Quyển 8 - Chương 10: Hẻm núi quan tài
346 Quyển 8 - Chương 11: Lò mổ trong núi Su
347 Quyển 8 - Chương 12: Đại vương không đầu
348 Quyển 8 - Chương 13: Người chết......thân phận bất minh
349 Quyển 8 - Chương 14: Thiên hiểm vô hình
350 Quyển 8 - Chương 15: Cầu hách hồn
351 Quyển 8 - Chương 16: Kim giáp mao tiên
352 Quyển 8 - Chương 17: Chưởng thiên ma lôi
353 Quyển 8 - Chương 18: Xác chết không thối rữa
354 Quyển 8 - Chương 19: Quan tài ẩn sĩ
355 Quyển 8 - Chương 20: Khỉ ba sơn
356 Quyển 8 - Chương 21: Lời nhắn viết trên vỏ bao thuốc lá
357 Quyển 8 - Chương 22: Khóa cửa cung ly hổ
358 Quyển 8 - Chương 23: Thần bút
359 Quyển 8 - Chương 24: Trong đất có núi
360 Quyển 8 - Chương 25: Vẽ cửa
361 Quyển 8 - Chương 26: Thập bát loạn táng
362 Quyển 8 - Chương 27: Thi trùng
363 Quyển 8 - Chương 28: Ác ma
364 Quyển 8 - Chương 29: Quỷ mị
365 Quyển 8 - Chương 30: Đỗ tiên (20)
366 Quyển 8 - Chương 31: Xác không hồn
367 Quyển 8 - Chương 32: Không vong
368 Quyển 8 - Chương 33: Vũ hầu tàng binh đồ
369 Quyển 8 - Chương 34: Yêu thuật
370 Quyển 8 - Chương 35: Khó tin
371 Quyển 8 - Chương 36: Bài ca nướng bánh
372 Quyển 8 - Chương 37: Quan sơn cốt đồ
373 Quyển 8 - Chương 38: Cửu tử kinh lăng giáp
374 Quyển 8 - Chương 39: Cái chết không hẹn mà đến
375 Quyển 8 - Chương 40: Thiên địa vô môn
376 Quyển 8 - Chương 41: Miếu pháo thần
377 Quyển 8 - Chương 42: Lối thoát khẩn cấp
378 Quyển 8 - Chương 43: Điềm xấu
379 Quyển 8 - Chương 44: Quan sơn tướng trạch đồ
380 Quyển 8 - Chương 45: Kỳ ngộ
381 Quyển 8 - Chương 46: Bàn cổ thần mạch
382 Quyển 8 - Chương 47: Kỵ lửa
383 Quyển 8 - Chương 48: Bóng ma trong bức họa cổ
384 Quyển 8 - Chương 49: Thắp nến đi đêm
385 Quyển 8 - Chương 50: Linh tinh môn
386 Quyển 8 - Chương 51: Bia cáo tế
387 Quyển 8 - Chương 52: Một phần vạn
388 Quyển 8 - Chương 53: Thừng trói tiên
389 Quyển 8 - Chương 54: Hỏa thiêu
390 Quyển 8 - Chương 55: Quái vật
391 Quyển 8 - Chương 56: Kiếp nạn khó thoát
392 Quyển 8 - Chương 57: Lời tiên tri
393 Quyển 8 - Chương 58: Ngọn núi lớn di động
394 Quyển 8 - Chương 59: Hiện tượng siêu nhiên
395 Quyển 8 - Chương 60: Quan tài treo
396 Quyển 8 - Chương 61: Long thị
397 Quyển 8 - Chương 62: Thiên nộ
398 Quyển 8 - Chương 63: Người bạn thầm lặng
399 Quyển 8 - Chương 64: Cửu tử hoàn hồn thảo
400 Quyển 8 - Chương 65: Kim điểm
401 Quyển 8 - Chương 66: Mũ ma
402 Quyển 8 - Chương 67: Sổ ghi chép
403 Quyển 8 - Chương 68: Rửa tay chậu vàng
404 Quyển 8 - Chương 69: Vật cực tất phản
405 Quyển 8 - Chương 70: Kỷ nguyên (Hết)
Chapter

Updated 405 Episodes

1
Quyển 1 - Chương 1: Ả người giấy và anh bạn chuột
2
Quyển 1 - Chương 2: “Thập lục tự âm dương phong thuỷ bí thuật”
3
Quyển 1 - Chương 3: Ngôi mộ trong núi
4
Quyển 1 - Chương 4: Dòng Côn Luân không băng
5
Quyển 1 - Chương 5: Bọ lửa
6
Quyển 1 - Chương 6: Lầu ma chín tầng
7
Quyển 1 - Chương 7: Kỳ nhông chúa
8
Quyển 1 - Chương 8: Động đất
9
Quyển 1 - Chương 9: Cuộc trùng phùng
10
Quyển 1 - Chương 10: Răng vàng
11
Quyển 1 - Chương 11: Hắc phong khẩu – Dã nhân câu
12
Quyển 1 - Chương 12: Bổng nguyệt câu
13
Quyển 1 - Chương 13: Ma thổi đèn
14
Quyển 1 - Chương 14: Xích hống
15
Quyển 1 - Chương 15: Căn cứ bí mật ngầm của quân Quan Đông
16
Quyển 1 - Chương 16: Mật thất
17
Quyển 1 - Chương 17: Lười đất thảo nguyên
18
Quyển 1 - Chương 18: Nga thân li văn song ly bích
19
Quyển 1 - Chương 19: Đoàn khảo cổ
20
Quyển 1 - Chương 20: Huyệt ma trong biển cát
21
Quyển 1 - Chương 21: Thành cổ Tây Dạ
22
Quyển 1 - Chương 22: Sa mạc đen
23
Quyển 1 - Chương 23: Hẻm núi Zhaklama
24
Quyển 1 - Chương 24: Tháp đen
25
Quyển 1 - Chương 25: Đèn thần cột đá
26
Quyển 1 - Chương 26: Đường hầm bí mật
27
Quyển 1 - Chương 27: Kho báu
28
Quyển 1 - Chương 28: Hoa thơm xác
29
Quyển 1 - Chương 29: Thạch thất
30
Quyển 1 - Chương 30: Lời sấm truyền cổ xưa
31
Quyển 1 - Chương 31: Thật và giả
32
Quyển 1 - Chương 32: Trúng tà
33
Quyển 1 - Chương 33: Đào thoát
34
Quyển 2 - Chương 1: Chiếc hài thơm
35
Quyển 2 - Chương 2: Vượt sông
36
Quyển 2 - Chương 3: Truyền thuyết
37
Quyển 2 - Chương 4: Lên kế hoạch
38
Quyển 2 - Chương 5: Dốc bàn Xà
39
Quyển 2 - Chương 6: Ngư Cốt miếu
40
Quyển 2 - Chương 7: Đường hầm trộm mộ
41
Quyển 2 - Chương 8: Minh điện
42
Quyển 2 - Chương 9: Nội tàng oan
43
Quyển 2 - Chương 10: Khuôn mặt
44
Quyển 2 - Chương 11: Vết mẻ hình trăng khuyết
45
Quyển 2 - Chương 12: Hồn mộ
46
Quyển 2 - Chương 13: Bậc thang huyền hồn
47
Quyển 2 - Chương 14: Mất tích
48
Quyển 2 - Chương 15: Nhện chàm đen mặt người
49
Quyển 2 - Chương 16: Điện thần dưới lòng đất
50
Quyển 2 - Chương 17-18: Ngọc Văn Hương - Long cốt
51
Quyển 2 - Chương 19: Văn tự mật
52
Quyển 2 - Chương 20: Hồi tưởng
53
Quyển 2 - Chương 21: Ban sơn đạo nhân
54
Quyển 2 - Chương 22: Mèo hoang
55
Quyển 2 - Chương 23: Hắc thủy thành
56
Quyển 2 - Chương 24: Linh mục
57
Quyển 2 - Chương 25: Thông thiên đại phật tự
58
Quyển 2 - Chương 26: Xương trắng
59
Quyển 2 - Chương 27: Tượng phật đen
60
Quyển 2 - Chương 28: Trùng ngọc
61
Quyển 2 - Chương 29: Khói ma
62
Quyển 2 - Chương 30: Quyết định
63
Quyển 2 - Chương 31: Thạch bí điếm
64
Quyển 2 - Chương 32: Quẻ bói của lão mù
65
Quyển 2 - Chương 33: Đầm nước
66
Quyển 2 - Chương 34: Chiếc chum kỳ lạ
67
Quyển 2 - Chương 35: Manh mối
68
Quyển 2 - Chương 36: Mộ Hiến Vương
69
Quyển 3 - Chương 1: Tai nạn giao thông
70
Quyển 3 - Chương 2: Quán trọ thái vân
71
Quyển 3 - Chương 3: Chiến dịch hồ điệp
72
Quyển 3 - Chương 4: Treo ngược
73
Quyển 3 - Chương 5: Nước sâu mười ba mét
74
Quyển 3 - Chương 6: Lưỡi dao
75
Quyển 3 - Chương 7: Băng núi vượt sông
76
Quyển 3 - Chương 8: Rừng rậm
77
Quyển 3 - Chương 9: Tín hiệu ma
78
Quyển 3 - Chương 10: Máy đánh chữ
79
Quyển 3 - Chương 11: Lệnh tìm kiếm
80
Quyển 3 - Chương 12: Máu đỏ
81
Quyển 3 - Chương 13: Thăng quan phát tài
82
Quyển 3 - Chương 14: Bủa vây tuyệt đối
83
Quyển 3 - Chương 15: Trấn lăng phả
84
Quyển 3 - Chương 16: Trước miệng cốc
85
Quyển 3 - Chương 17: Khu vực cấm
86
Quyển 3 - Chương 18: Chín khúc vóng quanh chầu về núi
87
Quyển 3 - Chương 19: Khu rừng hóa thạch
88
Quyển 3 - Chương 20: Cái xác chết trôi
89
Quyển 3 - Chương 21: Hang khác đáy
90
Quyển 3 - Chương 22: Bí mật về sơn thần
91
Quyển 3 - Chương 23: Đống thây
92
Quyển 3 - Chương 24: Giáp ma vẳy rồng
93
Quyển 3 - Chương 25: Hộp pandora
94
Quyển 3 - Chương 26: Bào thai động đậy
95
Quyển 3 - Chương 27: Gậy long hổ
96
Quyển 3 - Chương 28: Một chia ba
97
Quyển 3 - Chương 29: Quỷ thai
98
Quyển 3 - Chương 30: Quỷ khốc thần sầu
99
Quyển 3 - Chương 31: Tách vỏ chui ra
100
Quyển 3 - Chương 32: Cung điện trên trời
101
Quyển 3 - Chương 33: Nước biếc bí hiểm
102
Quyển 3 - Chương 34: Xoáy nước đen
103
Quyển 3 - Chương 35: Cung lăng vân, điện hội tiên
104
Quyển 3 - Chương 36: Hậu điện
105
Quyển 3 - Chương 37: Lửa nung
106
Quyển 3 - Chương 38: Cửa sổ nhà trời
107
Quyển 3 - Chương 39: Cái lưỡi
108
Quyển 3 - Chương 40: Thủy nhi
109
Quyển 3 - Chương 41: Gõ hỏi cửa trời
110
Quyển 3 - Chương 42: Ba vị quốc vương
111
Quyển 3 - Chương 43: Nến trường sinh
112
Quyển 3 - Chương 44: Thạch tinh
113
Quyển 3 - Chương 45: Đoạt hồn
114
Quyển 3 - Chương 46: Cẳnh ngắm hồ
115
Quyển 3 - Chương 47: Cái xác thứ mười
116
Quyển 3 - Chương 48: Chặt đầu
117
Quyển 3 - Chương 49: Nhiễm độc lan nhanh
118
Quyển 3 - Chương 50: Oan gia ngõ hẹp
119
Quyển 3 - Chương 51: Con số bí ẩn
120
Quyển 3 - Chương 52: Ông già khang-ba
121
Quyển 3 - Chương 53: Quỷ mẫu kích bát đồ
122
Quyển 3 - Chương 54: Đêm trăng tìm sói
123
Quyển 3 - Chương 55: Chiếc ka u của cơ ma
124
Quyển 3 - Chương 56: Tinh địa không hành
125
Quyển 4 - Chương 1: Kẻ sưu tầm cái chết
126
Quyển 4 - Chương 2: Xác thủy tinh ở sông băng
127
Quyển 4 - Chương 3: Ấn phát khâu
128
Quyển 4 - Chương 4: Lợi thiệp đại xuyên
129
Quyển 4 - Chương 5: Mắt bạc cổ cánh
130
Quyển 4 - Chương 6: Hồ tiên nữ
131
Quyển 4 - Chương 7: Hang phật luân hồi
132
Quyển 4 - Chương 8: Rình rập ban đêm
133
Quyển 4 - Chương 9: Kế hoạch b
134
Quyển 4 - Chương 10: Đôi mắt bẳn năng
135
Quyển 4 - Chương 11: Tiến vào kelamer
136
Quyển 4 - Chương 12: Hoảng hốt
137
Quyển 4 - Chương 13: Xác ướp kim thân Tuyết sơn
138
Quyển 4 - Chương 14: Nô lệ yêu nghiệt
139
Quyển 4 - Chương 15: Lời nguyền linh cái
140
Quyển 4 - Chương 16: Đánh phủ đầu
141
Quyển 4 - Chương 17: Nãi cùng thần băng
142
Quyển 4 - Chương 18: Huyết nhĩ hoa đỏ
143
Quyển 4 - Chương 19: Rùa thoát xác
144
Quyển 4 - Chương 20: Ngư trận
145
Quyển 4 - Chương 21: Chúa của hồ nước
146
Quyển 4 - Chương 22: Đầu bó
147
Quyển 4 - Chương 23: Tuyến x
148
Quyển 4 - Chương 24: Thành ác la hẳi đích thực
149
Quyển 4 - Chương 25: Thất lạc
150
Quyển 4 - Chương 26: Tôm cầu
151
Quyển 4 - Chương 27: Núi kích lôi
152
Quyển 4 - Chương 28: Địa đạo trắng
153
Quyển 4 - Chương 29: Gông cùm đen
154
Quyển 4 - Chương 30: Người có thể hy sinh
155
Quyển 4 - Chương 31: Đồng hồ tử vong đếm ngược
156
Quyển 4 - Chương 32: Lá thăm sinh tử
157
Quyển 4 - Chương 33: Vật hiến tế
158
Quyển 4 - Chương 34: Kẻ địch tàng hình
159
Quyển 4 - Chương 35: Huyết tế
160
Quyển 4 - Chương 36: Hướng tây bắc chếch bắc
161
Quyển 4 - Chương 37: Hang rắn
162
Quyển 4 - Chương 38: Thiên nhãn
163
Quyển 4 - Chương 39: Linh hồn khắc trên đá
164
Quyển 4 - Chương 40: Chết vì đôi mắt
165
Quyển 4 - Chương 41: Ban nhạc bremen
166
Quyển 4 - Chương 42: Hoàn thành tâm nguyện
167
Quyển 4 - Chương 43: Tiền thù lao
168
Quyển 4 - Chương 44: Con đường chung, nhiệm vụ chung
169
Quyển 4 - Chương 45: Rửa tay gác kiếm
170
Quyển 5 - Chương 1: Mùa đông đói kém
171
Quyển 5 - Chương 2: Mộ hoàng bì tử
172
Quyển 5 - Chương 3: Bẫy đêm
173
Quyển 5 - Chương 4: Truyền thuyết gấu
174
Quyển 5 - Chương 5: Cắt tay móc mật
175
Quyển 5 - Chương 6: Quỷ nha môn
176
Quyển 5 - Chương 7: Lão điếu gia
177
Quyển 5 - Chương 8: Thòng lọng
178
Quyển 5 - Chương 9: Cắt gạch mộ
179
Quyển 5 - Chương 10: Lá thư đến từ thảo nguyên
180
Quyển 5 - Chương 11: Khu vực cấm
181
Quyển 5 - Chương 12: Khắc Luân Tả Kỳ dưới bầu trời đêm
182
Quyển 5 - Chương 13: Ruồi trâu
183
Quyển 5 - Chương 14: Mất tích
184
Quyển 5 - Chương 15: Con du diên
185
Quyển 5 - Chương 16: Canh cá
186
Quyển 5 - Chương 17: Động bách nhãn
187
Quyển 5 - Chương 18: Tranh khắc rồng
188
Quyển 5 - Chương 19: Dẫn hồn kê
189
Quyển 5 - Chương 20: Quái lâu
190
Quyển 5 - Chương 21: Hung thiết
191
Quyển 5 - Chương 22: Ngọn đèn lẻ loi
192
Quyển 5 - Chương 23: Người thứ năm
193
Quyển 5 - Chương 24: Trăn vảy gấm
194
Quyển 5 - Chương 25: Âm hồn bất tán
195
Quyển 5 - Chương 26: Cương thi
196
Quyển 5 - Chương 27: Quy miên địa
197
Quyển 5 - Chương 28: Túi đồ kiểu Nga
198
Quyển 5 - Chương 29: Cốc tai Molotov
199
Quyển 5 - Chương 30: Tinh biến
200
Quyển 5 - Chương 31: Cái hang kinh hoàng
201
Quyển 5 - Chương 32: Thuật đọc tâm
202
Quyển 5 - Chương 33: Cổ vật nghìn năm
203
Quyển 5 - Chương 34: Phiên hiệu số “0”
204
Quyển 5 - Chương 35: Xác chết trong hầm đất
205
Quyển 5 - Chương 36: Phòng cấm
206
Quyển 5 - Chương 37: Mặt nạ
207
Quyển 5 - Chương 38: Chất chống thối rữa
208
Quyển 5 - Chương 39: Tủ cất giữ tiêu bản
209
Quyển 5 - Chương 40: Thủ cung sa
210
Quyển 5 - Chương 41: Lão Dương Bì, kẻ trộm mộ
211
Quyển 5 - Chương 42: Đường không lối về
212
Quyển 5 - Chương 43: Mộng
213
Quyển 5 - Chương 44: Con đường tăm tối
214
Quyển 5 - Chương 45: Điện diêm la
215
Quyển 5 - Chương 46: Giếng vàng
216
Quyển 5 - Chương 47: Thủy đảm
217
Quyển 5 - Chương 48: Thiệt lậu
218
Quyển 5 - Chương 49: Phần phong
219
Quyển 5 - Chương 50: Huyệt sâu tám thước
220
Quyển 5 - Chương 51: Sấm sét
221
Quyển 5 - Chương 52: Sinh ly tử biệt
222
Quyển 5 - Chương 53: Trùm trộm mộ phái Xả Lĩnh
223
Quyển 5 - Chương 54: Yêu hóa long
224
Quyển 6 - Chương 1: Tổ sư trộm mộ
225
Quyển 6 - Chương 2: Tần Vương Chiếu Cốt kính
226
Quyển 6 - Chương 3: Long hỏa
227
Quyển 6 - Chương 4: Cá nuốt thuyền
228
Quyển 6 - Chương 5: Ban sơn trấn hải
229
Quyển 6 - Chương 6: Thanh đầu
230
Quyển 6 - Chương 7: Cổ ngọc dưới biển
231
Quyển 6 - Chương 8: Tàu chĩa ba
232
Quyển 6 - Chương 9: Cấm kỵ khi đi biển
233
Quyển 6 - Chương 10: Bóng ma
234
Quyển 6 - Chương 11: Con tàu ma
235
Quyển 6 - Chương 12: Họa ập xuống đầu
236
Quyển 6 - Chương 13: Thủy thần pháo Kumbhira
237
Quyển 6 - Chương 14: Long thượng thủy
238
Quyển 6 - Chương 15: Quan tài nổi
239
Quyển 6 - Chương 16: Khoang đáy
240
Quyển 6 - Chương 17: Thủy triều
241
Quyển 6 - Chương 18: Xuống biển dò Nam Long
242
Quyển 6 - Chương 19: Ốc ngậm ngọc
243
Quyển 6 - Chương 20: Dưa trôi dụ cá
244
Quyển 6 - Chương 21: Quái vật biển
245
Quyển 6 - Chương 22: Xà cừ
246
Quyển 6 - Chương 23: Khinh núi chớ khinh biển
247
Quyển 6 - Chương 24: Không lối ra
248
Quyển 6 - Chương 25: Cú nhảy kinh hoàng
249
Quyển 6 - Chương 26: Quy khư
250
Quyển 6 - Chương 27: Vực dưới biển - Bụng cá voi
251
Quyển 6 - Chương 28: Rồng
252
Quyển 6 - Chương 29: Nghĩa địa tàu đắm
253
Quyển 6 - Chương 30: Ma
254
Quyển 6 - Chương 31: Đàn cá mập
255
Quyển 6 - Chương 32: Hộp báu
256
Quyển 6 - Chương 33: Mực khổng lồ
257
Quyển 6 - Chương 34: Nước sâu lửa nóng
258
Quyển 6 - Chương 35: Mãnh quỷ sổ lồng
259
Quyển 6 - Chương 36: Nước tù không có rồng
260
Quyển 6 - Chương 37: Hải hòa thượng
261
Quyển 6 - Chương 38: Điện đồng
262
Quyển 6 - Chương 39: Xạ nhật
263
Quyển 6 - Chương 40: Có gân mà chẳng có xương
264
Quyển 6 - Chương 41: Xác mồi
265
Quyển 6 - Chương 42: Định hải thần châm
266
Quyển 6 - Chương 43: Bôn nguyệt
267
Quyển 6 - Chương 44: Cương nhân Nam Hải
268
Quyển 6 - Chương 45: Thực thiên
269
Quyển 6 - Chương 46: Đỉnh cổ
270
Quyển 6 - Chương 47: Chấn kinh bách lý
271
Quyển 6 - Chương 48: Long huyệt
272
Quyển 6 - Chương 49: Châu mẫu hải
273
Quyển 6 - Chương 50: Giết trai lấy ngọc
274
Quyển 6 - Chương 51: Vầng trăng ma quỷ
275
Quyển 6 - Chương 52: Giao lão
276
Quyển 6 - Chương 53: Tuyệt cảnh
277
Quyển 6 - Chương 54: Quá long binh
278
Quyển 6 - Chương 55: Người Hà Lan bay
279
Quyển 6 - Chương 56: Cứu mạng
280
Quyển 7 - Chương 1: Lưu Ly xưởng
281
Quyển 7 - Chương 2: Na tra bát tý
282
Quyển 7 - Chương 3: Câu chuyện đào mộ
283
Quyển 7 - Chương 4: Nghĩa trang lão hùng
284
Quyển 7 - Chương 5: Hao tử nhị cô
285
Quyển 7 - Chương 6: Thuật tống xác
286
Quyển 7 - Chương 7: Cắn tai
287
Quyển 7 - Chương 8: Rửa ruột
288
Quyển 7 - Chương 9: Bia báo cổ
289
Quyển 7 - Chương 10: Thám bình sơn
290
Quyển 7 - Chương 11: Tiểu đoàn công binh
291
Quyển 7 - Chương 12: Đất dời thây
292
Quyển 7 - Chương 13: Tan chảy
293
Quyển 7 - Chương 14: Cưỡi mây đạp gió
294
Quyển 7 - Chương 15: Con rết sáu cánh
295
Quyển 7 - Chương 16: Trùng môn chống trộm
296
Quyển 7 - Chương 17: Ủng thành
297
Quyển 7 - Chương 18: Nỏ thần tí sàng tử
298
Quyển 7 - Chương 19: Cạm bẫy liên hoàn vô hạn vĩnh cửu
299
Quyển 7 - Chương 20: Thoát chết trong gang tấc
300
Quyển 7 - Chương 21: Bản kim phong
301
Quyển 7 - Chương 22: Chó không quá tám năm, gà không qua sáu tuổi
302
Quyển 7 - Chương 23: Tài kê lệnh
303
Quyển 7 - Chương 24: Sơn âm
304
Quyển 7 - Chương 25: Phân sơn quật tử giáp
305
Quyển 7 - Chương 26: Huyệt lăng
306
Quyển 7 - Chương 27: Đấu cung
307
Quyển 7 - Chương 28: Cường địch
308
Quyển 7 - Chương 29: Giả chết
309
Quyển 7 - Chương 30: Lò luyện đơn
310
Quyển 7 - Chương 31: Tiên cảnh điêu tàn
311
Quyển 7 - Chương 32: Vân Tàng bảo điện
312
Quyển 7 - Chương 33: Sương ẩn hành lang
313
Quyển 7 - Chương 34: Quan sơn thái bảo
314
Quyển 7 - Chương 35: Núi có tam hương
315
Quyển 7 - Chương 36: Núi cao rung chuyển
316
Quyển 7 - Chương 37: Trong màn đêm
317
Quyển 7 - Chương 38: Vượn trắng
318
Quyển 7 - Chương 39: Khều xác
319
Quyển 7 - Chương 40: Hắc tì bà
320
Quyển 7 - Chương 41: Thi vương Tương Tây
321
Quyển 7 - Chương 42: Hổ xa
322
Quyển 7 - Chương 43: Càn khôn lộn ngược
323
Quyển 7 - Chương 44: Hút hồn
324
Quyển 7 - Chương 45: Khôi Tinh Thích Đẩu
325
Quyển 7 - Chương 46: Bác long trận
326
Quyển 7 - Chương 47: Bác Long trận
327
Quyển 7 - Chương 48: Điểm danh trạng
328
Quyển 7 - Chương 49: Giang hồ
329
Quyển 7 - Chương 50: Thầy phong thủy
330
Quyển 7 - Chương 51: Bảo tàng tự nhiên
331
Quyển 7 - Chương 52: Đêm khuya tĩnh lặng
332
Quyển 7 - Chương 53: Cầu huyền trong phủ
333
Quyển 7 - Chương 54: Cuốn nhật ký thất lạc
334
Quyển 7 - Chương 55: Dối trên gạt dưới
335
Quyển 7 - Chương 56: Tới thăm chuyên gia giải mê văn ám thị
336
Quyển 8 - Chương 1: Mộ cổ thôn Địa Thiên
337
Quyển 8 - Chương 2: Kẻ chạy trốn
338
Quyển 8 - Chương 3: Mây che mù mịt biết là đi đâu
339
Quyển 8 - Chương 4: Bí mật trong chấn nhỏ
340
Quyển 8 - Chương 5: Cái hộp đen
341
Quyển 8 - Chương 6: Đường năm thước
342
Quyển 8 - Chương 7: Khu vực bị xóa khỏi bản đồ
343
Quyển 8 - Chương 8: Hầm phòng không Thanh Kê
344
Quyển 8 - Chương 9: Còi báo động máy bay tập kích
345
Quyển 8 - Chương 10: Hẻm núi quan tài
346
Quyển 8 - Chương 11: Lò mổ trong núi Su
347
Quyển 8 - Chương 12: Đại vương không đầu
348
Quyển 8 - Chương 13: Người chết......thân phận bất minh
349
Quyển 8 - Chương 14: Thiên hiểm vô hình
350
Quyển 8 - Chương 15: Cầu hách hồn
351
Quyển 8 - Chương 16: Kim giáp mao tiên
352
Quyển 8 - Chương 17: Chưởng thiên ma lôi
353
Quyển 8 - Chương 18: Xác chết không thối rữa
354
Quyển 8 - Chương 19: Quan tài ẩn sĩ
355
Quyển 8 - Chương 20: Khỉ ba sơn
356
Quyển 8 - Chương 21: Lời nhắn viết trên vỏ bao thuốc lá
357
Quyển 8 - Chương 22: Khóa cửa cung ly hổ
358
Quyển 8 - Chương 23: Thần bút
359
Quyển 8 - Chương 24: Trong đất có núi
360
Quyển 8 - Chương 25: Vẽ cửa
361
Quyển 8 - Chương 26: Thập bát loạn táng
362
Quyển 8 - Chương 27: Thi trùng
363
Quyển 8 - Chương 28: Ác ma
364
Quyển 8 - Chương 29: Quỷ mị
365
Quyển 8 - Chương 30: Đỗ tiên (20)
366
Quyển 8 - Chương 31: Xác không hồn
367
Quyển 8 - Chương 32: Không vong
368
Quyển 8 - Chương 33: Vũ hầu tàng binh đồ
369
Quyển 8 - Chương 34: Yêu thuật
370
Quyển 8 - Chương 35: Khó tin
371
Quyển 8 - Chương 36: Bài ca nướng bánh
372
Quyển 8 - Chương 37: Quan sơn cốt đồ
373
Quyển 8 - Chương 38: Cửu tử kinh lăng giáp
374
Quyển 8 - Chương 39: Cái chết không hẹn mà đến
375
Quyển 8 - Chương 40: Thiên địa vô môn
376
Quyển 8 - Chương 41: Miếu pháo thần
377
Quyển 8 - Chương 42: Lối thoát khẩn cấp
378
Quyển 8 - Chương 43: Điềm xấu
379
Quyển 8 - Chương 44: Quan sơn tướng trạch đồ
380
Quyển 8 - Chương 45: Kỳ ngộ
381
Quyển 8 - Chương 46: Bàn cổ thần mạch
382
Quyển 8 - Chương 47: Kỵ lửa
383
Quyển 8 - Chương 48: Bóng ma trong bức họa cổ
384
Quyển 8 - Chương 49: Thắp nến đi đêm
385
Quyển 8 - Chương 50: Linh tinh môn
386
Quyển 8 - Chương 51: Bia cáo tế
387
Quyển 8 - Chương 52: Một phần vạn
388
Quyển 8 - Chương 53: Thừng trói tiên
389
Quyển 8 - Chương 54: Hỏa thiêu
390
Quyển 8 - Chương 55: Quái vật
391
Quyển 8 - Chương 56: Kiếp nạn khó thoát
392
Quyển 8 - Chương 57: Lời tiên tri
393
Quyển 8 - Chương 58: Ngọn núi lớn di động
394
Quyển 8 - Chương 59: Hiện tượng siêu nhiên
395
Quyển 8 - Chương 60: Quan tài treo
396
Quyển 8 - Chương 61: Long thị
397
Quyển 8 - Chương 62: Thiên nộ
398
Quyển 8 - Chương 63: Người bạn thầm lặng
399
Quyển 8 - Chương 64: Cửu tử hoàn hồn thảo
400
Quyển 8 - Chương 65: Kim điểm
401
Quyển 8 - Chương 66: Mũ ma
402
Quyển 8 - Chương 67: Sổ ghi chép
403
Quyển 8 - Chương 68: Rửa tay chậu vàng
404
Quyển 8 - Chương 69: Vật cực tất phản
405
Quyển 8 - Chương 70: Kỷ nguyên (Hết)