Quyển 3 – Chương 36: Hậu điện

Con rồng ngọc màu đỏ cuộn mình nằm trên bảo tạo, khi chiếu đèn pin vào, thân rồng lập tức cuồn cuộn sắc màu, ánh đỏ nhấp nhóa, thì ra bên trong toàn là thủy ngân. Nhưng "con rồng thủy ngân: này chưa hẳn là lạ, điều thật sự thu hút chúng tôi là nửa thân trước của nó.

Đầu rồng chìm hẳn vào vách đá, phần tròn nằm trên bảo tạo chỉ là một phần nhỏ của thân rồng, bao gồm cả đuôi. Đuôi rồng và hai chân sau gác trên lưng ngai của bảo tọa, trông có phần uể oải. Già nửa thân rồng phía trước uốn lượn chìm nổi trên vách đá phía sau bảo tọa, hòa nhập với các nét vẽ màu trên vách thành một thể thống nhất, khiến cả bức bích họa có cảm giác lập thể rất rõ rệt, cấu tứ kì lạ và kỹ thuật tinh xảo đều đạt đến đỉnh cao. Người ta thường nói: "rồng thần thấy đầu chẳng thấy đuôi", nhưng con rồng này lại chỉ thấy đuôi mà không thấy đầu, cứ như thể con rồng ngọc thủy ngân này đang sống dậy bay vào bức bích họa trên tường.

Bức bích họa cỡ lớn kết hợp với thân rồng ấy diễn tả cảnh tượng Hiến vương hóa thành tiên bay lên trời. Trong tranh, mây tiên bồng bềnh trải rộng, khói thơm uốn lượn, núi non giăng giăng cùng những cung điện ẩn hiện trong mây, sương mờ nắng tỏa, tất cả đều tràn ngập linh khí. Con rồng ngọc đỏ đang ngẩng đầu hướng lên biển mây, bầu trời rẽ ra một khe màu đỏ, nửa đầu rồng đã chui vào trong đó, thân rồng nối liền với bảo tọa trong cung điện Lăng Vân, một ông vua đang được các bề tôi tung hô, chân giẫm trên lưng rồng, nhẹ bước trên không trung. Truyện "Ma Thổi Đèn "

Ông vua này chắc là Hiến vương, chỉ thấy thân hình cao lớn hơn hẳn người thường, trên mình khoác một bộ áo dài da trăn cổ tròn, lưng thắt đai ngọc, đầu đội mũ vàng, trên mũ gắn một hạt ngọc trông tựa như mắt người, rõ ràng đó chính là Mộc trần châu.

Ông ta để râu ba chòm dài, khó nhận ra tuổi tác, vẻ mặt không đến nỗi quá hung ác, không giống với tưởng tượng của chúng tôi cho lắm. Tôi vẫn nghĩ bạo chúa là phải phì nộn, râu xoăn vểnh chéo, nhưng hình ảnh Hiến vương ở đây lại rất trang nghiêm hiền hòa, đại khái chắc hẳn đã được người ta mỹ hóa lên rồi.

Phía trên vẽ một ông già cưỡi hạc tiên, râu tóc bạc trắng, miệng hé mỉm cười chắp hai tay nhìn xuống bên dưới, sau lưng có vô số vị tiên thanh tao thoát tục, tuy tư thế khác nhau nhưng đều tỏ ra rất kính cẩn ngênh đón Hiến vương bước trên thân rồng lên thiên đình.

Tôi nhìn mà không khỏi tặc lưỡi trầm trồ, thì ra "thiên băng" tức là nói về cảnh tượng đắc đạo thành tiên chứ không chỉ một người nào đó tiến vào minh điện ở huyền cung. Sự kiện này hết sức bí mật, ngoại trừ những người thân tín của Hiến vương còn không chắc khó mà biết được.

Ở chính giữa phía dưới bức bích họa còn có hai bức tranh nhỏ, đều mô tả các đồ cúng tế khi Hiến vương lên trời, có vô số thi thể đang bị thiêu đốt trong đỉnh đồng, cảnh tượng thê thảm rùng rợn nên chúng tôi cũng không nhìn kỹ.

Tuyền béo nói: "Cứ như bức họa này diễn tả, thì Hiến vương đã thành tiên lên trời tiêu diêu hưởng lạc từ lâu, xem ra quả này chúng ta vồ hụt mất rồi, mười phần chắc tám là bên trong địa cung trống rỗng chẳng có gì. Theo tôi chi bằng ta cứ đục lấy con rồng kia, đốt cháy thiên cung, xong xuôi sớm quay về kiếm người mua bán quách nó đi kiếm một khoản kếch sù, rồi thì thích ăn thì ăn thích uống thì uống." Truyện "Ma Thổi Đèn "

Shirley Dương nói: "Không đúng. Đó chỉ là sự thèm khát viển vông của Hiến vương lúc sinh thời, trên đời này làm gì có chuyện người phàm hóa thành tiên?"

Tôi cũng đồng ý với Shirley Dương: "Chúng ta đã lên đến đỉnh mộ Hiến vương, sao có thể không vào địa cung đổ đấu được? Hơn nữa hai người có thấy viên ngọc đính trên mũ Hiến vương không? Nó chính là Mật phượng hoàng có thể cứu mạng chúng ta đấy!"

Ba chúng tôi bàn bạc chốc lát rồi quyết định phải lục soát cái cung Lăng Vân này đã, rồi thăm dò xem cái lỗ thủng dưới hồ nước có phải là cửa vào địa cung hay không, sau đó sẽ ra tay ngay trong đêm. Dù sao cũng cần phải mắt thấy tay sờ tận nơi, cứ phải lục tung minh cung dưới kia, nếu vẫn không thấy Mộc trần châu thì là vận số không may, lúc ấy bỏ cuộc cũng không muộn, cái này gọi là "gắng hết phận sự, chấp nhận mệnh trời".

Trước thời Tần, cung điện là kiến trúc hạt nhân tập hợp các hoạt động cũng tế và chính trị; đến thời Tần, cung điện mới trở thành kiến trúc độc lập cho hoàng đế cư ngụ, phía trước làm nơi thiết triều, phía sau làm nơi nghỉ ngơi.

Minh lâu xây bên trên mộ vua chúa đế vương, trong đó hậu điện là tế đường chứ không phải nơi để ngủ, bên trong thường có rất nhiều văn bia bích họa ngợi ca công đức của nhà vua để người đời sau lễ bái chiêm ngưỡng.

Chúng tôi đều chưa được nhìn cung điện nhà Tần ra sao, nhưng có lẽ cung Lăng Vân na ná như cung A Phòng thời Tần, mặc dù quy mô thua xa cung A Phòng "cháy liền ba tháng chưa tắt", nhưng về hình thức có lẽ cung Lăng Vân này nhỉnh hơn một chút. Trong các vị đế vương thời cổ, Tần Thủy Hoàng là người đầu tiên đắm đuối với việc luyện đan tu tiên, nhưng có lẽ ông ta nằm mơ cũng không thể ngờ rằng cấp dưới của mình có thể xây cất một tòa thiên cung hoành tráng hơn cả Tần lăng để làm phần mộ.

Kế hoạch đã định, chúng tôi bèn đi ngay vào hậu điện. Tôi đi sau cùng, không cưỡng lại được mà ngoái đầu nhìn đám tượng người thú ở chính giữa đại điện, lòng vẫn thấy ngờ vực cứ cảm giác như có điều gì đó bất ổn, đám tượng ấy toát lên một vẻ không hài hòa khó có thể nói lên thành lời.

Quay đầu lại tôi thấy Shirley Dương đã dừng bước đợi mình, nhìn thần sắc thì biết hóa ra cô nàng cũng đang nghĩ giống tôi, chỉ hiềm lúc này vẫn chưa cảm nhận ra bất ổn ở chỗ nào. Tôi lắc đầu với Shirley Dương, ý bảo tạm thời đừng nghĩ nhiều nữa, cái gì phải đến sẽ đến. Đoạn chúng tôi sánh vai bước về phía hậu điện.

Đi qua một đoạn hành lang ngắn là đến hậu điện còn tối om âm u hơn nữa. Đọc các câu chữ khắc trên vách hành lang, biết rằng nửa phía sau này gọi là điện Thượng Chân, trong điện dựng vô số bia đá và có tám bức bích họa riêng biệt. Điện đường khá sâu nhưng vì chứa quá nhiều bia đá nên trông hơi tức mắt, tuy nhiên bố cục vẫn rất hợp lý, tám bức tường tô bích họa được xếp theo hình bát quái cửu cung, gạch xây tường thảy đều rất lớn, bích họa đều nền trắng, vẽ ba màu.

Ngoài việc mô tả một vài cảnh chiến tranh, thì hầu như cứ mỗi viên gạch là một bức tranh nhỏ, hoặc vẽ một hai người, hoặc vẽ hai ba động vật hay kiến trúc, khí giới, thể hiện mọi phương diện chính trị, kinh tế, văn hóa, ngoại giao, quân sự, tôn giáo, dân tộc của nước Điền cổ xưa trong thời Hiến vương trị vì.

Có lẽ chúng sẽ là một kho tàng vô giá đối với các học giả nghiên cứu lịch sử, nhưng đối với dân mò vàng đổ đấu như tôi thì chẳng được việc gì ra hồn, chúng tôi chỉ mong tìm thấy ở đây một số thông tin về tình hình địa cung của mộ Hiến vương, nhưng lúc nay mắt đã hoa cả lên, nhìn cứ thấy rối tinh rối mù.

Có đến không dưới một nghin tranh vẽ trên tám bức bích họa, cùng với số lượng văn bia trong điện, tất cả là một bộ bách khoa toàn thư lịch sử về nước Điền cổ đại. Tôi soi đèn pin rồi chọn bức bích họa lớn nhất, nhìn lướt một lượt, rồi nhờ Shirley Dương giải thích mấy câu, cũng hiểu được đa phần là thế nào.

Bích họa này toàn thể hiện cảnh chiến tranh, diễn tả hai cuộc chiến do Hiến vương chỉ huy, lần thứ nhất giao chiến với nước Dạ Lang, vào thời Hán, nước Dạ Lang và nước ĐIền đều bị coi là man di miền Tây Nam, lần thứ hai là sau khi Hiến vương thoát ly hệ thống cai trị của nước Điền, tàn sát dân man di địa phương dưới núi Già Long.

Cả hai cuộc chiến đều toàn thắng, giết được vô số quân địch, bắt được nhiều tù binh, thu được cơ man là chiến lợi phẩm. Khi đó, cả hai đối thủ đều đang ở thời kỳ cuối chế độ nô lệ, phương thức sản xuất rất lạc hậu và nguyên thủy, kỹ thuật luyện đồng còn thua xa nước Điền kế thừa được kỹ thuật của người Tần, cho nên đánh một trận là tan ngay, không phải đối thủ của nước Điền.

Trong đám tù binh có rất nhiều nô lệ, chính họ đã trở thành lực lượng chủ yếu để xây cất khu lăng mộ. Bích họa và văn bia đương nhiên rất ngợi ca những công tích này.

Nhưng vẫn không thấy bích họa miêu tả tí gì về địa cung của vương mộ. Có một bức bích họa toàn miêu tả nghi thức tế lễ với các nội dung xin chỉ thị của thần linh, bói toán, làm phép phù thủy, cảnh tượng đều rất quái dị. Shirley Dương giơ máy ảnh chụp lại toàn bộ bích họa này, nói rằng biết đâu mai kia khi cần khám phá bí mật về Mộc trần châu, chúng sẽ được việc.

Thấy hậu điện chỉ rặt những thứ này, Tuyền béo chưng hửng vô vị, bèn xách súng, bật đèn pin đi vào phía trong xem sao, bỗng thấy thứ gì đó ở ngay giữa khu vực các bức bích họa vây quanh, bèn gọi tôi và Shirley Dương đến xem.

Thì ra ở chính giữa nền điện đường là một cái đỉnh đồng to, sáu chân, bên trên có nắp, hai bên vai có hai vòng đồng lớn. Sáu chân đỉnh là hình sáu con thú thần đang khom chân xuống, trông vững chãi, cổ kính, cơ bắp rắn chắc, có vẩy quanh mình, đang há mồm rỗng lên, xét về tạo hình rất giống loài kỳ lân.

Cái đỉnh to khác thường, không hiểu tại sao lại bị quết lên tuyền một màu đen kịt, không có hoa văn trang trí gì. Trong cung điện tối om, chúng tôi chỉ chú ý đến đám văn bia và bích họa, cho đến khi Tuyền béo bước đến gần mới phát hiện ra, nếu không sẽ khó mà nhận thấy vì nó bị lẫn trong bóng tối.

Tuyền béo gõ báng khẩu súng M1A1 vào, thân đỉnh liền phát ra một âm thanh nặng nề trầm đục. Cậu ta hỏi tôi và Shirley Dương: "Hay là vì họ chôn quá nhiều đồ tùy táng, địa cung không chứa nổi nên mới đặt tạm ở đây? Ta cứ mở ra xem cũng chẳng sao nhỉ!"

Shirley Dương nói: "Chắc đây là cái đỉnh khổng lồ để nấu các thi thể dùng trong lễ cũng tế, miệng đỉnh đến giờ vẫn bịt kín chứng tỏ Hiến vương không hề hóa xác thành tiên, xác ông ta vẫn nằm trong quan quách đặt dưới địa cung, nếu không thì khỏi cần bịt kín miệng đỉnh làm gì!"

Tôi nói với Shirley Dương và Tuyền béo: "Có ma mới biết cái này dùng vào việc gì! Nếu dùng để nấu người, trâu bò dê cừu làm vật cúng tế người ta phải dùng vạc chứ không dùng đỉnh. Vả lại, có khi cái thứ này cũng không phải đỉnh vạc gì hết, vì đỉnh sao lại có sáu chân?"

Ba chúng tôi mỗi người một ý, không ai thuyết phục được ai, bèn nhất trí mở ra nghiên cứu xem sao. Tôi lục ba lô Tuyền béo lấy thám âm trảo ra, cạo bỏ lớp sơn đỏ gắn trên miệng đỉnh. Nhìn thấy trên lớp sơn có đóng dấu, hình một phạm nhân bị xích vào xương quai xanh, chứng tỏ chưa từng bị mở ra bao giờ.

Sau khi cạo hết lớp sơn đỏ, tôi chọc mũi dùi ngắn của thám âm trảo vào để thử xem sao, thấy nắp đỉnh đã lỏng ra, bèn gọi Tuyền béo đến giúp. Hai chúng tôi nắm vòng đồng, cánh tay vừa mới dùng sức, bỗng từ phía sâu trong cung điện đầy tử khí này vọng ra một tràng tiếng cười khách khách he hé... Nghe biết là tiếng phụ nữ, nhưng tiếng nghe gian tà lạnh lẽo, tuyệt đối không có ý tốt, như băng như sương, dường như có thể khiến tim người ta trở nên giá buốt.

Trong cung điện im ắng tịnh không bóng người này sao lại có tiếng cười của phụ nữ được cơ chứ? Ba chiếc đèn pin mắt sói của chúng tôi lập tức rọi vào phía trong, tiếng cười ghê lạnh lập tức im bặt, chỉ còn lại góc tường trống trải, không thấy gì hết.

Ba chúng tôi kinh hãi không nói lên lời, ngay Shirley Dương cũng bắt đầu vã mồ hôi, một lát sau mới hỏi: " Vừa nãy là tiếng gì thế?"

Tôi chỉ biết lắc đầu không nói. Cái loại thập thà thập thò chắc chẳng tử tế gì! Nghĩ đến đây tôi bèn thò tay mở khuy túi xách đưng chiếc móng lừa đen và gạo nếp.

Tuyền béo cũng bắt đầu thấy căng thẳng, bởi lão thầy bói mù chúng tôi gặp tại Thạch Bi Điếm ở Thiểm Tây từng khoác lác nhoen nhoẻn về các chiến tích đổ đấu anh hùng của lão ngày xưa, chúng tôi tuy không coi đó là thật nhưng vẫn còn nhớ rành rọt mấy câu. Theo lão thì đólà những câu mà bọn trộm mộ coi là khuôn vàng thước ngọc: "Ấn Phát khưu, bùa Mô kim, phòng được thân khó tránh ma thổi đèn, quan tài chìm, quách đồng đen, ngoài người cao số chớ lại bên, huyệt táng dọc, mộ hình hòm, Ban Sơn, Xả Lĩnh chạy lom khom, xác áo đỏ, thây mặt cười, thà nghe ma khoc hơn ma cười."

Về sau tôi có hỏi Shirley Dương, hóa ra mấy câu này không phải lão mù phịa ra, mà đúng là được lưu truyền từ thời xưa, nói về một vài tình huống đáng sợ hơn cả quỷ nhập tràng. Câu cuối nói rằng khi đào mộ tìm báu vật nếu thấy xác chết mặc áo thuần một màu đỏ, hoặc trông mặt có nét cười thì đều là điềm dữ, bản mệnh không đủ vững e khó mà sống nổi. Hiện tượng ma quỷ khóc có thể thấy ở nhiều nơi, có người nghe nhầm tiếng sói hú thành tiếng ma khóc cũng chẳng sao, nhưng đáng sợ nhất là nghe thấy tiếng cười của quỷ dữ trong mộ, chỉ có quỷ dữ mới biết cười.

Có điều chúng tôi đã chuẩn bị tâm lý từ trước. Các Mô kim hiệu úy thời xưa gọi các thứ chẳng lành gặp phải trong mộ là "hắc tinh". Thuật tướng số lại gọi hắc tinh là "quý tinh". Ai gặp phải hắc tinh chân hỏa tam muội trên vai lập tức tắt ngúm, nguy hiểm chẳng khác gì đi cầu độc mộc qua vực sâu vạn trượng, khó mà giữ được mạng sống.

Giờ cả ba đều đã chuẩn bị chu toàn, dù gặp quỷ dữ cũng có thể chống đỡ vài hiệp, bèn định thần lại, tạm không đụng đến cái đỉnh đồng màu đen vôi, tay cầm khí giới, chia ba ngả tiến vào bủa vây chỗ lúc nãy phát ra tiếng cười. Truyện "Ma Thổi Đèn "

Những hàng bia đá dựng đầy trong điện hết lớp này đến lớp khác, nơi này mà để chơi trốn tìm chắc hợp lắm, nhưng để có thể nhìn rõ các sự vật cách xa mươi mét thì rất vướng mắt. Chúng tôi chỉ thấy góc tường trống trải và lát nền đá, chứ không có gì khác. Cung điện lại im lặng như cõi chết. Nếu tiếng cười ghê lạnh lúc nãy không còn văng vẳng bên tai, có lẽ chúng tôi sẽ cho rằng mình đã nghe nhầm.

Shirley Dương hỏi tôi: "Anh Nhất từng khoác lác với tôi là đã đi đổ đấu rất nhiều kia mà? Tôi không giàu kinh nghiệm như anh, nhưng nếu gặp quỷ dữ trong mộ thì anh cho rằng nên đối phó ra sao?"

Tôi cũng đã mất tự chủ, nghĩ rằng mình bị cô em người Mỹ kia châm chọc: "Chúng tôi ngày trước nếu gặp tình huống bí bách thì phát động quần chúng ở địa phương, biến các nhân tố bất lợi thành có lợi, sức sáng tạo của quần chúng nhân dân là vô cùng vô tận, họ nhất định sẽ nghĩ ra cách."

Tuyền béo không hiểu, bèn hỏi tôi: "Tư lệnh Nhất ạ, ở chốn mồ hoang rừng vắng này chỉ có ba chúng ta, lấy đâu ra quần chúng nhân dân?"

Tôi đáp: "Cậu tưởng cậu là ai? Thế cậu chẳng phải quần chúng thì là gì? Bây giờ tôi cử cậu lục soát hậu điện của thiên cung, hãy nghĩ mọi cách để điều tra rõ cái tiếng cười kia, dù nó là quỷ dữ hay mèo cái động đực, cậu cứ việc xử lý! Tôi sẽ tiếp tục tra xét cái đỉnh đồng, tham mưu trưởng Shirley đứng giữa tiếp ứng để cả hai bên đều không bị hỏng việc. Có lẽ đó là kế điệu hổ ly sơn của địch, chúng muốn phân tán sức chú ý của chúng ta đang nhằm vào chiếc đỉnh đồng này."

Tuyền béo chẳng dại tí nào, vội nói: "Chi bằng hai chúng ta đổi việc, tôi dôc sswcs xử lý cái đỉnh đồng. Cậu còn lạ gì tôi, đối với những thứ mắt không thấy, tay không sờ được, người anh em này vai u thịt bắp, ít sáng tạo lắm... "

Thằng béo này một mực khiêm nhường, nhưng tôi mặc kệ, quay sang xử lý cái nắp đỉnh. Vừa xoay người bỗng lại nghe thấy tiếng phụ nữ cười rùng rợn ở chỗ góc điện vừa nãy. Ba chúng tôi hoảng sợ lùi ngay lại một bước. Lưng tôi tựa vào một tấm bia, vội bật ngay đèn gắn trên mũ leo núi lên, một tay cầm khẩu M1A1, tay kia sờ túi sẵn sàng lấy các vật trấn tà ra.

Tiếng cười gian ác buốt giá phát ra rồi im bặt. Chỗ góc ấy có thứ khỉ gì vậy? Đây đã là chỗ cùng cực của điện đường, không có gian ngách nào gọi là mật thất đường ngầm gì hết. Tôi đánh bạo bước lên, giậm chân thình thịch trên nền đá. Không thấy một dấu hiệu gì. Mẹ kiếp, gặp ma rồi! Nơi hậu điện này lẽ nào có âm hồn không tan của vợ Hiến vương? Bà ta định làm gì đây?

Shirley Dương và Tuyền béo đứng phía sau tôi cũng rất kinh hãi. Điện đường tuy rộng rãi nhưng chỉ có một lối ra, không thông khắp bốn bề, mà đây là nóc minh lâu chứ không phải cung điện thật sự. Nói cho đúng hơn là: nhìn từ bên ngoài thì thấy lớp nọ chồng lớp kia, lại còn lắm tầng, ngỡ là có hàng ngàn cửa ra vào, thực ra cấu trúc bên trong rất đơn giản, chỉ là một nơi để tế lễ.

Trong một không gian có hạn như thế này thì tiếng cười phát ra từ đâu? Càng không nhìn thấy gì lại càng chưng hửng, chẳng thà giao đấu với con trăn to, hay đàn cá ăn thịt người, tuy nguy hiểm nhưng cũng đươch đọ sức cho đã đời, còn giờ đây tuy yên tĩnh nhưng lại khiến người ta thấy lo lắng bất an vô cùng. Tôi cứ nghĩ đi nghĩ lại: "Huyệt thần tiên sao lại có quỷ dữ? Nhưng có thể là còn có khu vực nào đó âm dương không rạch ròi nên mới có quỷ dữ."

Tôi bèn dứt khóa đứng lên vai Tuyền béo rồi trèo lên đỉnh tấm bia đá để từ trên cao nhìn xuống tìm kiếm, vừa cưỡi lên đỉnh tấm bia chưa kịp nhìn xuống liền thấy một quầng ánh đỏ lấp lóa chao đi chao lại trên đầu. Tôi lập tức ngẩng đầu bật đèn lên, chỉ thấy bên trên là một phụ nữ mặc một chiếc áo dài tay thụng đang lẳng lặng chờn vờn trên đỉnh vòm điện đường. Đỉnh vòm rất tối, tôi chỉ nhìn thấy nửa thân dưới, nửa trên bị khuất trong bóng tôi. Không rõ là dùng thừng treo cổ hay là bị treo kiểu gì. Lúc nãy chúng tôi chỉ chú ý đến chỗ góc tường chứ không hề nhìn lên vòm mái.

Quá bất ngờ trước cảnh tượng đó, tôi khó tránh khỏi rùng mình kinh hãi. Nếu hai đùi không kẹp chặt tấm bia đá thì chắc chắn phải ngã đâm đầu xuống đất, tôi vội nhoài người ra, hai tay bám chặt đỉnh tấm bia. Cũn may là đời này tôi cũng đã trải qua ối chuyện lớn, tố chất tâm lý tương đối vững vàng, đổi lại mà là Tuyền béo chắc đã sợ mất vía ngã lăn xuống rồi.

Tuyền béo và Shirley Dương ngẩng lên nhìn tôi hành động bên trên, đương nhiên cũng thấy người phụ nữ áo đỏ trên đầu, nhưng vì đứng thấp hơn nên nhìn không rõ mấy. Tuy vậy cả hai cũng tái mặt, lại lo thay cho tôi, không ngừng thúc giục tôi leo xuống trước đi đã.

Nhưng tôi không xuống ngay mà ngược lại còn ngẩng đầu lên quan sát. Vừa thoáng nhìn tôi đã toát mồ hôi đầm đìa. Chỉ thấy bên trong bộ áo dài đỏ ấy... không có chân, chỉ là bộ áo trống không, nó áp sát với chỗ tường trên cao của gian đại điện, hình như chỉ có bộ áo treo trên đó, vậy xác đâu rồi?

Bộ áo dài đỏ tươi ấy rất khác với các kiểu áo dài thời cổ mà tôi biết, không giống kiểu áo người Hán, chắc là áo để liệm cho phụ nữ nước Điền. Bộ áo đỏ thắm không hề động đậy, tiếng cười quái dị cũng không thấy nữa.

Tôi tả ngắn gọn tình hình phía trên với Tuyền béo và Shirley Dương. Shirley Dương muốn được nhìn rõ hơn, liền trèo lên đỉnh tấm bia, ngồi phía trước tôi để nhìn bộ áo treo lửng lơ. Shirley nói: "Bộ áo này thật kì quái, cách may cũng rất phức tạp, cứ như áo của các bà đồng cốt người dân tộc thiểu số, hoặc là... vu bào của đám phù thủy man di vẫn mặc!"

Tôi hỏi Shirley Dương: "Vậy là không phải áo mặc cho người chết? Nhưng tiếng cười đã phát ra từ đó kia mà?"

Shirley Dương nói: "Chưa thể xác định được. Ta phải xem cho kỹ đã. Bên trên tối quá, anh chiếu đèn pin lên thử xem!"

Tôi lấy chiếc đèn pin mắt sói chiếu được xa hơn đèn gắn trên mũ ra, bật công tắc. Một luồng sáng vàng da cam lập tức rọi lên. Lúc này chúng tôi mới nhìn rõ nửa trên của chiếc áo dài đỏ.

Phía bên trên ấy không phải là không có gì, ở chỗ cổ áo dựng hơi cáo có một cái gì đó, tôi vừa thoạt nhìn đã không kìm được thốt lên: "Một cái đầu người!" Có lẽ cái xác phụ nữ này có nửa trên, nhưng phần còn lại đã bị bộ áo dài che mất. Bộ áo rộng thùng thình nên không nhân ra bên trong lồi lõm ra sao, chỉ có cái đầu lâu trên phần vai là nhìn thấy rõ.

Hình như cái xác phụ nữ ấy biết chúng tôi đang chiếu đèn vào mặt nó, cái đầu hơi động đậy rồi ngoảnh sang phía chúng tôi. Khuôn mặt được trang điểm rất đậm, miệng phát ra tiếng cười ghê lạnh chói tai: "He he he he...

Chapter
1 Quyển 1 - Chương 1: Ả người giấy và anh bạn chuột
2 Quyển 1 - Chương 2: “Thập lục tự âm dương phong thuỷ bí thuật”
3 Quyển 1 - Chương 3: Ngôi mộ trong núi
4 Quyển 1 - Chương 4: Dòng Côn Luân không băng
5 Quyển 1 - Chương 5: Bọ lửa
6 Quyển 1 - Chương 6: Lầu ma chín tầng
7 Quyển 1 - Chương 7: Kỳ nhông chúa
8 Quyển 1 - Chương 8: Động đất
9 Quyển 1 - Chương 9: Cuộc trùng phùng
10 Quyển 1 - Chương 10: Răng vàng
11 Quyển 1 - Chương 11: Hắc phong khẩu – Dã nhân câu
12 Quyển 1 - Chương 12: Bổng nguyệt câu
13 Quyển 1 - Chương 13: Ma thổi đèn
14 Quyển 1 - Chương 14: Xích hống
15 Quyển 1 - Chương 15: Căn cứ bí mật ngầm của quân Quan Đông
16 Quyển 1 - Chương 16: Mật thất
17 Quyển 1 - Chương 17: Lười đất thảo nguyên
18 Quyển 1 - Chương 18: Nga thân li văn song ly bích
19 Quyển 1 - Chương 19: Đoàn khảo cổ
20 Quyển 1 - Chương 20: Huyệt ma trong biển cát
21 Quyển 1 - Chương 21: Thành cổ Tây Dạ
22 Quyển 1 - Chương 22: Sa mạc đen
23 Quyển 1 - Chương 23: Hẻm núi Zhaklama
24 Quyển 1 - Chương 24: Tháp đen
25 Quyển 1 - Chương 25: Đèn thần cột đá
26 Quyển 1 - Chương 26: Đường hầm bí mật
27 Quyển 1 - Chương 27: Kho báu
28 Quyển 1 - Chương 28: Hoa thơm xác
29 Quyển 1 - Chương 29: Thạch thất
30 Quyển 1 - Chương 30: Lời sấm truyền cổ xưa
31 Quyển 1 - Chương 31: Thật và giả
32 Quyển 1 - Chương 32: Trúng tà
33 Quyển 1 - Chương 33: Đào thoát
34 Quyển 2 - Chương 1: Chiếc hài thơm
35 Quyển 2 - Chương 2: Vượt sông
36 Quyển 2 - Chương 3: Truyền thuyết
37 Quyển 2 - Chương 4: Lên kế hoạch
38 Quyển 2 - Chương 5: Dốc bàn Xà
39 Quyển 2 - Chương 6: Ngư Cốt miếu
40 Quyển 2 - Chương 7: Đường hầm trộm mộ
41 Quyển 2 - Chương 8: Minh điện
42 Quyển 2 - Chương 9: Nội tàng oan
43 Quyển 2 - Chương 10: Khuôn mặt
44 Quyển 2 - Chương 11: Vết mẻ hình trăng khuyết
45 Quyển 2 - Chương 12: Hồn mộ
46 Quyển 2 - Chương 13: Bậc thang huyền hồn
47 Quyển 2 - Chương 14: Mất tích
48 Quyển 2 - Chương 15: Nhện chàm đen mặt người
49 Quyển 2 - Chương 16: Điện thần dưới lòng đất
50 Quyển 2 - Chương 17-18: Ngọc Văn Hương - Long cốt
51 Quyển 2 - Chương 19: Văn tự mật
52 Quyển 2 - Chương 20: Hồi tưởng
53 Quyển 2 - Chương 21: Ban sơn đạo nhân
54 Quyển 2 - Chương 22: Mèo hoang
55 Quyển 2 - Chương 23: Hắc thủy thành
56 Quyển 2 - Chương 24: Linh mục
57 Quyển 2 - Chương 25: Thông thiên đại phật tự
58 Quyển 2 - Chương 26: Xương trắng
59 Quyển 2 - Chương 27: Tượng phật đen
60 Quyển 2 - Chương 28: Trùng ngọc
61 Quyển 2 - Chương 29: Khói ma
62 Quyển 2 - Chương 30: Quyết định
63 Quyển 2 - Chương 31: Thạch bí điếm
64 Quyển 2 - Chương 32: Quẻ bói của lão mù
65 Quyển 2 - Chương 33: Đầm nước
66 Quyển 2 - Chương 34: Chiếc chum kỳ lạ
67 Quyển 2 - Chương 35: Manh mối
68 Quyển 2 - Chương 36: Mộ Hiến Vương
69 Quyển 3 - Chương 1: Tai nạn giao thông
70 Quyển 3 - Chương 2: Quán trọ thái vân
71 Quyển 3 - Chương 3: Chiến dịch hồ điệp
72 Quyển 3 - Chương 4: Treo ngược
73 Quyển 3 - Chương 5: Nước sâu mười ba mét
74 Quyển 3 - Chương 6: Lưỡi dao
75 Quyển 3 - Chương 7: Băng núi vượt sông
76 Quyển 3 - Chương 8: Rừng rậm
77 Quyển 3 - Chương 9: Tín hiệu ma
78 Quyển 3 - Chương 10: Máy đánh chữ
79 Quyển 3 - Chương 11: Lệnh tìm kiếm
80 Quyển 3 - Chương 12: Máu đỏ
81 Quyển 3 - Chương 13: Thăng quan phát tài
82 Quyển 3 - Chương 14: Bủa vây tuyệt đối
83 Quyển 3 - Chương 15: Trấn lăng phả
84 Quyển 3 - Chương 16: Trước miệng cốc
85 Quyển 3 - Chương 17: Khu vực cấm
86 Quyển 3 - Chương 18: Chín khúc vóng quanh chầu về núi
87 Quyển 3 - Chương 19: Khu rừng hóa thạch
88 Quyển 3 - Chương 20: Cái xác chết trôi
89 Quyển 3 - Chương 21: Hang khác đáy
90 Quyển 3 - Chương 22: Bí mật về sơn thần
91 Quyển 3 - Chương 23: Đống thây
92 Quyển 3 - Chương 24: Giáp ma vẳy rồng
93 Quyển 3 - Chương 25: Hộp pandora
94 Quyển 3 - Chương 26: Bào thai động đậy
95 Quyển 3 - Chương 27: Gậy long hổ
96 Quyển 3 - Chương 28: Một chia ba
97 Quyển 3 - Chương 29: Quỷ thai
98 Quyển 3 - Chương 30: Quỷ khốc thần sầu
99 Quyển 3 - Chương 31: Tách vỏ chui ra
100 Quyển 3 - Chương 32: Cung điện trên trời
101 Quyển 3 - Chương 33: Nước biếc bí hiểm
102 Quyển 3 - Chương 34: Xoáy nước đen
103 Quyển 3 - Chương 35: Cung lăng vân, điện hội tiên
104 Quyển 3 - Chương 36: Hậu điện
105 Quyển 3 - Chương 37: Lửa nung
106 Quyển 3 - Chương 38: Cửa sổ nhà trời
107 Quyển 3 - Chương 39: Cái lưỡi
108 Quyển 3 - Chương 40: Thủy nhi
109 Quyển 3 - Chương 41: Gõ hỏi cửa trời
110 Quyển 3 - Chương 42: Ba vị quốc vương
111 Quyển 3 - Chương 43: Nến trường sinh
112 Quyển 3 - Chương 44: Thạch tinh
113 Quyển 3 - Chương 45: Đoạt hồn
114 Quyển 3 - Chương 46: Cẳnh ngắm hồ
115 Quyển 3 - Chương 47: Cái xác thứ mười
116 Quyển 3 - Chương 48: Chặt đầu
117 Quyển 3 - Chương 49: Nhiễm độc lan nhanh
118 Quyển 3 - Chương 50: Oan gia ngõ hẹp
119 Quyển 3 - Chương 51: Con số bí ẩn
120 Quyển 3 - Chương 52: Ông già khang-ba
121 Quyển 3 - Chương 53: Quỷ mẫu kích bát đồ
122 Quyển 3 - Chương 54: Đêm trăng tìm sói
123 Quyển 3 - Chương 55: Chiếc ka u của cơ ma
124 Quyển 3 - Chương 56: Tinh địa không hành
125 Quyển 4 - Chương 1: Kẻ sưu tầm cái chết
126 Quyển 4 - Chương 2: Xác thủy tinh ở sông băng
127 Quyển 4 - Chương 3: Ấn phát khâu
128 Quyển 4 - Chương 4: Lợi thiệp đại xuyên
129 Quyển 4 - Chương 5: Mắt bạc cổ cánh
130 Quyển 4 - Chương 6: Hồ tiên nữ
131 Quyển 4 - Chương 7: Hang phật luân hồi
132 Quyển 4 - Chương 8: Rình rập ban đêm
133 Quyển 4 - Chương 9: Kế hoạch b
134 Quyển 4 - Chương 10: Đôi mắt bẳn năng
135 Quyển 4 - Chương 11: Tiến vào kelamer
136 Quyển 4 - Chương 12: Hoảng hốt
137 Quyển 4 - Chương 13: Xác ướp kim thân Tuyết sơn
138 Quyển 4 - Chương 14: Nô lệ yêu nghiệt
139 Quyển 4 - Chương 15: Lời nguyền linh cái
140 Quyển 4 - Chương 16: Đánh phủ đầu
141 Quyển 4 - Chương 17: Nãi cùng thần băng
142 Quyển 4 - Chương 18: Huyết nhĩ hoa đỏ
143 Quyển 4 - Chương 19: Rùa thoát xác
144 Quyển 4 - Chương 20: Ngư trận
145 Quyển 4 - Chương 21: Chúa của hồ nước
146 Quyển 4 - Chương 22: Đầu bó
147 Quyển 4 - Chương 23: Tuyến x
148 Quyển 4 - Chương 24: Thành ác la hẳi đích thực
149 Quyển 4 - Chương 25: Thất lạc
150 Quyển 4 - Chương 26: Tôm cầu
151 Quyển 4 - Chương 27: Núi kích lôi
152 Quyển 4 - Chương 28: Địa đạo trắng
153 Quyển 4 - Chương 29: Gông cùm đen
154 Quyển 4 - Chương 30: Người có thể hy sinh
155 Quyển 4 - Chương 31: Đồng hồ tử vong đếm ngược
156 Quyển 4 - Chương 32: Lá thăm sinh tử
157 Quyển 4 - Chương 33: Vật hiến tế
158 Quyển 4 - Chương 34: Kẻ địch tàng hình
159 Quyển 4 - Chương 35: Huyết tế
160 Quyển 4 - Chương 36: Hướng tây bắc chếch bắc
161 Quyển 4 - Chương 37: Hang rắn
162 Quyển 4 - Chương 38: Thiên nhãn
163 Quyển 4 - Chương 39: Linh hồn khắc trên đá
164 Quyển 4 - Chương 40: Chết vì đôi mắt
165 Quyển 4 - Chương 41: Ban nhạc bremen
166 Quyển 4 - Chương 42: Hoàn thành tâm nguyện
167 Quyển 4 - Chương 43: Tiền thù lao
168 Quyển 4 - Chương 44: Con đường chung, nhiệm vụ chung
169 Quyển 4 - Chương 45: Rửa tay gác kiếm
170 Quyển 5 - Chương 1: Mùa đông đói kém
171 Quyển 5 - Chương 2: Mộ hoàng bì tử
172 Quyển 5 - Chương 3: Bẫy đêm
173 Quyển 5 - Chương 4: Truyền thuyết gấu
174 Quyển 5 - Chương 5: Cắt tay móc mật
175 Quyển 5 - Chương 6: Quỷ nha môn
176 Quyển 5 - Chương 7: Lão điếu gia
177 Quyển 5 - Chương 8: Thòng lọng
178 Quyển 5 - Chương 9: Cắt gạch mộ
179 Quyển 5 - Chương 10: Lá thư đến từ thảo nguyên
180 Quyển 5 - Chương 11: Khu vực cấm
181 Quyển 5 - Chương 12: Khắc Luân Tả Kỳ dưới bầu trời đêm
182 Quyển 5 - Chương 13: Ruồi trâu
183 Quyển 5 - Chương 14: Mất tích
184 Quyển 5 - Chương 15: Con du diên
185 Quyển 5 - Chương 16: Canh cá
186 Quyển 5 - Chương 17: Động bách nhãn
187 Quyển 5 - Chương 18: Tranh khắc rồng
188 Quyển 5 - Chương 19: Dẫn hồn kê
189 Quyển 5 - Chương 20: Quái lâu
190 Quyển 5 - Chương 21: Hung thiết
191 Quyển 5 - Chương 22: Ngọn đèn lẻ loi
192 Quyển 5 - Chương 23: Người thứ năm
193 Quyển 5 - Chương 24: Trăn vảy gấm
194 Quyển 5 - Chương 25: Âm hồn bất tán
195 Quyển 5 - Chương 26: Cương thi
196 Quyển 5 - Chương 27: Quy miên địa
197 Quyển 5 - Chương 28: Túi đồ kiểu Nga
198 Quyển 5 - Chương 29: Cốc tai Molotov
199 Quyển 5 - Chương 30: Tinh biến
200 Quyển 5 - Chương 31: Cái hang kinh hoàng
201 Quyển 5 - Chương 32: Thuật đọc tâm
202 Quyển 5 - Chương 33: Cổ vật nghìn năm
203 Quyển 5 - Chương 34: Phiên hiệu số “0”
204 Quyển 5 - Chương 35: Xác chết trong hầm đất
205 Quyển 5 - Chương 36: Phòng cấm
206 Quyển 5 - Chương 37: Mặt nạ
207 Quyển 5 - Chương 38: Chất chống thối rữa
208 Quyển 5 - Chương 39: Tủ cất giữ tiêu bản
209 Quyển 5 - Chương 40: Thủ cung sa
210 Quyển 5 - Chương 41: Lão Dương Bì, kẻ trộm mộ
211 Quyển 5 - Chương 42: Đường không lối về
212 Quyển 5 - Chương 43: Mộng
213 Quyển 5 - Chương 44: Con đường tăm tối
214 Quyển 5 - Chương 45: Điện diêm la
215 Quyển 5 - Chương 46: Giếng vàng
216 Quyển 5 - Chương 47: Thủy đảm
217 Quyển 5 - Chương 48: Thiệt lậu
218 Quyển 5 - Chương 49: Phần phong
219 Quyển 5 - Chương 50: Huyệt sâu tám thước
220 Quyển 5 - Chương 51: Sấm sét
221 Quyển 5 - Chương 52: Sinh ly tử biệt
222 Quyển 5 - Chương 53: Trùm trộm mộ phái Xả Lĩnh
223 Quyển 5 - Chương 54: Yêu hóa long
224 Quyển 6 - Chương 1: Tổ sư trộm mộ
225 Quyển 6 - Chương 2: Tần Vương Chiếu Cốt kính
226 Quyển 6 - Chương 3: Long hỏa
227 Quyển 6 - Chương 4: Cá nuốt thuyền
228 Quyển 6 - Chương 5: Ban sơn trấn hải
229 Quyển 6 - Chương 6: Thanh đầu
230 Quyển 6 - Chương 7: Cổ ngọc dưới biển
231 Quyển 6 - Chương 8: Tàu chĩa ba
232 Quyển 6 - Chương 9: Cấm kỵ khi đi biển
233 Quyển 6 - Chương 10: Bóng ma
234 Quyển 6 - Chương 11: Con tàu ma
235 Quyển 6 - Chương 12: Họa ập xuống đầu
236 Quyển 6 - Chương 13: Thủy thần pháo Kumbhira
237 Quyển 6 - Chương 14: Long thượng thủy
238 Quyển 6 - Chương 15: Quan tài nổi
239 Quyển 6 - Chương 16: Khoang đáy
240 Quyển 6 - Chương 17: Thủy triều
241 Quyển 6 - Chương 18: Xuống biển dò Nam Long
242 Quyển 6 - Chương 19: Ốc ngậm ngọc
243 Quyển 6 - Chương 20: Dưa trôi dụ cá
244 Quyển 6 - Chương 21: Quái vật biển
245 Quyển 6 - Chương 22: Xà cừ
246 Quyển 6 - Chương 23: Khinh núi chớ khinh biển
247 Quyển 6 - Chương 24: Không lối ra
248 Quyển 6 - Chương 25: Cú nhảy kinh hoàng
249 Quyển 6 - Chương 26: Quy khư
250 Quyển 6 - Chương 27: Vực dưới biển - Bụng cá voi
251 Quyển 6 - Chương 28: Rồng
252 Quyển 6 - Chương 29: Nghĩa địa tàu đắm
253 Quyển 6 - Chương 30: Ma
254 Quyển 6 - Chương 31: Đàn cá mập
255 Quyển 6 - Chương 32: Hộp báu
256 Quyển 6 - Chương 33: Mực khổng lồ
257 Quyển 6 - Chương 34: Nước sâu lửa nóng
258 Quyển 6 - Chương 35: Mãnh quỷ sổ lồng
259 Quyển 6 - Chương 36: Nước tù không có rồng
260 Quyển 6 - Chương 37: Hải hòa thượng
261 Quyển 6 - Chương 38: Điện đồng
262 Quyển 6 - Chương 39: Xạ nhật
263 Quyển 6 - Chương 40: Có gân mà chẳng có xương
264 Quyển 6 - Chương 41: Xác mồi
265 Quyển 6 - Chương 42: Định hải thần châm
266 Quyển 6 - Chương 43: Bôn nguyệt
267 Quyển 6 - Chương 44: Cương nhân Nam Hải
268 Quyển 6 - Chương 45: Thực thiên
269 Quyển 6 - Chương 46: Đỉnh cổ
270 Quyển 6 - Chương 47: Chấn kinh bách lý
271 Quyển 6 - Chương 48: Long huyệt
272 Quyển 6 - Chương 49: Châu mẫu hải
273 Quyển 6 - Chương 50: Giết trai lấy ngọc
274 Quyển 6 - Chương 51: Vầng trăng ma quỷ
275 Quyển 6 - Chương 52: Giao lão
276 Quyển 6 - Chương 53: Tuyệt cảnh
277 Quyển 6 - Chương 54: Quá long binh
278 Quyển 6 - Chương 55: Người Hà Lan bay
279 Quyển 6 - Chương 56: Cứu mạng
280 Quyển 7 - Chương 1: Lưu Ly xưởng
281 Quyển 7 - Chương 2: Na tra bát tý
282 Quyển 7 - Chương 3: Câu chuyện đào mộ
283 Quyển 7 - Chương 4: Nghĩa trang lão hùng
284 Quyển 7 - Chương 5: Hao tử nhị cô
285 Quyển 7 - Chương 6: Thuật tống xác
286 Quyển 7 - Chương 7: Cắn tai
287 Quyển 7 - Chương 8: Rửa ruột
288 Quyển 7 - Chương 9: Bia báo cổ
289 Quyển 7 - Chương 10: Thám bình sơn
290 Quyển 7 - Chương 11: Tiểu đoàn công binh
291 Quyển 7 - Chương 12: Đất dời thây
292 Quyển 7 - Chương 13: Tan chảy
293 Quyển 7 - Chương 14: Cưỡi mây đạp gió
294 Quyển 7 - Chương 15: Con rết sáu cánh
295 Quyển 7 - Chương 16: Trùng môn chống trộm
296 Quyển 7 - Chương 17: Ủng thành
297 Quyển 7 - Chương 18: Nỏ thần tí sàng tử
298 Quyển 7 - Chương 19: Cạm bẫy liên hoàn vô hạn vĩnh cửu
299 Quyển 7 - Chương 20: Thoát chết trong gang tấc
300 Quyển 7 - Chương 21: Bản kim phong
301 Quyển 7 - Chương 22: Chó không quá tám năm, gà không qua sáu tuổi
302 Quyển 7 - Chương 23: Tài kê lệnh
303 Quyển 7 - Chương 24: Sơn âm
304 Quyển 7 - Chương 25: Phân sơn quật tử giáp
305 Quyển 7 - Chương 26: Huyệt lăng
306 Quyển 7 - Chương 27: Đấu cung
307 Quyển 7 - Chương 28: Cường địch
308 Quyển 7 - Chương 29: Giả chết
309 Quyển 7 - Chương 30: Lò luyện đơn
310 Quyển 7 - Chương 31: Tiên cảnh điêu tàn
311 Quyển 7 - Chương 32: Vân Tàng bảo điện
312 Quyển 7 - Chương 33: Sương ẩn hành lang
313 Quyển 7 - Chương 34: Quan sơn thái bảo
314 Quyển 7 - Chương 35: Núi có tam hương
315 Quyển 7 - Chương 36: Núi cao rung chuyển
316 Quyển 7 - Chương 37: Trong màn đêm
317 Quyển 7 - Chương 38: Vượn trắng
318 Quyển 7 - Chương 39: Khều xác
319 Quyển 7 - Chương 40: Hắc tì bà
320 Quyển 7 - Chương 41: Thi vương Tương Tây
321 Quyển 7 - Chương 42: Hổ xa
322 Quyển 7 - Chương 43: Càn khôn lộn ngược
323 Quyển 7 - Chương 44: Hút hồn
324 Quyển 7 - Chương 45: Khôi Tinh Thích Đẩu
325 Quyển 7 - Chương 46: Bác long trận
326 Quyển 7 - Chương 47: Bác Long trận
327 Quyển 7 - Chương 48: Điểm danh trạng
328 Quyển 7 - Chương 49: Giang hồ
329 Quyển 7 - Chương 50: Thầy phong thủy
330 Quyển 7 - Chương 51: Bảo tàng tự nhiên
331 Quyển 7 - Chương 52: Đêm khuya tĩnh lặng
332 Quyển 7 - Chương 53: Cầu huyền trong phủ
333 Quyển 7 - Chương 54: Cuốn nhật ký thất lạc
334 Quyển 7 - Chương 55: Dối trên gạt dưới
335 Quyển 7 - Chương 56: Tới thăm chuyên gia giải mê văn ám thị
336 Quyển 8 - Chương 1: Mộ cổ thôn Địa Thiên
337 Quyển 8 - Chương 2: Kẻ chạy trốn
338 Quyển 8 - Chương 3: Mây che mù mịt biết là đi đâu
339 Quyển 8 - Chương 4: Bí mật trong chấn nhỏ
340 Quyển 8 - Chương 5: Cái hộp đen
341 Quyển 8 - Chương 6: Đường năm thước
342 Quyển 8 - Chương 7: Khu vực bị xóa khỏi bản đồ
343 Quyển 8 - Chương 8: Hầm phòng không Thanh Kê
344 Quyển 8 - Chương 9: Còi báo động máy bay tập kích
345 Quyển 8 - Chương 10: Hẻm núi quan tài
346 Quyển 8 - Chương 11: Lò mổ trong núi Su
347 Quyển 8 - Chương 12: Đại vương không đầu
348 Quyển 8 - Chương 13: Người chết......thân phận bất minh
349 Quyển 8 - Chương 14: Thiên hiểm vô hình
350 Quyển 8 - Chương 15: Cầu hách hồn
351 Quyển 8 - Chương 16: Kim giáp mao tiên
352 Quyển 8 - Chương 17: Chưởng thiên ma lôi
353 Quyển 8 - Chương 18: Xác chết không thối rữa
354 Quyển 8 - Chương 19: Quan tài ẩn sĩ
355 Quyển 8 - Chương 20: Khỉ ba sơn
356 Quyển 8 - Chương 21: Lời nhắn viết trên vỏ bao thuốc lá
357 Quyển 8 - Chương 22: Khóa cửa cung ly hổ
358 Quyển 8 - Chương 23: Thần bút
359 Quyển 8 - Chương 24: Trong đất có núi
360 Quyển 8 - Chương 25: Vẽ cửa
361 Quyển 8 - Chương 26: Thập bát loạn táng
362 Quyển 8 - Chương 27: Thi trùng
363 Quyển 8 - Chương 28: Ác ma
364 Quyển 8 - Chương 29: Quỷ mị
365 Quyển 8 - Chương 30: Đỗ tiên (20)
366 Quyển 8 - Chương 31: Xác không hồn
367 Quyển 8 - Chương 32: Không vong
368 Quyển 8 - Chương 33: Vũ hầu tàng binh đồ
369 Quyển 8 - Chương 34: Yêu thuật
370 Quyển 8 - Chương 35: Khó tin
371 Quyển 8 - Chương 36: Bài ca nướng bánh
372 Quyển 8 - Chương 37: Quan sơn cốt đồ
373 Quyển 8 - Chương 38: Cửu tử kinh lăng giáp
374 Quyển 8 - Chương 39: Cái chết không hẹn mà đến
375 Quyển 8 - Chương 40: Thiên địa vô môn
376 Quyển 8 - Chương 41: Miếu pháo thần
377 Quyển 8 - Chương 42: Lối thoát khẩn cấp
378 Quyển 8 - Chương 43: Điềm xấu
379 Quyển 8 - Chương 44: Quan sơn tướng trạch đồ
380 Quyển 8 - Chương 45: Kỳ ngộ
381 Quyển 8 - Chương 46: Bàn cổ thần mạch
382 Quyển 8 - Chương 47: Kỵ lửa
383 Quyển 8 - Chương 48: Bóng ma trong bức họa cổ
384 Quyển 8 - Chương 49: Thắp nến đi đêm
385 Quyển 8 - Chương 50: Linh tinh môn
386 Quyển 8 - Chương 51: Bia cáo tế
387 Quyển 8 - Chương 52: Một phần vạn
388 Quyển 8 - Chương 53: Thừng trói tiên
389 Quyển 8 - Chương 54: Hỏa thiêu
390 Quyển 8 - Chương 55: Quái vật
391 Quyển 8 - Chương 56: Kiếp nạn khó thoát
392 Quyển 8 - Chương 57: Lời tiên tri
393 Quyển 8 - Chương 58: Ngọn núi lớn di động
394 Quyển 8 - Chương 59: Hiện tượng siêu nhiên
395 Quyển 8 - Chương 60: Quan tài treo
396 Quyển 8 - Chương 61: Long thị
397 Quyển 8 - Chương 62: Thiên nộ
398 Quyển 8 - Chương 63: Người bạn thầm lặng
399 Quyển 8 - Chương 64: Cửu tử hoàn hồn thảo
400 Quyển 8 - Chương 65: Kim điểm
401 Quyển 8 - Chương 66: Mũ ma
402 Quyển 8 - Chương 67: Sổ ghi chép
403 Quyển 8 - Chương 68: Rửa tay chậu vàng
404 Quyển 8 - Chương 69: Vật cực tất phản
405 Quyển 8 - Chương 70: Kỷ nguyên (Hết)
Chapter

Updated 405 Episodes

1
Quyển 1 - Chương 1: Ả người giấy và anh bạn chuột
2
Quyển 1 - Chương 2: “Thập lục tự âm dương phong thuỷ bí thuật”
3
Quyển 1 - Chương 3: Ngôi mộ trong núi
4
Quyển 1 - Chương 4: Dòng Côn Luân không băng
5
Quyển 1 - Chương 5: Bọ lửa
6
Quyển 1 - Chương 6: Lầu ma chín tầng
7
Quyển 1 - Chương 7: Kỳ nhông chúa
8
Quyển 1 - Chương 8: Động đất
9
Quyển 1 - Chương 9: Cuộc trùng phùng
10
Quyển 1 - Chương 10: Răng vàng
11
Quyển 1 - Chương 11: Hắc phong khẩu – Dã nhân câu
12
Quyển 1 - Chương 12: Bổng nguyệt câu
13
Quyển 1 - Chương 13: Ma thổi đèn
14
Quyển 1 - Chương 14: Xích hống
15
Quyển 1 - Chương 15: Căn cứ bí mật ngầm của quân Quan Đông
16
Quyển 1 - Chương 16: Mật thất
17
Quyển 1 - Chương 17: Lười đất thảo nguyên
18
Quyển 1 - Chương 18: Nga thân li văn song ly bích
19
Quyển 1 - Chương 19: Đoàn khảo cổ
20
Quyển 1 - Chương 20: Huyệt ma trong biển cát
21
Quyển 1 - Chương 21: Thành cổ Tây Dạ
22
Quyển 1 - Chương 22: Sa mạc đen
23
Quyển 1 - Chương 23: Hẻm núi Zhaklama
24
Quyển 1 - Chương 24: Tháp đen
25
Quyển 1 - Chương 25: Đèn thần cột đá
26
Quyển 1 - Chương 26: Đường hầm bí mật
27
Quyển 1 - Chương 27: Kho báu
28
Quyển 1 - Chương 28: Hoa thơm xác
29
Quyển 1 - Chương 29: Thạch thất
30
Quyển 1 - Chương 30: Lời sấm truyền cổ xưa
31
Quyển 1 - Chương 31: Thật và giả
32
Quyển 1 - Chương 32: Trúng tà
33
Quyển 1 - Chương 33: Đào thoát
34
Quyển 2 - Chương 1: Chiếc hài thơm
35
Quyển 2 - Chương 2: Vượt sông
36
Quyển 2 - Chương 3: Truyền thuyết
37
Quyển 2 - Chương 4: Lên kế hoạch
38
Quyển 2 - Chương 5: Dốc bàn Xà
39
Quyển 2 - Chương 6: Ngư Cốt miếu
40
Quyển 2 - Chương 7: Đường hầm trộm mộ
41
Quyển 2 - Chương 8: Minh điện
42
Quyển 2 - Chương 9: Nội tàng oan
43
Quyển 2 - Chương 10: Khuôn mặt
44
Quyển 2 - Chương 11: Vết mẻ hình trăng khuyết
45
Quyển 2 - Chương 12: Hồn mộ
46
Quyển 2 - Chương 13: Bậc thang huyền hồn
47
Quyển 2 - Chương 14: Mất tích
48
Quyển 2 - Chương 15: Nhện chàm đen mặt người
49
Quyển 2 - Chương 16: Điện thần dưới lòng đất
50
Quyển 2 - Chương 17-18: Ngọc Văn Hương - Long cốt
51
Quyển 2 - Chương 19: Văn tự mật
52
Quyển 2 - Chương 20: Hồi tưởng
53
Quyển 2 - Chương 21: Ban sơn đạo nhân
54
Quyển 2 - Chương 22: Mèo hoang
55
Quyển 2 - Chương 23: Hắc thủy thành
56
Quyển 2 - Chương 24: Linh mục
57
Quyển 2 - Chương 25: Thông thiên đại phật tự
58
Quyển 2 - Chương 26: Xương trắng
59
Quyển 2 - Chương 27: Tượng phật đen
60
Quyển 2 - Chương 28: Trùng ngọc
61
Quyển 2 - Chương 29: Khói ma
62
Quyển 2 - Chương 30: Quyết định
63
Quyển 2 - Chương 31: Thạch bí điếm
64
Quyển 2 - Chương 32: Quẻ bói của lão mù
65
Quyển 2 - Chương 33: Đầm nước
66
Quyển 2 - Chương 34: Chiếc chum kỳ lạ
67
Quyển 2 - Chương 35: Manh mối
68
Quyển 2 - Chương 36: Mộ Hiến Vương
69
Quyển 3 - Chương 1: Tai nạn giao thông
70
Quyển 3 - Chương 2: Quán trọ thái vân
71
Quyển 3 - Chương 3: Chiến dịch hồ điệp
72
Quyển 3 - Chương 4: Treo ngược
73
Quyển 3 - Chương 5: Nước sâu mười ba mét
74
Quyển 3 - Chương 6: Lưỡi dao
75
Quyển 3 - Chương 7: Băng núi vượt sông
76
Quyển 3 - Chương 8: Rừng rậm
77
Quyển 3 - Chương 9: Tín hiệu ma
78
Quyển 3 - Chương 10: Máy đánh chữ
79
Quyển 3 - Chương 11: Lệnh tìm kiếm
80
Quyển 3 - Chương 12: Máu đỏ
81
Quyển 3 - Chương 13: Thăng quan phát tài
82
Quyển 3 - Chương 14: Bủa vây tuyệt đối
83
Quyển 3 - Chương 15: Trấn lăng phả
84
Quyển 3 - Chương 16: Trước miệng cốc
85
Quyển 3 - Chương 17: Khu vực cấm
86
Quyển 3 - Chương 18: Chín khúc vóng quanh chầu về núi
87
Quyển 3 - Chương 19: Khu rừng hóa thạch
88
Quyển 3 - Chương 20: Cái xác chết trôi
89
Quyển 3 - Chương 21: Hang khác đáy
90
Quyển 3 - Chương 22: Bí mật về sơn thần
91
Quyển 3 - Chương 23: Đống thây
92
Quyển 3 - Chương 24: Giáp ma vẳy rồng
93
Quyển 3 - Chương 25: Hộp pandora
94
Quyển 3 - Chương 26: Bào thai động đậy
95
Quyển 3 - Chương 27: Gậy long hổ
96
Quyển 3 - Chương 28: Một chia ba
97
Quyển 3 - Chương 29: Quỷ thai
98
Quyển 3 - Chương 30: Quỷ khốc thần sầu
99
Quyển 3 - Chương 31: Tách vỏ chui ra
100
Quyển 3 - Chương 32: Cung điện trên trời
101
Quyển 3 - Chương 33: Nước biếc bí hiểm
102
Quyển 3 - Chương 34: Xoáy nước đen
103
Quyển 3 - Chương 35: Cung lăng vân, điện hội tiên
104
Quyển 3 - Chương 36: Hậu điện
105
Quyển 3 - Chương 37: Lửa nung
106
Quyển 3 - Chương 38: Cửa sổ nhà trời
107
Quyển 3 - Chương 39: Cái lưỡi
108
Quyển 3 - Chương 40: Thủy nhi
109
Quyển 3 - Chương 41: Gõ hỏi cửa trời
110
Quyển 3 - Chương 42: Ba vị quốc vương
111
Quyển 3 - Chương 43: Nến trường sinh
112
Quyển 3 - Chương 44: Thạch tinh
113
Quyển 3 - Chương 45: Đoạt hồn
114
Quyển 3 - Chương 46: Cẳnh ngắm hồ
115
Quyển 3 - Chương 47: Cái xác thứ mười
116
Quyển 3 - Chương 48: Chặt đầu
117
Quyển 3 - Chương 49: Nhiễm độc lan nhanh
118
Quyển 3 - Chương 50: Oan gia ngõ hẹp
119
Quyển 3 - Chương 51: Con số bí ẩn
120
Quyển 3 - Chương 52: Ông già khang-ba
121
Quyển 3 - Chương 53: Quỷ mẫu kích bát đồ
122
Quyển 3 - Chương 54: Đêm trăng tìm sói
123
Quyển 3 - Chương 55: Chiếc ka u của cơ ma
124
Quyển 3 - Chương 56: Tinh địa không hành
125
Quyển 4 - Chương 1: Kẻ sưu tầm cái chết
126
Quyển 4 - Chương 2: Xác thủy tinh ở sông băng
127
Quyển 4 - Chương 3: Ấn phát khâu
128
Quyển 4 - Chương 4: Lợi thiệp đại xuyên
129
Quyển 4 - Chương 5: Mắt bạc cổ cánh
130
Quyển 4 - Chương 6: Hồ tiên nữ
131
Quyển 4 - Chương 7: Hang phật luân hồi
132
Quyển 4 - Chương 8: Rình rập ban đêm
133
Quyển 4 - Chương 9: Kế hoạch b
134
Quyển 4 - Chương 10: Đôi mắt bẳn năng
135
Quyển 4 - Chương 11: Tiến vào kelamer
136
Quyển 4 - Chương 12: Hoảng hốt
137
Quyển 4 - Chương 13: Xác ướp kim thân Tuyết sơn
138
Quyển 4 - Chương 14: Nô lệ yêu nghiệt
139
Quyển 4 - Chương 15: Lời nguyền linh cái
140
Quyển 4 - Chương 16: Đánh phủ đầu
141
Quyển 4 - Chương 17: Nãi cùng thần băng
142
Quyển 4 - Chương 18: Huyết nhĩ hoa đỏ
143
Quyển 4 - Chương 19: Rùa thoát xác
144
Quyển 4 - Chương 20: Ngư trận
145
Quyển 4 - Chương 21: Chúa của hồ nước
146
Quyển 4 - Chương 22: Đầu bó
147
Quyển 4 - Chương 23: Tuyến x
148
Quyển 4 - Chương 24: Thành ác la hẳi đích thực
149
Quyển 4 - Chương 25: Thất lạc
150
Quyển 4 - Chương 26: Tôm cầu
151
Quyển 4 - Chương 27: Núi kích lôi
152
Quyển 4 - Chương 28: Địa đạo trắng
153
Quyển 4 - Chương 29: Gông cùm đen
154
Quyển 4 - Chương 30: Người có thể hy sinh
155
Quyển 4 - Chương 31: Đồng hồ tử vong đếm ngược
156
Quyển 4 - Chương 32: Lá thăm sinh tử
157
Quyển 4 - Chương 33: Vật hiến tế
158
Quyển 4 - Chương 34: Kẻ địch tàng hình
159
Quyển 4 - Chương 35: Huyết tế
160
Quyển 4 - Chương 36: Hướng tây bắc chếch bắc
161
Quyển 4 - Chương 37: Hang rắn
162
Quyển 4 - Chương 38: Thiên nhãn
163
Quyển 4 - Chương 39: Linh hồn khắc trên đá
164
Quyển 4 - Chương 40: Chết vì đôi mắt
165
Quyển 4 - Chương 41: Ban nhạc bremen
166
Quyển 4 - Chương 42: Hoàn thành tâm nguyện
167
Quyển 4 - Chương 43: Tiền thù lao
168
Quyển 4 - Chương 44: Con đường chung, nhiệm vụ chung
169
Quyển 4 - Chương 45: Rửa tay gác kiếm
170
Quyển 5 - Chương 1: Mùa đông đói kém
171
Quyển 5 - Chương 2: Mộ hoàng bì tử
172
Quyển 5 - Chương 3: Bẫy đêm
173
Quyển 5 - Chương 4: Truyền thuyết gấu
174
Quyển 5 - Chương 5: Cắt tay móc mật
175
Quyển 5 - Chương 6: Quỷ nha môn
176
Quyển 5 - Chương 7: Lão điếu gia
177
Quyển 5 - Chương 8: Thòng lọng
178
Quyển 5 - Chương 9: Cắt gạch mộ
179
Quyển 5 - Chương 10: Lá thư đến từ thảo nguyên
180
Quyển 5 - Chương 11: Khu vực cấm
181
Quyển 5 - Chương 12: Khắc Luân Tả Kỳ dưới bầu trời đêm
182
Quyển 5 - Chương 13: Ruồi trâu
183
Quyển 5 - Chương 14: Mất tích
184
Quyển 5 - Chương 15: Con du diên
185
Quyển 5 - Chương 16: Canh cá
186
Quyển 5 - Chương 17: Động bách nhãn
187
Quyển 5 - Chương 18: Tranh khắc rồng
188
Quyển 5 - Chương 19: Dẫn hồn kê
189
Quyển 5 - Chương 20: Quái lâu
190
Quyển 5 - Chương 21: Hung thiết
191
Quyển 5 - Chương 22: Ngọn đèn lẻ loi
192
Quyển 5 - Chương 23: Người thứ năm
193
Quyển 5 - Chương 24: Trăn vảy gấm
194
Quyển 5 - Chương 25: Âm hồn bất tán
195
Quyển 5 - Chương 26: Cương thi
196
Quyển 5 - Chương 27: Quy miên địa
197
Quyển 5 - Chương 28: Túi đồ kiểu Nga
198
Quyển 5 - Chương 29: Cốc tai Molotov
199
Quyển 5 - Chương 30: Tinh biến
200
Quyển 5 - Chương 31: Cái hang kinh hoàng
201
Quyển 5 - Chương 32: Thuật đọc tâm
202
Quyển 5 - Chương 33: Cổ vật nghìn năm
203
Quyển 5 - Chương 34: Phiên hiệu số “0”
204
Quyển 5 - Chương 35: Xác chết trong hầm đất
205
Quyển 5 - Chương 36: Phòng cấm
206
Quyển 5 - Chương 37: Mặt nạ
207
Quyển 5 - Chương 38: Chất chống thối rữa
208
Quyển 5 - Chương 39: Tủ cất giữ tiêu bản
209
Quyển 5 - Chương 40: Thủ cung sa
210
Quyển 5 - Chương 41: Lão Dương Bì, kẻ trộm mộ
211
Quyển 5 - Chương 42: Đường không lối về
212
Quyển 5 - Chương 43: Mộng
213
Quyển 5 - Chương 44: Con đường tăm tối
214
Quyển 5 - Chương 45: Điện diêm la
215
Quyển 5 - Chương 46: Giếng vàng
216
Quyển 5 - Chương 47: Thủy đảm
217
Quyển 5 - Chương 48: Thiệt lậu
218
Quyển 5 - Chương 49: Phần phong
219
Quyển 5 - Chương 50: Huyệt sâu tám thước
220
Quyển 5 - Chương 51: Sấm sét
221
Quyển 5 - Chương 52: Sinh ly tử biệt
222
Quyển 5 - Chương 53: Trùm trộm mộ phái Xả Lĩnh
223
Quyển 5 - Chương 54: Yêu hóa long
224
Quyển 6 - Chương 1: Tổ sư trộm mộ
225
Quyển 6 - Chương 2: Tần Vương Chiếu Cốt kính
226
Quyển 6 - Chương 3: Long hỏa
227
Quyển 6 - Chương 4: Cá nuốt thuyền
228
Quyển 6 - Chương 5: Ban sơn trấn hải
229
Quyển 6 - Chương 6: Thanh đầu
230
Quyển 6 - Chương 7: Cổ ngọc dưới biển
231
Quyển 6 - Chương 8: Tàu chĩa ba
232
Quyển 6 - Chương 9: Cấm kỵ khi đi biển
233
Quyển 6 - Chương 10: Bóng ma
234
Quyển 6 - Chương 11: Con tàu ma
235
Quyển 6 - Chương 12: Họa ập xuống đầu
236
Quyển 6 - Chương 13: Thủy thần pháo Kumbhira
237
Quyển 6 - Chương 14: Long thượng thủy
238
Quyển 6 - Chương 15: Quan tài nổi
239
Quyển 6 - Chương 16: Khoang đáy
240
Quyển 6 - Chương 17: Thủy triều
241
Quyển 6 - Chương 18: Xuống biển dò Nam Long
242
Quyển 6 - Chương 19: Ốc ngậm ngọc
243
Quyển 6 - Chương 20: Dưa trôi dụ cá
244
Quyển 6 - Chương 21: Quái vật biển
245
Quyển 6 - Chương 22: Xà cừ
246
Quyển 6 - Chương 23: Khinh núi chớ khinh biển
247
Quyển 6 - Chương 24: Không lối ra
248
Quyển 6 - Chương 25: Cú nhảy kinh hoàng
249
Quyển 6 - Chương 26: Quy khư
250
Quyển 6 - Chương 27: Vực dưới biển - Bụng cá voi
251
Quyển 6 - Chương 28: Rồng
252
Quyển 6 - Chương 29: Nghĩa địa tàu đắm
253
Quyển 6 - Chương 30: Ma
254
Quyển 6 - Chương 31: Đàn cá mập
255
Quyển 6 - Chương 32: Hộp báu
256
Quyển 6 - Chương 33: Mực khổng lồ
257
Quyển 6 - Chương 34: Nước sâu lửa nóng
258
Quyển 6 - Chương 35: Mãnh quỷ sổ lồng
259
Quyển 6 - Chương 36: Nước tù không có rồng
260
Quyển 6 - Chương 37: Hải hòa thượng
261
Quyển 6 - Chương 38: Điện đồng
262
Quyển 6 - Chương 39: Xạ nhật
263
Quyển 6 - Chương 40: Có gân mà chẳng có xương
264
Quyển 6 - Chương 41: Xác mồi
265
Quyển 6 - Chương 42: Định hải thần châm
266
Quyển 6 - Chương 43: Bôn nguyệt
267
Quyển 6 - Chương 44: Cương nhân Nam Hải
268
Quyển 6 - Chương 45: Thực thiên
269
Quyển 6 - Chương 46: Đỉnh cổ
270
Quyển 6 - Chương 47: Chấn kinh bách lý
271
Quyển 6 - Chương 48: Long huyệt
272
Quyển 6 - Chương 49: Châu mẫu hải
273
Quyển 6 - Chương 50: Giết trai lấy ngọc
274
Quyển 6 - Chương 51: Vầng trăng ma quỷ
275
Quyển 6 - Chương 52: Giao lão
276
Quyển 6 - Chương 53: Tuyệt cảnh
277
Quyển 6 - Chương 54: Quá long binh
278
Quyển 6 - Chương 55: Người Hà Lan bay
279
Quyển 6 - Chương 56: Cứu mạng
280
Quyển 7 - Chương 1: Lưu Ly xưởng
281
Quyển 7 - Chương 2: Na tra bát tý
282
Quyển 7 - Chương 3: Câu chuyện đào mộ
283
Quyển 7 - Chương 4: Nghĩa trang lão hùng
284
Quyển 7 - Chương 5: Hao tử nhị cô
285
Quyển 7 - Chương 6: Thuật tống xác
286
Quyển 7 - Chương 7: Cắn tai
287
Quyển 7 - Chương 8: Rửa ruột
288
Quyển 7 - Chương 9: Bia báo cổ
289
Quyển 7 - Chương 10: Thám bình sơn
290
Quyển 7 - Chương 11: Tiểu đoàn công binh
291
Quyển 7 - Chương 12: Đất dời thây
292
Quyển 7 - Chương 13: Tan chảy
293
Quyển 7 - Chương 14: Cưỡi mây đạp gió
294
Quyển 7 - Chương 15: Con rết sáu cánh
295
Quyển 7 - Chương 16: Trùng môn chống trộm
296
Quyển 7 - Chương 17: Ủng thành
297
Quyển 7 - Chương 18: Nỏ thần tí sàng tử
298
Quyển 7 - Chương 19: Cạm bẫy liên hoàn vô hạn vĩnh cửu
299
Quyển 7 - Chương 20: Thoát chết trong gang tấc
300
Quyển 7 - Chương 21: Bản kim phong
301
Quyển 7 - Chương 22: Chó không quá tám năm, gà không qua sáu tuổi
302
Quyển 7 - Chương 23: Tài kê lệnh
303
Quyển 7 - Chương 24: Sơn âm
304
Quyển 7 - Chương 25: Phân sơn quật tử giáp
305
Quyển 7 - Chương 26: Huyệt lăng
306
Quyển 7 - Chương 27: Đấu cung
307
Quyển 7 - Chương 28: Cường địch
308
Quyển 7 - Chương 29: Giả chết
309
Quyển 7 - Chương 30: Lò luyện đơn
310
Quyển 7 - Chương 31: Tiên cảnh điêu tàn
311
Quyển 7 - Chương 32: Vân Tàng bảo điện
312
Quyển 7 - Chương 33: Sương ẩn hành lang
313
Quyển 7 - Chương 34: Quan sơn thái bảo
314
Quyển 7 - Chương 35: Núi có tam hương
315
Quyển 7 - Chương 36: Núi cao rung chuyển
316
Quyển 7 - Chương 37: Trong màn đêm
317
Quyển 7 - Chương 38: Vượn trắng
318
Quyển 7 - Chương 39: Khều xác
319
Quyển 7 - Chương 40: Hắc tì bà
320
Quyển 7 - Chương 41: Thi vương Tương Tây
321
Quyển 7 - Chương 42: Hổ xa
322
Quyển 7 - Chương 43: Càn khôn lộn ngược
323
Quyển 7 - Chương 44: Hút hồn
324
Quyển 7 - Chương 45: Khôi Tinh Thích Đẩu
325
Quyển 7 - Chương 46: Bác long trận
326
Quyển 7 - Chương 47: Bác Long trận
327
Quyển 7 - Chương 48: Điểm danh trạng
328
Quyển 7 - Chương 49: Giang hồ
329
Quyển 7 - Chương 50: Thầy phong thủy
330
Quyển 7 - Chương 51: Bảo tàng tự nhiên
331
Quyển 7 - Chương 52: Đêm khuya tĩnh lặng
332
Quyển 7 - Chương 53: Cầu huyền trong phủ
333
Quyển 7 - Chương 54: Cuốn nhật ký thất lạc
334
Quyển 7 - Chương 55: Dối trên gạt dưới
335
Quyển 7 - Chương 56: Tới thăm chuyên gia giải mê văn ám thị
336
Quyển 8 - Chương 1: Mộ cổ thôn Địa Thiên
337
Quyển 8 - Chương 2: Kẻ chạy trốn
338
Quyển 8 - Chương 3: Mây che mù mịt biết là đi đâu
339
Quyển 8 - Chương 4: Bí mật trong chấn nhỏ
340
Quyển 8 - Chương 5: Cái hộp đen
341
Quyển 8 - Chương 6: Đường năm thước
342
Quyển 8 - Chương 7: Khu vực bị xóa khỏi bản đồ
343
Quyển 8 - Chương 8: Hầm phòng không Thanh Kê
344
Quyển 8 - Chương 9: Còi báo động máy bay tập kích
345
Quyển 8 - Chương 10: Hẻm núi quan tài
346
Quyển 8 - Chương 11: Lò mổ trong núi Su
347
Quyển 8 - Chương 12: Đại vương không đầu
348
Quyển 8 - Chương 13: Người chết......thân phận bất minh
349
Quyển 8 - Chương 14: Thiên hiểm vô hình
350
Quyển 8 - Chương 15: Cầu hách hồn
351
Quyển 8 - Chương 16: Kim giáp mao tiên
352
Quyển 8 - Chương 17: Chưởng thiên ma lôi
353
Quyển 8 - Chương 18: Xác chết không thối rữa
354
Quyển 8 - Chương 19: Quan tài ẩn sĩ
355
Quyển 8 - Chương 20: Khỉ ba sơn
356
Quyển 8 - Chương 21: Lời nhắn viết trên vỏ bao thuốc lá
357
Quyển 8 - Chương 22: Khóa cửa cung ly hổ
358
Quyển 8 - Chương 23: Thần bút
359
Quyển 8 - Chương 24: Trong đất có núi
360
Quyển 8 - Chương 25: Vẽ cửa
361
Quyển 8 - Chương 26: Thập bát loạn táng
362
Quyển 8 - Chương 27: Thi trùng
363
Quyển 8 - Chương 28: Ác ma
364
Quyển 8 - Chương 29: Quỷ mị
365
Quyển 8 - Chương 30: Đỗ tiên (20)
366
Quyển 8 - Chương 31: Xác không hồn
367
Quyển 8 - Chương 32: Không vong
368
Quyển 8 - Chương 33: Vũ hầu tàng binh đồ
369
Quyển 8 - Chương 34: Yêu thuật
370
Quyển 8 - Chương 35: Khó tin
371
Quyển 8 - Chương 36: Bài ca nướng bánh
372
Quyển 8 - Chương 37: Quan sơn cốt đồ
373
Quyển 8 - Chương 38: Cửu tử kinh lăng giáp
374
Quyển 8 - Chương 39: Cái chết không hẹn mà đến
375
Quyển 8 - Chương 40: Thiên địa vô môn
376
Quyển 8 - Chương 41: Miếu pháo thần
377
Quyển 8 - Chương 42: Lối thoát khẩn cấp
378
Quyển 8 - Chương 43: Điềm xấu
379
Quyển 8 - Chương 44: Quan sơn tướng trạch đồ
380
Quyển 8 - Chương 45: Kỳ ngộ
381
Quyển 8 - Chương 46: Bàn cổ thần mạch
382
Quyển 8 - Chương 47: Kỵ lửa
383
Quyển 8 - Chương 48: Bóng ma trong bức họa cổ
384
Quyển 8 - Chương 49: Thắp nến đi đêm
385
Quyển 8 - Chương 50: Linh tinh môn
386
Quyển 8 - Chương 51: Bia cáo tế
387
Quyển 8 - Chương 52: Một phần vạn
388
Quyển 8 - Chương 53: Thừng trói tiên
389
Quyển 8 - Chương 54: Hỏa thiêu
390
Quyển 8 - Chương 55: Quái vật
391
Quyển 8 - Chương 56: Kiếp nạn khó thoát
392
Quyển 8 - Chương 57: Lời tiên tri
393
Quyển 8 - Chương 58: Ngọn núi lớn di động
394
Quyển 8 - Chương 59: Hiện tượng siêu nhiên
395
Quyển 8 - Chương 60: Quan tài treo
396
Quyển 8 - Chương 61: Long thị
397
Quyển 8 - Chương 62: Thiên nộ
398
Quyển 8 - Chương 63: Người bạn thầm lặng
399
Quyển 8 - Chương 64: Cửu tử hoàn hồn thảo
400
Quyển 8 - Chương 65: Kim điểm
401
Quyển 8 - Chương 66: Mũ ma
402
Quyển 8 - Chương 67: Sổ ghi chép
403
Quyển 8 - Chương 68: Rửa tay chậu vàng
404
Quyển 8 - Chương 69: Vật cực tất phản
405
Quyển 8 - Chương 70: Kỷ nguyên (Hết)